Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джуд Деверо "Тайны"


Светик:


Aminaomar писал(а):
Очень даже хороший перевод.

Мне не понравилось, что он подстрочный, а не литературный. Так нельзя переводить. Вот для этого и нужна бета.
Цитата:
Алтея более похоже. Исправим-с

Можно еще Алтеа... Но Алтея мне больше нравится.

...

VikaNika:


Ой, здорово! Всё-таки будет у нас перевод этой книги Деверо .

Единственно, маленькое дополнение :

Давайте Jefferson Ames сделаем не Джефферсон Амес, а Джефферсон Эймс . И я тоже за Алтею

...

Светик:


ВикаНика, а я думала, что он латинос.

...

Aminaomar:


Девочки SOS!!! нужно бета ридер на окончательную корректировку. текст не очень сложный. ПЛИИИИИИЗ!

...

Светик:


Амина, кидай сейчас в личку. Посмотрю, на что я способна. Оригинал есть у меня.
Он латинос или нет?

...

Aminaomar:


Неа. не латинос... кидаю... лови!
VikaNika. Don't worry! Он у меня джефферсно Эмес.[/quote]

...

Светик:


Амин, я пролог вычитаю сейчас. Если понравится, то и все остальное.

...

Aminaomar:


Еще, прошу указывать на мои ошибки. чтобы я над ними работала. .... кхе-кхе...(шепотом) в личку.

...

Светик:


Уже сравниваю с оригиналом. Скачала заново. На компе не нашла.

...

Aminaomar:


ОK! Ждемс Embarassed

...

VikaNika:


Aminaomar писал(а):
VikaNika. Don't worry! Он у меня джефферсно Эмес.


Амина, он должен быть Эймз . У Ирины-Zirochka есть книга по переводу английских фамилий, и она гляну перевод фамилии Ames .

...

Aminaomar:


У кого есть желания учавствовать в переводе? Текст не сложный, язык легкий.Роман интересный.

...

Афина:


Амина, с большим удовольствием, почитаю новый роман Деверо!
Буду ждать с нетерпением ваш перевод!

...

Aminaomar:


Перевод продвинется быстрее если ктонибудь согласиться взять парочку глав. Ну плиииз. Не обязательно начало хотя бы с середины

...

Mary-June:


Aminaomar, если из середины - то я согласна. Smile

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню