обсуждение игры |
---|
Витторио Эсколо | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 29.09.2014 Откуда: Герцог Веронский |
03 Окт 2014 13:44
Флоренсина Эсколо писал(а):
- А я думала моё общество немного развлечёт Вашу Светлость. - Если хочешь порадовать мою Светлость, найди себе мужа, чтобы многочисленная родня наконец от меня отстала Флоренсина Эсколо писал(а):
- В последнее время у нас дома мало радости. Вы постоянно заняты, братья неизвестно где, а мне остаётся только скучать в одиночестве. - И ты решила поскучать со мной? - усмехнулся.- Изволь. Но надо было раньше приходить, пока я тут делами занимался. Вполне возможно ты бы что-то полезное узнала. Или мужа себе нашла, скучать бы не пришлось - по крайней мере со мной. |
||
Сделать подарок |
|
Дерэнт Грава | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 30.09.2014 |
03 Окт 2014 13:52
Розалина писал(а):
- Но жалко, когда любят только за красу. - Красавица красива всем: и лицом, и статью, и душой. Мужчины любят глазами, это верно, но мы умеем разглядеть и красоту души за красотой лица и платья. Розалина писал(а):
Испытующе посмотрела в прорези маски, пытаясь разглядеть глаза. - Вы говорите со знанием дела, синьор. Не скажете мне, кто вы? По платью судя - вы нездешний? Как нравится вам бал? Дерэнт поклонился со всей учтивостью: - Вы столь же проницательны, сколь красивы, синьорина. Мой дом - Генуя, берега лазурного Лигурийского моря. Мое имя - Дерэнт Грава. Я племянник адмирала Дорио. Про бал я ничего сказать не могу, я еще не был там. Но товарищи мои веселятся уже от души. Хотя один мой товарищ, наверняка, ищет ту, что всех ему милей.- Он подмигнул девушке. Розалина писал(а):
Согласна я. За сей безмерный подвиг, синьор, вы заслужили ценную награду. - Розалина склонилась в реверансе, пряча улыбку. - И я не буду неблагодарной. - Взяла свою маску и, стянув перчатку, Розалина протянула незнакомцу руку. Взяв тонкую девичью руку, Дерэнт коснулся поцелуем тонких пальцев: - Желаю Вам, прекрасная синьорина, явить милосердие к влюбленному в Вас юноше. |
||
Сделать подарок |
|
Флоренсина Эсколо | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 02.10.2014 Откуда: Верона |
03 Окт 2014 13:58
Витторио Эсколо писал(а):
- И ты решила поскучать со мной? - усмехнулся.- Изволь. Но надо было раньше приходить, пока я тут делами занимался. Вполне возможно ты бы что-то полезное узнала. Или мужа себе нашла, скучать бы не пришлось - - Какой же вы занудный, Ваша Светлость, - обидевшись, поднялась. - Да как же я его себе найду, когда у нас то монастырь, то траур. В доме только слуги. Гостей бы хоть позвали. - сделав несколько шагов остановилась. - А в городе сегодня праздник, и мы приглашены... |
||
Сделать подарок |
|
Витторио Эсколо | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 29.09.2014 Откуда: Герцог Веронский |
03 Окт 2014 14:03
Флоренсина Эсколо писал(а):
- А в городе сегодня праздник, и мы приглашены... - Ну так сходи. - решив что вопрос закрыт, вернулся к обдумыванию своих планов по избавлению от родственников и проблем |
||
Сделать подарок |
|
Флоренсина Эсколо | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 02.10.2014 Откуда: Верона |
03 Окт 2014 14:05
Витторио Эсколо писал(а):
- Ну так сходи. - Одна? - развернувшись удивлённо уставилась на родственника, который между прочим за неё отвечает. - Но это не прилично, для девушки. |
||
Сделать подарок |
|
Витторио Эсколо | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 29.09.2014 Откуда: Герцог Веронский |
03 Окт 2014 14:07
Флоренсина Эсколо писал(а):
- Одна? - развернувшись удивлённо уставилась на родственника, который между прочим за неё отвечает. - Но это не прилично, для девушки. - Так попроси сопровождать тебя брата или кузена. - тоже мне проблема |
||
Сделать подарок |
|
Флоренсина Эсколо | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 02.10.2014 Откуда: Верона |
03 Окт 2014 14:23
Витторио Эсколо писал(а):
- Так попроси сопровождать тебя брата или кузена. - Кузен, -фыркнула, - ему только друзья его и интересны, как будто-то вы не видите. Он чуть не поселился у Монтекки. А брат невестой занят, - прикусила губу, поняв, что проговорилась. - Ну, если вы не против, я пойду. Мне ещё переодеться надо. |
||
Сделать подарок |
|
Витторио Эсколо | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 29.09.2014 Откуда: Герцог Веронский |
03 Окт 2014 14:36
Флоренсина Эсколо писал(а):
- Кузен, -фыркнула, - ему только друзья его и интересны, как будто-то вы не видите. Он чуть не поселился у Монтекки. А брат невестой занят, - прикусила губу, поняв, что проговорилась. - Ну, если вы не против, я пойду. Мне ещё переодеться надо. - Куда? - мгновенно поднявшись Витторио оказался рядом с кузиной, и взял её за руку, останавливая. - Одна? Но это ж неприлично. - Он медленно обошёл вокруг девушки, принуждая её поворачиваться вместе с ним, - И ты мне не сказала, что за невесту нашёл себе Парис. |
||
Сделать подарок |
|
Розалина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 30.09.2014 |
03 Окт 2014 15:01
Дерэнт Грава писал(а):
Мое имя - Дерэнт Грава. Я племянник адмирала Дорио. Про бал я ничего сказать не могу, я еще не был там. Но товарищи мои веселятся уже от души. Хотя один мой товарищ, наверняка, ищет ту, что всех ему милей.- Он подмигнул девушке. - А я племянница хозяина этого дома, Розалина. Большая честь познакомиться с вами, синьор Грава. Моя мать была родом из Генуи, пока отец не решил, что Верона ей будет более к лицу. - порозовев от вольного намёка, она прикрыла загоревшиеся щёки веером. Дерэнт Грава писал(а):
Взяв тонкую девичью руку, Дерэнт коснулся поцелуем тонких пальцев:
- Желаю Вам, прекрасная синьорина, явить милосердие к влюбленному в Вас юноше. - За что вы так к нему жестоки, синьор Грава? - Розалина шутливо покачала головой, и надела полумаску, завязывая шёлковые ленты. - Возможно, милосердие - последнее в чём нуждается ваш друг. Улыбнувшись Розалина отошла, желая присоединиться к танцующим, или же, если получится отыскать Джульетту, расспросить её, наконец, о сватовстве графа. Она так поглощённо внимала его речам во время танца! Наверное, сестра влюбилась. |
||
Сделать подарок |
|
Марселла Скварчалупи | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 01.10.2014 |
03 Окт 2014 15:02
- И за что нам только это горе! - недовольно произнесла Марселла, входя в сопровождении дочери в свой дом, - Жить в городе, в котором, не прекращаясь, царит вражда; где каждую минуту может вспыхнуть драка и, не дай Бог, кого-нибудь убьют... Такое ощущение, что Монтекки и Капулетти задались целью перебить себя и заодно своих друзей и слуг в угоду своим амбициям. По мне так на здоровье! Пусть выйдут за городскую стену и там шпыняют друг дружку мечами, коль разум спит!
Она нетерпеливо развязала завязки на своем плаще и скинула его на руки служанке Фелиции. - Что случилась, моя госпожа? - произнесла та. - Разве ты не слышишь? - Марселла раздраженно махнула рукой в сторону двери. - Опять эти ненормальные устроили драку. И когда? В то время, когда мы возвращались из церкви! И где? Как раз перед порогом нашего дома. Нас чуть не убили!.. - Ах, госпожа, неужели вы ранены? - Фелиция испуганно бросилась к Марселле. - Ах, вздор! - ответила та. - Пусть я слабая женщина, к тому же вдова и христианка... - О вашей благочестивости в Вероне уже слагают легенды, - быстро произнесла Фелиция. - ... но, порой мужчины меня настолько раздражают своей тупостью - продолжала Марсела, подходя к окну и глядя на развязавшуюся внизу драку, - что я готова прибить их собственноручно. - Ну не всем же повезло быть женой сеньора Скварчелупи, - подтвердила Фелиция с некой иронией в голосе - Он был воистину образец для подражания нынешней молодежи. На столько образцовым, что вы, моя госпожа, решили сохранить ему верность до конца своих, и заодно своей дочери, дней. Если бы я не помогала вам с одеждой, подумала, что вы носите пояс верности. - Не надо смеяться надо мной, - вздохнула Марселла, отходя от окна и с благоговейным видом осеняя себя крестом, - Конечно, муж мой был не без грехов. Один из них - что умер слишком рано. - Она снова вздохнула - Но вся причина в том, что мне не встретился достойный. - Достойный чего? - Чтоб вверить свою и Файорэлбы судьбу в его руки, - ответила Марселла. - Или богатство Скварчелупи, которое вы преумножили, благодаря торговой хватке? - Да и это тоже, - согласилась Марселла. - Возможно, как женщине мне не полагается быть умной, но иногда мне кажется, что у меня поболее ума, чем у всех этих, - она кивнула в сторону окна - представителей сильнейшей половины. Я только об одном молю... Чтоб Файорэбл повезло как мне. - Надеюсь, не с фамилией? - Фамилия Скварчелупи, конечно, звучит не благородно, - Марселла выпрямилась и гордо взглянула на служанку. - Но поверь, она не уступит любой из знатных по своей древности! - Ах, слышали все это, - махнула рукой служанка. - И не раз. Возможно, возраст красит древо предков, но девушку года не красят совершенно. Файорэбл скоро стукнет шестнадцать, а она все еще не замужем.... - Да, знаю! - Марселла махнула рукой перебивая Фелицию - Но где найти достойного и Файорэбл, и богатства Скварчелупи? Ведь я не вечная - мне скоро стукнет сорок! - Как где? Конечно на балу у Капулетти! Там ожидается приезд сеньоров из уважаемых семей Италии. Быть может, наша девочка приглянется какому-нибудь знатному сеньору... - Согласна, - подумав, кивнула Марселла, - стоящая мысль. Мы так и сделаем, пошли ко мне скорее дочь... - Ну наконец-то, - пробормотала себе под нос Фелиция, выходя из комнаты, - для бедной девочки будет хоть какое-то развлечение... А то ведь просидит взаперти всю жизнь, точь-в-точь как мать... ......................................................... Спустя час Марселла и Файорэбл, в сопровождении Фелиции, уже поднимались по крыльцу в дом Капулетти... |
||
Сделать подарок |
|
Флоренсина Эсколо | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 02.10.2014 Откуда: Верона |
03 Окт 2014 15:03
Витторио Эсколо писал(а):
- Куда? - На маскарад, - удивилась, мы ж только о нём говорили Витторио Эсколо писал(а):
- Одна? Но это ж неприлично. - Он медленно обошёл вокруг девушки, принуждая её поворачиваться вместе с ним, - Но там же в масках все, меня никто не узнает. Может быть повезёт и я познакомлюсь с кем-то, - не в силах оторвать взгляд от глаз его светлости повернула голову, - достойным. Как вы советовали. Витторио Эсколо писал(а):
- И ты мне не сказала, что за невесту нашёл себе Парис. - Вот этого я не знаю. Вы лучше у него спросите. После маскарада |
||
Сделать подарок |
|
Витторио Эсколо | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 29.09.2014 Откуда: Герцог Веронский |
03 Окт 2014 15:43
Флоренсина Эсколо писал(а):
- Но там же в масках все, меня никто не узнает. Может быть повезёт и я познакомлюсь с кем-то, - На Маскараде? Милая моя, ты слишком молода, чтобы понять под маской, кто перед тобой. Флоренсина Эсколо писал(а):
- Вот этого я не знаю. Вы лучше у него спросите. После маскарада - Он тоже будет там? - вот беспокойное семейство. - Что ж, идём на маскарад. |
||
Сделать подарок |
|
Файорэлба Скварчалупи | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 03.10.2014 |
03 Окт 2014 15:52
Файорэлба пробиралась сквозь толпу вслед за матерью. Она вертела головой, осматриваясь по сторонам и бросая кокетливые взгляды на молодых синьоров, одетых в бархатные одежды. Сегодня было такое чудесное утро. Совсем не похожее на вчерашнее. У Файорэлбы было хорошее настроение и маленькие букетик фиалок в руках, которые ей преподнес молодой поэт в знак признания её красоты. Вот и сейчас он шел за нею, под мелодичный аккомпанемент лютни напевая приятную песню о девичьей красоте, что уносит покой из мужского сердца. Файорэлба, украдкой бросала на молодого поэта лукавые взгляды, чуть приостанавливалась, когда он отставал и снова бежала влед за матерью, как только молодой человек нагонял ее.
Такие милые игры в догонялки ... И вдруг в один миг все изменилось. Раздался страшный шум, крики, звон стали, кто-то застонал от боли. Файорэлба испуганно прижалась спиной к колонне, глядя на искаженные злостью лица. На площади началась драка. Сеньора Скварчалупи довольно решительно взяла Файорэлбу за руку и потащила с площади. Они почти вбежали в ворота дома. Скинув плащ на руки Фелиции, Файорэлба бросилась вверх по лестнице, чтобы из окон посмотреть на площадь. Но уже было все спокойно. Сразу стало скучно. Файорэлба размечталась о красивом синьоре, который непременно спас бы её там на площади, останься они чуточку подольше, а потом, конечно же, влюбился бы в нее и увез на белом коне туда, куда все женихи увозят своих невест. Девушка мечтательно вздохнула и, крадучись от матери, распахнула створку окна. Высунувшись почти по пояс, она, к сожалению, не увидела там молодого поэта с лютней, который так мило воспевал её красоту сегодня. Настроение испортилось. День потянулся медленно, тягуче. Матушка ни за что не даст Файорэлбе провести его в праздности - сейчас засадит за шитье или за чтение Библии. - Сегодня в доме Капулетти бал. - Фелиция быстро вошла в комнату. - Синьора решила посетить его и тебя возьмет, мой цветочек. - Иииии! - Завизжала от радости Файорэлба и захлопала в ладоши. - Неси новое платье, Фелиция, и нитки жемчуга мне в косы. Да неси же! - Куда спешить? До вечера еще далеко ... - Нет! Хочу сейчас! Тем более, матушка призовет тебя скоро к себе! - И то верно. Марселла Скварчалупи писал(а):
Спустя час Марселла и Файорэлба, в сопровождении Фелиции, уже поднимались по крыльцу в дом Капулетти... Сердце Файорэлбы счастливо и сладко заныло, когда она увидела ярко освещенный дом и услышала звуки музыки ... |
||
Сделать подарок |
|
Марселла Скварчалупи | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 01.10.2014 |
03 Окт 2014 16:00
Файорэлба Скварчалупи писал(а):
Марселла Скварчалупи писал(а): Сердце Файорэлбы счастливо и сладко заныло, когда она увидела ярко освещенный дом и услышала звуки музыки ...Спустя час Марселла и Файорэлба, в сопровождении Фелиции, уже поднимались по крыльцу в дом Капулетти... - И вот еще, Файорэлба,- Марселла приостановилась перед входом в танцевальную залу и обернулась к дочери, - Детка, если какой-нибудь незнакомый знатный синьор спросит сколько тебе лет, скажи что пятнадцать. Поняла?... Ну, с Богом. И Марселла шагнула вперед... |
||
Сделать подарок |
|
Дерэнт Грава | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 30.09.2014 |
03 Окт 2014 16:02
Файорэлба Скварчалупи писал(а):
Сердце Файорэлбы счастливо и сладко заныло, когда она увидела ярко освещенный дом и услышала звуки музыки ... Она! Та девушка, что сегодня была на площади и по чьим следам пошел до сих пор не вернувшийся Оттоне. Вслед за решительно шагавшей синьорой, его мечта поднималась по ступеням, изящно придерживая подол своего платья. И снова, как утром на площади, хорошенькая ножка в туфельке, расшитой бисером, на миг показалась и снова спряталась, разбередя воображение Дерэнта. Как зачарованный двинулся он вслед за девушкой, охватывая взглядом и тонкий стан и длинные толстые косы, увитые нитями жемчуга. Кто же она? |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
21 Ноя 2024 22:57
|
|||
|
[19153] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |