Регистрация   Вход

Suoni: > 12.10.11 20:25


Прочитала , девочки, ваши отзывы. И поняла, что соскучилась по Хейер. Надо бы перечитать . "Котильон"-отличный роман! Очень хорошо помню. И "Муслин с веточками" тоже отличный роман. Он у меня в памяти. Я его помню потому что он был в первых рядах чтения романов Хейер наряду с Фредерикой, Великолепной Софи, Арабеллой. Ну и дальше...
В общем, надо перечитать что-нибудь из Хейер.

...

Tatapochka: > 28.11.11 18:08


Ах, как жаль что больше не будет новых романов :(((
Как же я люблю Хейер. Вот только не нравится как у нас "обзывают" ее книги. Например , "Загадочный наследник (В плену объятий)", ведь даже не запомнишь это название, таких малышек наверное штук 100, если не больше. И как замечательно звучит "The Unknown Ajax" - или "Неизвестный Аякс" , А "Очаровательная авантюристка"(я наверное лично романа 3 с таким названием прочла) - куда ведь лучше - "Дочь Фаро."
И ведь почти все ее романы наши издатели исковеркали пошлыми названиями , а все лишь для того чтобы привлечь широкую публику, падкую на "горьку страсть, гибельную любовь и т.п".

...

Suoni: > 28.11.11 18:29


Tatapochka писал(а):
И ведь почти все ее романы наши издатели исковеркали пошлыми названиями , а все лишь для того чтобы привлечь широкую публику, падкую на "горьку страсть, гибельную любовь и т.п".

Причем издавали разные издательства один и тот же роман и все под разными названиями. Взять хотя бы роман Арабелла/оригинальное название именно - Arabella. Так у нас этот роман еще издали под названиями- Невинный обман, Приманка для леди. Чем не понравилось оригинальное название не понятно. И со многими так.

...

Tatapochka: > 28.11.11 19:04


Причем издавали разные издательства один и тот же роман и все под разными названиями. Взять хотя бы роман Арабелла/оригинальное название именно - Arabella. Так у нас этот роман еще издали под названиями- Невинный обман, Приманка для леди. Чем не понравилось оригинальное название не понятно. И со многими так.[/quote]

Да, к сожалению, что сильно запутывает и затрудняет поиск нужного . И эти названия только принижают произведения.

...

Tatapochka: > 28.11.11 22:33


И очень жаль, что нет экранизаций, только одна "Вдова поневоле", но очень старая. Может кто когда-нибудь и рискнет снять фильм хотя бы один Smile) и при нашей жизни Smile

...

goldann: > 28.11.11 23:19


Tatapochka писал(а):
И очень жаль, что нет экранизаций, только одна "Вдова поневоле", но очень старая. Может кто когда-нибудь и рискнет снять фильм хотя бы один Smile) и при нашей жизни Smile


Ох, я бы с удовольствием посмотрела "Котильон!

...

Suoni: > 28.11.11 23:38


goldann писал(а):
Tatapochka писал(а):
И очень жаль, что нет экранизаций, только одна "Вдова поневоле", но очень старая. Может кто когда-нибудь и рискнет снять фильм хотя бы один Smile) и при нашей жизни Smile


Ох, я бы с удовольствием посмотрела "Котильон!

Девочки, а вот мне кажется, что как раз Котильон-то я видела такой фильм. Или это в моем воображении? Но очень четко представляю отдельные сцены. По-моему был такой фильм. Название может другое...

...

Tatapochka: > 29.11.11 11:50


Suoni писал(а):
goldann писал(а):
Tatapochka писал(а):
И очень жаль, что нет экранизаций, только одна "Вдова поневоле", но очень старая. Может кто когда-нибудь и рискнет снять фильм хотя бы один Smile) и при нашей жизни Smile


Ох, я бы с удовольствием посмотрела "Котильон!

Девочки, а вот мне кажется, что как раз Котильон-то я видела такой фильм. Или это в моем воображении? Но очень четко представляю отдельные сцены. По-моему был такой фильм. Название может другое...


О, было бы здорово еще и название узнать))) ) Если вдруг припомните, напишите ,пожалуйста!
Знаю точно, что есть фильм "Вдова поневоле" 51года, только на англ. и не очень он мне понравился , и "Арабелла" - немецкий, тоже довольно старый, но его не видела и найти не смогла.
И вообще, так много замечательных романов не экранизируется, а очень жаль....

...

Suoni: > 29.11.11 16:17


Tatapochka писал(а):
О, было бы здорово еще и название узнать))) ) Если вдруг припомните, напишите ,пожалуйста!

Неее, названия я не вспомню, это точно. Но вот отдельные сцены всплывают в памяти. Может через поисковик можно поискать? Я только не знаю как это сделать.

...

Антея: > 09.01.12 17:49


Прочитала "Под Маской". Написан с лёгким юмором, читается приятно. Понравилось описание дружбы братьев близнецов. И героиня умная и с характером. Smile

...

Tuty: > 12.02.12 14:13


ХЕЙР ВЕЛИКАЛЕПНА ! МНЕ НРАВИТСЯ ЕЁ СТИЛЬ,ЛЕГКИЙ АНГЛИЙСКИЙ ЮМОР.А ОТСУТСТВИЕ ПОСТЕЛЬНЫХ СЦЕН СОВЕРШЕННО УМЕСТНО.

...

Mic: > 27.02.12 17:13


Милые любительницы Хейер! Рада, что у нее так много почитательниц. Я люблю все ее романы в том, числе и детективы. Очень нравятся и ее короткие рассказы. Они полны юмора и даже сарказма при описании невероятных приключений. Когда-то встречала в литературе сведения . что в Англии выпустили монографию о творчестве Хейер. Может кто-нибудь читал ее и знает есть ли русский перевод. Поделитесь тогда ,пожалуйста, ссылкой. Последнее время . к сожалению, не встречала новых переводов.Очень жаль. Но все же надеюсь на лучшее. Желаю вам получать удовольствие при чтении книг.

...

Suoni: > 27.02.12 21:29


Mic писал(а):
Последнее время . к сожалению, не встречала новых переводов.Очень жаль. Но все же надеюсь на лучшее. .

Да у нас почти все произведения Хейер переведены и изданы, и не по одному разу. Было много переизданий. Так что ждать особо и нечего.Я очень довольна, что в свое время собрала почти все изданные у нас книги Джорджетт Хейер. Очень ее люблю. Позитивный автор.

...

Tatapochka: > 27.02.12 22:56


Mic писал(а):
Милые любительницы Хейер! Рада, что у нее так много почитательниц. Я люблю все ее романы в том, числе и детективы. Очень нравятся и ее короткие рассказы. Они полны юмора и даже сарказма при описании невероятных приключений. Когда-то встречала в литературе сведения . что в Англии выпустили монографию о творчестве Хейер. Может кто-нибудь читал ее и знает есть ли русский перевод. Поделитесь тогда ,пожалуйста, ссылкой. Последнее время . к сожалению, не встречала новых переводов.Очень жаль. Но все же надеюсь на лучшее. Желаю вам получать удовольствие при чтении книг.


Я тоже очень люблю ее короткие рассказы. Они полные и замечательные, на нескольких страницах целый роман Smile)
Есть несколько биографий Хейер. Последняя вышла совсем недавно. Автор Jennifer Kloester "Georgette Heyer Biography "2011 г. выпуска. Читала, что эта очень точная биография. Автор брала интервью у сына и др. родственников Хейер. У этого же автора еще есть книга "Georgette Heyer's Regency World" вышла в 2010 . Думаю. что на русском языке ничего не нет (по крайней мере, информации об этом нигде не видела, а искала много и долго). К сожалению, этот автор мало известен в РФ. Хотя в Англии и США она до сих пор очень популярна.
жду одну книгу из Англии, попробую осилить на английском языке. Уж очень интересен этот автор и ее слова : "все о моей жизни вы найдете на страницах моих произведений"

...

Антея: > 03.03.12 06:25


Прочитала роман "Великолепная Софии", она действительна великолепна! Smile Жизнерадостна, энергична, отзывчива. Она может совершать ошибки, например, устраивая брак Сесилии и Фонхоупа, но поняв это, делает всё, чтобы исправить ситуацию. Она не побоялась пойти в трущобы к ростовщику, чтобы выручить Хьюберта, и ведёт себя с ним хладнокровно и бесстрашно. Она самоотверженно ухаживает за больной девочкой, и, конечно, Ривенхол был просто обречён влюбиться в неё. Роман замечательный. Ar

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение