Кьяра:
» Коллаж и баннеры
TANYAGOR писал(а):А баннер в подпись будет? Я бы нарядилась.
Все сейчас будет
Итак, Аня сделала не только обложку, но и коллаж и баннеры в подпись
Коллаж
Баннеры и марки в подпись
зайдите в изменение своего профиля и введите для первого баннера
[ url=https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=5583777#5583777][ img]https://img-fotki.yandex.ru/get/476828/235394264.3b/0_1af844_c58ca9e_orig.png[/img ][/url ]
для второго
[ url=https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=5583777#5583777][ img]https://img-fotki.yandex.ru/get/372565/235394264.3b/0_1af845_ec0d4b0b_orig.gif[/img ][/url ]
только уберите пробелы после квадратной скобки тут
[ url=http
[ img]https:
и в самом конце пробел после img и после url
[/img ][/url ]
...
BinaG:
Спасибо большое.
...
galinkat:
Поздравляю с открытием перевода!
В предвкушении новой книги
Девочки легкого перевода!
...
vika-i:
Таня, Кьяра, благодарю за то, что продолжаете перевод романов из серии о Себастьяне Сен-Сире.
Желаю вам легкого перевода нового романа о Себастьяне и побольше благодарных читателей.
Отдельная благодарность
Анне Би за прекрасную обложку к роману К.С. Харрис "Кто хоронит мертвецов".
...
Дуся:
Дорогие Татьяна и Света!Спасибо за продолжение новых приключений Себастьяна!
...
Ellen:

Девочки, поздравляю с началом нового перевода

Желаю вдохновения и побольше свободного времени!
Обложка супер!
...
Irisha-IP:
Talita писал(а):Дамы и господа, представляю вашему вниманию новый перевод! Он же продолжение любимой многими серии о Себастьяне Сен-Сире Wink
Таня-codeburger переведёт нам роман К.С. Харрис "Кто хоронит мертвецов" wo
Редактор - Кьяра
Ура-ура-ура!!!
Девочки, пусть работа над переводом приносит удовольствие

, лёгкого пера

и много любящих читателей
И так как, кажется, эта книга не последняя в серии - есть надежда, что Себастьян и его близкие не пострадают, все останутся живы и здоровы
В добрый час всем нам
...
Lady Victoria:
Девочки, поздравляю с новым переводом! Удачи и всего самого хорошего!
Аня, большое спасибо! Очень красивая графика!
...
procterr:
Спасибо за начало нового перевода!
Успехов вам!
...
Наядна:
Ураааааааааа!
Всей команде легкого пера!Удачи!
...
Ани:
Таня,Света,спасибо за перевод!
Удачи!
...
Filicsata:
Отличная новость!
Таня и Света, легкого вам перышка и благосклонного реала!
Арты изумительные. Коллаж долго рассматривала, столько деталей и образов. Аня, спасибо большое!
...
Bubenchik:
Добрый день!
А книги идут как самостоятельные произведения или у серии единая сюжетная линия?
...
Кьяра:
Ну, в принципе, каждое расследование самостоятельное, но через все книги разворачивается и история главного героя: кто он, кто его друзья, враги, семья, любимые. Так что лучше читать с самой первой книжки. Или хотя бы первую
...