Ми-ми | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо, насчет "очень удачно" - преувеличение, а вот стихи в тексте - это радует. Я написала о стихах и танцах в моих произведениях , хочу создать блог, но не очень представляю, как это делается. я в компьютерах слабо разбираюсь ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Ленни | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ми-ми писал(а):
Спасибо, насчет "очень удачно" - преувеличение, а вот стихи в тексте - это радует. Я написала о стихах и танцах в моих произведениях , хочу создать блог, но не очень представляю, как это делается. я в компьютерах слабо разбираюсь ![]() Ми-ми, полагаю, что девиз всех авторов «Нет предела совершенству» ![]() Я зашла в этот раздел из любопытства, увидела знакомый ник и решила заглянуть в темку – не пожалела ни на секунду! Затянуло с первых строк и не отпустило, пока до конца не дочитала. Живые, не картонные герои, уютное повествование и конечно очень удачное сочетание стихов и прозы. Наверное, можно что-то добавить/убрать или написать как-то иначе, не знаю. Меня этот рассказ покорил таким, какой он есть ![]() Блог сама не создавала и не очень представляю как это делается, но может это поможет: http://blog.ru/ http://blogs.gde.ru/ Как я поняла, нужно просто зарегистрироваться. _________________ ![]() "Quando m'en vo' soletta per la viva" |
|||
Сделать подарок |
|
маруська | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ми-ми, я пришла сюда после того, как прочитала некоторые Ваши статьи из блога. Настолько они у вас живые и пронизанные чувством. Статья о японской женской литературе вызвала во мне живой интерес и желание поближе познакомиться с такой необычной частью мировой культуры. Статья же о Цветаевой расстрогала меня до слез. Действительно, ведь если приглядеться, можно ли найти в истории нашей литературы хоть одного гениального прозаика или поэта со счастливой судьбой? Страданья закаляют душу, но в них ли нашей жизни цель?
А после отправилась искать на сайте Ваше творчество ![]() И Вы знаете, у меня после прочтения осталась ощущение легкой и одновременной сладкой грусти. О чем? Не знаю, может о не встреченных принцах? Или об упущенных возможностях? О счастье, которое ждет тебя на противополжном берегу, но никогда не дождется, потому что ты предпочитаешь синицу в руках? Не знаю. Но, спасибо Вам, что вызвали своей повестью всплеск эмоций и мыслей, что, наверное, занимает не последнее место в предназначении хорошей прозы. П.С. Тем более, это проба пера ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Ми-ми | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за отклик! Если интересно, я в блоге скоро выложу роман "Спляшем, Бетси, спляшем" где этот сюжет, "Призрак Оперы" и статья "Японское чудо" вплетены в канву романа, они как бы написаны героиней и по ним снимут фильм, в котором она сыграет главную роль. Приглашаю посмотреть (не фильм конечно, а текст) . |
|||
Сделать подарок |
|
маруська | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Обязательно приду на "премьеру" ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Temarka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ми-ми, проба пера удалась! Мне очень понравился рассказ! Да, немного смущало только настоящее время, но по ходу прочтения вроде как всё было понятно. После прочтения я почувствовала, что отдохнула и душой, и телом! Здорово!
Ми-ми писал(а):
А что это такое СИ? Это СамИздат. _________________ жду июня... |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[6033] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |