Talamaska | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Sinner писал(а):
Да, обложка привлекает внимание) Жаль наши издатели это никак не просекут... ущербные)
Только вот, книгу я все равно читать не стану) Верю Машиному мнению) Ээээ... мда. Похоже что стиль немного не мой)) Просто полюбуюсь на оригинальную обложку и буду дальше переводить Джилл Майлз и сохнуть по падшему ангелу Ноа и вампирчику-экс-падшему-ангелу Зэйну))) |
|||
Сделать подарок |
|
Sinner | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Talamaska писал(а):
буду дальше переводить Джилл Майлз и сохнуть по падшему ангелу Ноа и вампирчику-экс-падшему-ангелу Зэйну))) Правильно, а я подожду, когда закончишь и посмакую) |
|||
Сделать подарок |
|
Стефани | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Sinner писал(а):
Книга уже продается... Как??? А в моём городе пока её нет. _________________ ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Sinner | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Книга в продаже со вчерашнего дня в Москве, думаю, прежде чем появится в других городах должно пройти какое-то время... |
|||
Сделать подарок |
|
Talamaska | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Sinner писал(а):
Talamaska писал(а):
буду дальше переводить Джилл Майлз и сохнуть по падшему ангелу Ноа и вампирчику-экс-падшему-ангелу Зэйну))) Правильно, а я подожду, когда закончишь и посмакую) Я уже больше половины перевела, правда это пока без редакции... Такими темпами к новому году, думаю, закончу 1 книгу ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Стефани | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Talamaska писал(а):
Я уже больше половины перевела, правда это пока без редакции... Такими темпами к новому году, думаю, закончу 1 книгу А зачем? Любительский перевод уже давно есть на русском. _________________ ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Sinner | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Таламаска переводит серию Джилл Майлз, Дневники суккуба называется ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
smilesemka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Мне книга очень понравилась, жду продолжения. И перевод "Молчание" больше подходит роману. Загадочнее так и завлекающе. |
|||
|
angelius | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() средненько, можно почитать, если нету ничего более интересного, легко читается, но второй раз взяться за неё желания нет |
|||
Сделать подарок |
|
Просто Лиза | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() "О чем молчат ангелы".
Сама не пойму, чем же мне так нравится young-adult, но эту книгу я не просто прочитала или проглотила, я ее прожила. Такой оригинальный сюжет. Тут тебе в одной куче и ангелы, и падшие ангелы, и нефилимы. И главная героиня, Нора, которая ни сном ни духом про весь этот находящийся совсем рядом с нами мир бессмертных существ, оказывается в самой гуще событий. А дополнительную привлекательность книге придает загадочный бой-френд Норы, Патч. Характер у обоих не сахар, поэтому отношения у героев получились как катание на американских горках. С бурной ревностью, расставаниями навсегда, не менее страстными примирениями и даже борьбой за свою жизнь. Не знаю, как автору удалось так хорошо передать внутренний мир очень юной девушки. Но сделано это просто отлично. И как жаль, что последняя часть пока не переведена на русский. _________________ *За авку спасибо Лоран |
|||
Сделать подарок |
|
Tikkirei | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Очень классная серия книг, понравилась! И сюжет интересный и написано замечательно. |
|||
Сделать подарок |
|
Темный ангел | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() мне очень понравилась книга))))) любители фантастических романов рекомендую почитать!!!!! |
|||
|
Тина Вален | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() "Черный лед"
Роман прочитала на одном дыхании. Интересный сюжет плюс самое любимое мое место действие - заснеженные горы. Бритт отправлялась в поход даже не предполагая, что за четыре дня весь ее мир перевернется с ног на голову. Как Бритт понять, кто друг, а кто враг? Ведь здесь как раз такой случай, что долгое знакомство не является гарантией надежности. Бритт мне очень понравилась. Ее поведение вполне разумно, я понимала ее сомнения и неуверенность. О том, кто убийца я догадалась почти сразу. Жаль девушек, но и их убийца тоже, по-своему, вызывает жалость. Рада, что Бритт не только выжила в этих испытаниях, но и нашла свое счастье. Оценка 5 |
|||
Сделать подарок |
|
VictoriyЯ Kolesnikova | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() "Черный лёд"
Вначале было интересно читать. Такое ощущение,что читаю сценарий к триллеру. После плена интерес стал спадать. Я больше читала по диагонали. Я до последнего не догадывалась,кто такой Джуд. Мне было его жаль больше всех остальных персонажей. И я рада,что с ним стало все хорошо. Героиня для меня неоднозначна : сперва предстает капризной и избалованной манипуляторшей. Если какая проблема,то знает,что ей наверняка придут на помощь папа,брат или подруга. После расставания с Келвином,братом лучшей подруги,она восемь месяцев убеждала себя,что сможет избавиться от чувств. На протяжении всей книги видно изменения Бритт,как она становится сильнее,смелее,храбрее и самоотверженнее. Я понимаю,что Корби сделал автор специально такой,чтобы героиня выигрышно выглядела на ее фоне. Но поступок лучшей подруги в конце вызывает грусть. Не увидела со стороны Корби искренней дружбы. Финал даёт героям надежду,хотя они ещё так молоды. Оценка : 4. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[9509] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |