Marigold:
09.09.14 03:11
» Глава 7
Перевод: Squirrel
Бета-ридинг: Talita
Редактирование: Marigold, gloomy glory
На следующее утро Фиан признал, что арестовывать его никто не собирается, и чувствовал себя намного бодрее, я же, напротив, страдала от крайней неуверенности в себе. Я стояла в коридоре у закрытой двери в столовую нашей жилой зоны и жалела, что не могу развернуться и убежать.
– Что-то не так? – спросил Фиан.
– Я просто в панике. Мне предстоит завтрак в компании кучи военных, а потом я должна пойти и довести до сведения восьми экспертов по доистории, что теперь я их новый командир. Не знаю, что пугает меня больше.
– С чего тебе волноваться о завтраке? Пережила же ты ужин в компании полковника Торрека.
– Мне не нужно было беспокоиться о том, как воспримет мое пребывание здесь полковник. Он сам нас призвал. А там, – я указала на дверь, – находятся люди из отряда нападения. Те, кто в своих истребителях караулит сферу, не представляя, с другом столкнулись или с врагом. Которому они должны дать выстрелить первым, причем они знают, что могут не пережить эту атаку, знают, что они – расходный материал.
Фиан поморщился:
– Да, не всякий на это способен.
– Я чувствую себя мошенницей, – сказала я. – Орден Артемиды мне дали за парочку отмеченных камней, майором сделали, чтобы произвести впечатление на нескольких историков, а там – настоящие герои.
Собравшись с силами, я открыла дверь, и мы вошли в столовую. И на какое-то мгновение мне показалось, будто я на завтраке со своими cокурсниками. Люди сидели за столами, ели и весело о чем-то болтали.
Первое впечатление длилось не дольше секунды, после чего разница бросилась мне в глаза. Столы и стулья лучше, нежели гибкопласовая серость в куполе на раскопе. Настоящая еда, а не только буфеты. Военные в форме, явно старше нас, а не мои ровесники в повседневной одежде пяти секторов. Главное же отличие состояло в том, что мои однокурсники не вставали отдать мне честь, когда я приходила на завтрак.
Поправочка. Честь отдавали не мне, а ордену Артемиды и традициям храбрости и самопожертвования, которые он олицетворял. На самом деле я и рядом не стояла с теми, чьи имена перечислены в списке доблести Артемиды, но орден был приколот к моему плечу, и следовало вести себя соответственно. Я отсалютовала в ответ и кивком разрешила всем расслабиться и сесть.
Худший момент позади, и, облегченно вздохнув и взбодрившись, я последовала за Фианом к еде.
– Отпад, сырное фуфле!
– Ты хочешь на завтрак сырное фуфле? – Фиан смотрел на меня с недоверием. – Серьезно?
– Фиан, ты просто не жил, если не пробовал поджаренную вафлю с сырным фуфле.
Он наблюдал, как я наполняю тарелку:
– А разве вчера вечером ты не ела свое фуфле?
– Я буду есть его утром, в обед и вечером, если только смогу. В буфетах куполов его никогда не бывает, так что когда выпадает шанс… Просто попробуй кусочек и поймешь. Это полный улет!
Фиан помотал головой и налил нам фруджита:
– Я не очень люблю соленое.
– Дельтанцы, – проворчала я. – Ничего-то им нельзя: ни соленого, ни секса.
Фиан начал хохотать так, что чуть не разлил фруджит. Когда он успокоился, мы нашли свободный стол и уселись. На нас многие глазели, но я старалась не обращать внимания.
– Как будешь проводить встречу со звеном? – спросил Фиан.
Я проглотила очередной восхитительный кусок вафли с фуфле:
– Не уверена. Эти люди – знаменитые эксперты в теории допортального периода. – Я вывела имена на своем наручном глядильнике. – Только посмотри.
Фиан наклонился и пробежал список глазами:
– Обалдеть!
Я заметила, что к нашему столу подошел мужчина лет тридцати. Его потрясающе красивое лицо обрамляла копна спутанных угольно-черных волос. Судя по знакам отличия, тоже майор, как и я. Не заморачиваясь с официальным приветствием, он дружелюбно нам улыбнулся:
– Прошу прощения, что отвлекаю. Просто хотел представиться. Ты, без сомнения, Джарра Телл Моррат. – Майор кивнул на орден Артемиды на моем плече. – Я Драго Телл Драмис. Прихожусь тебе троюродным братом.
– Правда? Полный отпад!
После смерти родителей я обменялась несколькими сухими сообщениями со старшими братом и сестрой, но даже и не предполагала встретиться с ними или с кем-то еще из родственников. Я была настолько потрясена, что несколько секунд просто таращилась на Драго, прежде чем вспомнила, что неплохо бы представить Фиана:
– Это Фиан Эклунд.
– Капитан, – коротко кивнул Драго.
– Майор. – Приветствие Фиана прозвучало не слишком дружелюбно.
Я жестом указала на свободный стул, и Драго сел.
– Соболезную по поводу смерти твоих родителей, – сказал он. – Я имел честь нести знамя на церемонии прощания. Они были прекрасными офицерами.
– У меня было не так много возможностей… – Голос так сильно задрожал, что я не договорила.
Фиан ободряюще сжал мою руку и сердито посмотрел на Драго:
– Эта тема очень болезненна для Джарры.
– Прости. Я не…
– Нет, – перебила я. – Мне этого все равно не избежать. Я на военной базе, и все здесь напоминает мне о них. – Я помолчала. – Драго, раз ты присутствовал на прощании, значит, можешь рассказать, что с ними случилось.
Драго нахмурился:
– Я думал, ты в курсе.
– Генерал говорил, но в тот момент я… – Я поморщилась. – Я была в шоке и прослушала подробности. Знаю лишь, что они были на неопланете, что-то пошло не так, и всем пришлось отступать через портал. Мои родители были в последней группе защитников и не сумели эвакуироваться.
– Твои родители руководили группой неопланетников на K19448, – сказал Драго.
– Руководили? – растерянно повторила я. – Я не знала…
– Тебе что-нибудь говорит понятие «стихийные изменения»?
Я помотала головой.
– Это когда поведение уже достаточно изученных видов внезапно кардинально меняется, причем иногда это сопровождается и физическими изменениями. Часто это связано с циклами размножения и повторяется периодически, с интервалом от месяца до многих лет. На каждой планете свои стихийные изменения. Некоторые безобидны, а порой даже невероятно красивы, как собирающиеся раз в три года тучи светлячков на Данае. Другие ужасны, когда казалось бы безвредные создания становятся агрессивными и смертельно опасными.
– Это и произошло на K19448?
– Да, – ответил Драго. – Мы не можем сразу бросать планету, на которой происходят стихийные изменения, иначе не смогли бы колонизировать ни один мир. Порой, пока удается разобраться, что случилось, ситуация выходит из-под контроля. На K19448 повсеместно распространенные крылатые травоядные внезапно превратились в хищных боевых животных и…
– Я понимаю, – оборвала я.
Драго поколебался:
– Не уверен, интересно ли тебе, но K19448 внесена в список спасения. Неопланетники собираются туда вернуться.
– И что они будут там делать?
– Займутся истреблением вызвавших проблему видов, после чего у K19448 будет реальный шанс стать новым колониальным миром в секторе Каппа. Экологи возражают против полного уничтожения, но иногда это необходимо, чтобы сделать мир безопасным. Иначе цивилизация может оказаться под угрозой. После века Исхода, когда мы чуть не потеряли портальную технологию, на некоторых планетах защита не справилась и нежелательные твари проникли на населенные континенты. Чтобы навести порядок, потребовалось больше сотни лет, и мы не хотим снова допускать подобное.
Я представила себе своих родителей. Как они пытаются прорваться к порталу, а их атакуют крылатые создания с зубами и когтями, способными прорвать бронекостюмы.
– Я люблю животных, но…
Драго кивнул:
– Как сказал Теллон Блейз во время хаоса на Фетиде: каждого эколога, оплакивающего судьбу истребляемых химер, следует запереть в комнате с одной из них.
– Я хотела бы, чтобы K19448 стала колонией. Знаю, мои родители выполняли задания и на других неопланетах, и некоторые из них колонизированы, но они погибли на этой, так что…
Я замолчала от переполнявших меня эмоций. В каждом мире каждого сектора есть свой мемориал в честь военных, обеспечивших его безопасность. Когда-нибудь люди смогут жить на K19448, будут проводить ежегодные памятные церемонии в День Основателей и назовут поселения в честь моих родителей.
Драго понимающе покачал головой и внезапно обратил внимание на Фиана:
– Вы носите Звезду Земли, капитан Эклунд, значит, тоже участвовали в спасении «Солнечного-5»?
Фиан кивнул:
– Мы с Джаррой были в числе студентов, работавших на нью-йоркском раскопе. Во время солнечной супербури мы заключили помолвочный контракт.
– Я не знал, что вы помолвлены. Вы не носите колец, – заметил Драго.
На лице Фиана отразилось раздражение, и я быстренько взяла себя в руки:
– Пока не обзавелись.
Я взглянула на множество наград Драго, подыскивая повод сменить тему разговора. Первая из медалей слегка напоминала орден Фетиды, но была странной прямоугольной формы – не похоже ни на одну из знакомых мне наград. Я переключилась на следующую, традиционной формы диска и с изображением кометы:
– Неужели это Гера? Ты участвовал в блокаде?
Драго застонал:
– Очень недолго. Бестолковый новичок в команде твоего брата Джексона, я тогда только закончил обучение. Разбил корабль в первой же волне. Не знал, куда деваться от стыда. Один-ноль в пользу астероида. Меня слегка потрепало, и конечно же, мне дали медаль. Теперь память о моём позоре со мной навсегда.
– А сейчас ты в нападении? Летаешь на истребителе? – нетерпеливо спросила я.
Драго кивнул:
– Я – ведущий второй смены. Взлетаем в девять, полчаса медленно ползём на свои позиции и отпускаем первую смену. В течение следующих четырех часов мы - основное атакующее звено, потом нас сменяет третье, а мы потихоньку двигаемся обратно к порталам.
– Откуда вы взлетаете? Солнечная батарея Земли-Африки?
– Нет, отсюда.
Я слышала, как Фиан что-то бормочет, но не обратила на него внимания.
– Отпад! Истребители могут летать в атмосфере?
Драго засмеялся:
– Мы летаем на тех, которые созданы для космоса. Ничего эдакого в условиях гравитации на них я бы предпочёл не делать, да и не требуется. Нужно всего-то немного оторваться от земли и нырнуть прямиком в портал, ведущий на орбиту.
– Вот бы на них взглянуть, – с завистью протянула я. – Я летала только на обзорном самолете на раскопе.
– Ты пилот? – радостно улыбнулся Драго. – Могу как-нибудь показать тебе свой истребитель. Посмотришь на предварительную проверку, понаблюдаешь за запуском.
– Потрясно! – вскрикнула я.
– Притормозите-ка на минутку, – перебил Фиан. – Джарра – инвалид. Ей нельзя покидать Землю, и порталить истребитель на орбиту ей не стоит.
– Я это понимаю, – сказал Драго, бросив на него недоуменный взгляд. – Вся база знает и об Артемиде, и об инвалидности Джарры, я бы не стал предлагать …
– Вам и не нужно ничего предлагать, – мрачно отрезал Фиан. – Я уже ученый и знаю, что планирует Джарра. Сначала предполетная проверка, потом поездка в качестве пассажира, а там она потянет ручонки к системе управления кораблем и…
– Фиан! Я же не полная идиотка, – возмущенно воскликнула я. – Я понимаю, что нельзя путаться рядом с инопланетной сферой, так что…
– Так что… – повторил он. – Признайся же. Может, к сфере ты и не собираешься, но не прочь вывести истребитель на орбиту, наплевав на свою инвалидность.
– Я знаю, что другие миры для меня недоступны, но это всего лишь земная орбита, и там все точно так же, как на Земле.
Фиан покачал головой:
– Кто-то из инвалидов уже пытался это сделать?
– Вполне возможно, что один из тех, кто ходил по Луне в двадцатом веке, был инвалидом, – сказала я. – До появления первых межзвёздных порталов земляне понятия не имели о существовании подобного дефекта. А потом только военные отправлялись в Солнечной системе за пределы Земли, поскольку именно они обслуживают солнечные батареи и все такое. Наверное, среди военных я первый инвалид, так что…
– Ты не должна даже пытаться, Джарра, – заявил Фиан. – Крайне глупо получится, если твоя иммунная система даст сбой в истребителе. У тебя останется лишь две минуты, чтобы вернуться на Землю, до того, как ты умрешь. Я изучил по этой теме все, что мог. У новорожденных запас времени больше, за счет материнского иммунитета, но у тебя – максимум две минуты.
– Пожалуй, ты прав, – вздохнула я.
Фиан повернулся к обалдевшему Драго:
– Видите, с чем мне приходится справляться?
Тот кивнул:
– Что ж, полеты на моем истребителе абсолютно исключены. Джарра, если я могу помочь с чем-нибудь еще, только попроси. Ты не только из моего клана, но еще и младшая сестра Джексона. – Он помолчал. – Мне пора. – Затем встал и громко крикнул: – Вторая смена нападения, предполетная подготовка через пятнадцать минут! На выход.
Многие из присутствующих поднялись с мест и вслед за Драго потянулись к дверям. Я не стала их считать. Сферу охраняло по шестнадцать истребителей, значит, во второй смене нападения было шестнадцать человек. Через полчаса они поведут свои истребители сквозь порталы на земную орбиту. Через час они будут на позиции, лицом к лицу с кораблем пришельцев, намерения и возможности которого неизвестны. А я застряла на Земле.
– Что он имел в виду, Джарра? – спросил Фиан.
Я по-прежнему задумчиво таращилась на дверь:
– Ты о чем?
– Драго Телл Драмис сказал, что ты из его клана. Он имел в виду бетанский клан?
Я так резко повернулась к Фиану, что у меня на мгновение даже голова закружилась:
– Нет, он не мог…
Я запнулась, до меня наконец дошло. Полное имя Драго – Драго Телл Драмис. Меня зовут Джарра Телл Моррат. У членов бетанских кланов в имени всегда имеется клановая приставка. Я принялась бешено печатать на своем глядильнике, запрашивая информацию по клану Телл, а затем потрясенно уставилась на результат и выдохнула:
– Ядернуть его в компот...
– Ты и правда принадлежишь к бетанскому клану? – спросил Фиан.
Я подняла взгляд:
– Я родилась в клане Телл. Это бетанские военные, и та прямоугольная штучка, которую носит Драго над своими медалями, – это миниатюрная копия кланового знамени. Я еще подумала, что она напоминает мне орден Фетиды. Что ж, понятное дело, напоминает. Фетида изображена на знамени Телл, поскольку мы все потомки основателя клана, Теллона Блейза, первого кавалера ордена. – Дрожащим голосом я произнесла невероятное: – Я потомок Теллона Блейза!
...