Элизабет Хойт "Змеиный король"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

NatashaSoik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.08.2009
Сообщения: 858
Откуда: Беларусь
>22 Ноя 2012 18:58

Спасибо огромное за такой подарок! Flowers Flowers Flowers
Очень давно хотела прочесть эту книгу. Первые две книги понравились (допереведенные варианты). Автор замечательный, все книги просто супер!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>22 Ноя 2012 19:11

vetter писал(а):

Элизабет Хойт / Elizabeth Hoyt - The Serpent Prince / Змеиный король

3-я книга из серии Принцы


Спасибо за такой замечательный подарок!

Легкого перевода, девочки, и удачи!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LGA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 19.05.2010
Сообщения: 2447
Откуда: Санкт-Петербург
>22 Ноя 2012 19:49

Элизабет Хойт, мне нравится этот писатель.
Прочитала все книги, кроме "Принца-леопарда". Еще не успела.
А вот за выпуском книг серии "Легенда о четырех солдатах" следила внимательно, и приобрела все три...2-ю, 3-ю и 4-ю....
Умеют у нас издать серию, пропустив самый первый роман...
Мне очень понравился первый роман этой серии.
Спасибо за такую замечательную весть!
Легкого перевода!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>22 Ноя 2012 20:45

Привлекла аннотация. Так что присоеденяюсь к читателям.
Девочки легкого вам пера и побольше свободного времени.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vishnya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 20.09.2009
Сообщения: 36
>23 Ноя 2012 12:25

Меня тоже аннотация заинтересовала. Героиня нашла обнаженного мужчину, и была очарована его красными каблуками. Так он был голый, но в башмаках? Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>23 Ноя 2012 13:56

vishnya писал(а):
Меня тоже аннотация заинтересовала. Героиня нашла обнаженного мужчину, и была очарована его красными каблуками. Так он был голый, но в башмаках? Very Happy

Он был совсем голым. А вот уже когда приоделся, то в придачу нацепил и башмаки. Надеюсь, что я никому интригу не порчу, просто проясняю аннотацию.
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Rinaa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.06.2010
Сообщения: 658
Откуда: Московская область
>23 Ноя 2012 19:14

Спасибо за перевод нового романа Элизабет Хойт! Very Happy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Seniorita Primavera Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 24.09.2012
Сообщения: 291
Откуда: Санкт-Петербург
>24 Ноя 2012 1:33

vetter, Marigold - спасибо Вам огромное за выбор данного автора и ее книги!!!


Почитала все ее книги, и не чаяла уже прочесть продолжение серии "Принцы"!!! Вот так подарок!!!


Девочки, желаю Вам Верную Музу на плечико, больше свободного времени и успехов!!! Wink

___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 294Кб. Показать ---

Rapunzel, спасибо!!!
В каждом человеке есть Солнце, только дайте ему светить... /Сократ/
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4427
>24 Ноя 2012 19:49

KattyK писал(а):
Lucinda (Lucy) Craddock-Hayes – Poppet - Люсинда (Люси) Крэддок-Хайз

Еще поправочка:

Крэддок-Хейз
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vetter Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.10.2008
Сообщения: 3826
>26 Ноя 2012 21:58

Sig ra Elena писал(а):
Очень люблю Хойт. Уже и отчаялась прочитать третью книгу. А тут такой подарок.
Леночка, очень надеюсь, что ты нам поможешь отредактировать не только первые главы, но и последующие. Ты же у нас, выходит, заинтересованное лицо, чтобы все получилось
_________________
Ткни в меня!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vetter Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.10.2008
Сообщения: 3826
>26 Ноя 2012 22:25

Sig ra Elena писал(а):
Так что нужно будет не только в плане полировки меня бдить, но и в плане фактологии, хорошо?
Думаю, мы общими усилиями справимся. Я тебя уже записала Пришли мне мейл в личку. Не помню, был ли у меня твой. Я тебе вышлю первую, а то я там за сегодня кое-что начеркала, да простит меня Карми Non Хотя такой текст и править - одно удовольствие
_________________
Ткни в меня!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кеану Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 25.03.2011
Сообщения: 257
>07 Дек 2012 13:28

Из моей главы:

1. De Raaf - Эдвард де Рааф
2. Harry Pye - Гарри Пай
3. Rosalind - Розалинда
4. Mr. Newton - Мистер Ньютон, дворецкий Саймона.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

adelaida Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 28.05.2011
Сообщения: 214
>07 Дек 2012 22:12

Дорогие девушки-переводчицы! Как замечательно, что вы взялись за эту книгу! Ar Ar Ar
Первые две мне очень и очень нравятся, и хотелось прочитать про Саймона. Поэтому большое спасибо! Poceluy Poceluy Poceluy

_________________
Жизнь дается человеку один раз. И прожить её надо так, чтобы там наверху офигели и сказали: «А ну-ка повтори!»
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vetter Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.10.2008
Сообщения: 3826
>07 Дек 2012 22:19

Кеану писал(а):
Из моей главы:

1. De Raaf - Эдвард де Рааф
2. Harry Pye - Гарри Пай
3. Rosalind - Розалинда
4. Mr. Newton - Мистер Ньютон, дворецкий Саймона.
Нужно ли собирать имена в кучку или и так пока всем все понятно?
_________________
Ткни в меня!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Santers Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 09.06.2009
Сообщения: 1031
>11 Дек 2012 18:04

Спасибо за перевод нового романа одного из моих любимых авторов! С нетерпением жду, когда уже можно будет начать читать!

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>21 Ноя 2024 21:32

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете смотреть статистику посещаемости Ваших тем и блога. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте журнал "Маленькая Шотландия"


Нам понравилось:

В теме «Анекдоты»: Абрамович встречает Рабиновича. — Мойша, шо такое? Я слышал, что ты развёлся уже в четвёртый раз. Hе ужели все женщины такие привередливые?... читать

В блоге автора Allegra: Дама с единорогом и три её портрета

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Театр человека эпохи Возрождения
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Элизабет Хойт "Змеиный король" [15900] № ... Пред.  1 2 3 ... 57 58 59  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение