valentyna:
11.11.09 12:31
Спасибо за замечательный перевод!!!
...
diamonds:
19.11.10 01:55
Ирина, большое спасибо, с удовольствием прочитала рассказ. Ждем новых переводов!
...
книгоман:
20.11.10 00:35
Iskatel,
Evvi,
m-a-r-i,
Алекта,
Deizi,
valentyna,
ElenaV.,
diamonds спасибо за добрые слова!
Цитата:Ждем новых переводов!
Это радует. Есть некоторые мысли в этом направлении. Точнее, даже две
...
MinaMurray:
20.11.10 02:18
Ириночка! спасибо огромное.
чтение этого рассказа
в таком великолепном переводе- это наслаждение.
какие диалоги - восторг.
вопчим, с радостным нетерпением буду ждать переводов в твоем исполнении.
...
книгоман:
20.11.10 17:52
Люся, я рада, что пришелся по душе именно мой вариант перевода этой замечательной истории любви!
Цитата:вопчим, с радостным нетерпением буду ждать переводов в твоем исполнении.
Буду стараться
...
мелонхолия:
23.02.11 07:55
Очень милый рассказик,хотя Куинн не моя любимая писательница.Но шотландцы есть шотландцы.
...
книгоман:
23.02.11 12:06
мелонхолия писал(а):Очень милый рассказик,хотя Куинн не моя любимая писательница.Но шотландцы есть шотландцы.
Оооо, столь высокая оценка! Куинн и мне очень лестно.
...
Esenia:
23.02.11 14:41
А я тоже прочитала. Такой милый роман
Джулия как всегда на высоте
Спасибо за перевод!
...
книгоман:
23.02.11 17:17
Ксюша, спасибо за отзыв!
Очень рада, что новелла понравилась!
...
киевлянка -:
03.07.11 17:57
спасибочки за изумительный перевод
...
АдРиАнНа:
06.07.12 09:35
Милая и очаровательная повесть!
Забавный сюжет, приятные герои, много юмора – читать было одно удовольствие!
Спасибо огромное за такой чудесный перевод!
...
Диамарта:
19.07.12 10:29
Какой замечательный рассказ! Легкий и непринужденный!
Большое спасибо за перевод!
...