Suoni:
12.10.11 20:25
Прочитала , девочки, ваши отзывы. И поняла, что соскучилась по Хейер. Надо бы перечитать . "Котильон"-отличный роман! Очень хорошо помню. И "Муслин с веточками" тоже отличный роман. Он у меня в памяти. Я его помню потому что он был в первых рядах чтения романов Хейер наряду с Фредерикой, Великолепной Софи, Арабеллой. Ну и дальше...
В общем, надо перечитать что-нибудь из Хейер.
...
Tatapochka:
28.11.11 18:08
Ах, как жаль что больше не будет новых романов :(((
Как же я люблю Хейер. Вот только не нравится как у нас "обзывают" ее книги. Например , "Загадочный наследник (В плену объятий)", ведь даже не запомнишь это название, таких малышек наверное штук 100, если не больше. И как замечательно звучит "The Unknown Ajax" - или "Неизвестный Аякс" , А "Очаровательная авантюристка"(я наверное лично романа 3 с таким названием прочла) - куда ведь лучше - "Дочь Фаро."
И ведь почти все ее романы наши издатели исковеркали пошлыми названиями , а все лишь для того чтобы привлечь широкую публику, падкую на "горьку страсть, гибельную любовь и т.п".
...
Suoni:
28.11.11 18:29
Tatapochka писал(а):И ведь почти все ее романы наши издатели исковеркали пошлыми названиями , а все лишь для того чтобы привлечь широкую публику, падкую на "горьку страсть, гибельную любовь и т.п".
Причем издавали разные издательства один и тот же роман и все под разными названиями. Взять хотя бы роман Арабелла/оригинальное название именно - Arabella. Так у нас этот роман еще издали под названиями- Невинный обман, Приманка для леди. Чем не понравилось оригинальное название не понятно. И со многими так.
...
Tatapochka:
28.11.11 19:04
Причем издавали разные издательства один и тот же роман и все под разными названиями. Взять хотя бы роман Арабелла/оригинальное название именно - Arabella. Так у нас этот роман еще издали под названиями- Невинный обман, Приманка для леди. Чем не понравилось оригинальное название не понятно. И со многими так.[/quote]
Да, к сожалению, что сильно запутывает и затрудняет поиск нужного . И эти названия только принижают произведения.
...
Tatapochka:
28.11.11 22:33
И очень жаль, что нет экранизаций, только одна "Вдова поневоле", но очень старая. Может кто когда-нибудь и рискнет снять фильм хотя бы один
) и при нашей жизни
...
goldann:
28.11.11 23:19
Tatapochka писал(а):И очень жаль, что нет экранизаций, только одна "Вдова поневоле", но очень старая. Может кто когда-нибудь и рискнет снять фильм хотя бы один
) и при нашей жизни
Ох, я бы с удовольствием посмотрела "Котильон!
...
Suoni:
28.11.11 23:38
goldann писал(а):Tatapochka писал(а):И очень жаль, что нет экранизаций, только одна "Вдова поневоле", но очень старая. Может кто когда-нибудь и рискнет снять фильм хотя бы один
) и при нашей жизни
Ох, я бы с удовольствием посмотрела "Котильон!
Девочки, а вот мне кажется, что как раз Котильон-то я видела такой фильм. Или это в моем воображении? Но очень четко представляю отдельные сцены. По-моему был такой фильм. Название может другое...
...
Tatapochka:
29.11.11 11:50
Suoni писал(а):goldann писал(а):Tatapochka писал(а):И очень жаль, что нет экранизаций, только одна "Вдова поневоле", но очень старая. Может кто когда-нибудь и рискнет снять фильм хотя бы один
) и при нашей жизни
Ох, я бы с удовольствием посмотрела "Котильон!
Девочки, а вот мне кажется, что как раз Котильон-то я видела такой фильм. Или это в моем воображении? Но очень четко представляю отдельные сцены. По-моему был такой фильм. Название может другое...
О, было бы здорово еще и название узнать))) ) Если вдруг припомните, напишите ,пожалуйста!
Знаю точно, что есть фильм "Вдова поневоле" 51года, только на англ. и не очень он мне понравился , и "Арабелла" - немецкий, тоже довольно старый, но его не видела и найти не смогла.
И вообще, так много замечательных романов не экранизируется, а очень жаль....
...
Suoni:
29.11.11 16:17
Tatapochka писал(а):О, было бы здорово еще и название узнать))) ) Если вдруг припомните, напишите ,пожалуйста!
Неее, названия я не вспомню, это точно. Но вот отдельные сцены всплывают в памяти. Может через поисковик можно поискать? Я только не знаю как это сделать.
...
Антея:
09.01.12 17:49
Прочитала "Под Маской". Написан с лёгким юмором, читается приятно. Понравилось описание дружбы братьев близнецов. И героиня умная и с характером.
...
Tuty:
12.02.12 14:13
ХЕЙР ВЕЛИКАЛЕПНА ! МНЕ НРАВИТСЯ ЕЁ СТИЛЬ,ЛЕГКИЙ АНГЛИЙСКИЙ ЮМОР.А ОТСУТСТВИЕ ПОСТЕЛЬНЫХ СЦЕН СОВЕРШЕННО УМЕСТНО.
...
Mic:
27.02.12 17:13
Милые любительницы Хейер! Рада, что у нее так много почитательниц. Я люблю все ее романы в том, числе и детективы. Очень нравятся и ее короткие рассказы. Они полны юмора и даже сарказма при описании невероятных приключений. Когда-то встречала в литературе сведения . что в Англии выпустили монографию о творчестве Хейер. Может кто-нибудь читал ее и знает есть ли русский перевод. Поделитесь тогда ,пожалуйста, ссылкой. Последнее время . к сожалению, не встречала новых переводов.Очень жаль. Но все же надеюсь на лучшее. Желаю вам получать удовольствие при чтении книг.
...
Suoni:
27.02.12 21:29
Mic писал(а):Последнее время . к сожалению, не встречала новых переводов.Очень жаль. Но все же надеюсь на лучшее. .
Да у нас почти все произведения Хейер переведены и изданы, и не по одному разу. Было много переизданий. Так что ждать особо и нечего.Я очень довольна, что в свое время собрала почти все изданные у нас книги Джорджетт Хейер. Очень ее люблю. Позитивный автор.
...
Tatapochka:
27.02.12 22:56
Mic писал(а):Милые любительницы Хейер! Рада, что у нее так много почитательниц. Я люблю все ее романы в том, числе и детективы. Очень нравятся и ее короткие рассказы. Они полны юмора и даже сарказма при описании невероятных приключений. Когда-то встречала в литературе сведения . что в Англии выпустили монографию о творчестве Хейер. Может кто-нибудь читал ее и знает есть ли русский перевод. Поделитесь тогда ,пожалуйста, ссылкой. Последнее время . к сожалению, не встречала новых переводов.Очень жаль. Но все же надеюсь на лучшее. Желаю вам получать удовольствие при чтении книг.
Я тоже очень люблю ее короткие рассказы. Они полные и замечательные, на нескольких страницах целый роман
)
Есть несколько биографий Хейер. Последняя вышла совсем недавно. Автор Jennifer Kloester "Georgette Heyer Biography "2011 г. выпуска. Читала, что эта очень точная биография. Автор брала интервью у сына и др. родственников Хейер. У этого же автора еще есть книга "Georgette Heyer's Regency World" вышла в 2010 . Думаю. что на русском языке ничего не нет (по крайней мере, информации об этом нигде не видела, а искала много и долго). К сожалению, этот автор мало известен в РФ. Хотя в Англии и США она до сих пор очень популярна.
жду одну книгу из Англии, попробую осилить на английском языке. Уж очень интересен этот автор и ее слова : "все о моей жизни вы найдете на страницах моих произведений"
...
Антея:
03.03.12 06:25
Прочитала роман "Великолепная Софии", она действительна великолепна!
Жизнерадостна, энергична, отзывчива. Она может совершать ошибки, например, устраивая брак Сесилии и Фонхоупа, но поняв это, делает всё, чтобы исправить ситуацию. Она не побоялась пойти в трущобы к ростовщику, чтобы выручить Хьюберта, и ведёт себя с ним хладнокровно и бесстрашно. Она самоотверженно ухаживает за больной девочкой, и, конечно, Ривенхол был просто обречён влюбиться в неё. Роман замечательный.
...