Лориана:
29.10.08 16:29
Тоже голосую за Ллуид.
...
Адская Гончая:
29.10.08 23:59
Девочки, что ж такое делается, а?
За последние две недели перевела две главы из разных романов, основные события которых, если не считать имен и обстановки практически совпадают.
Судьба что ли такая, переводить про то, как женщины разглядывают шрамы своих измученных пытками мужчин?
Бывают же совпадения, а...
З.Ы. Значит оставляем Ллуид)))
...
KattyK:
30.10.08 07:50
Я тоже за то, чтобы оставить "Ллуид".
...
Июль:
30.10.08 07:53
Нюсеяка, видимо, с тех пор, как ты связалась с Темными охотниками, и вправду - судьба...даже у других авторов читать тоже самое...
...
Адская Гончая:
30.10.08 07:55
Июль писал(а):Нюсеяка, видимо, с тех пор, как ты связалась с Темными охотниками, и вправду - судьба...даже у других авторов читать тоже самое...
Угу, Юлик, я вот теперь даже и не знаю - радоваться или огочаться от таких совпадений
...
Июль:
30.10.08 08:01
Тьфу! Только щас заметила как я тебя обозвала!
Я хотела же Нюсечка написать! Сори!
...
black-angel:
30.10.08 12:07
По-моему тоже Лллуид вполне читабельна... не забыть бы исправить...
А не сегодня ли у еас слет должен быть по поводу этого романа? (боюсь забыть и перепутать)
...
Velera:
30.10.08 12:59
Да, сегодня.
Моя 16 глава готова.
Кто будет моим бета?
...
Лориана:
30.10.08 13:17
К сожалениб я себя немного переоценила и свои главы перешлю после выходных
...
Адская Гончая:
30.10.08 13:31
У меня готова 8, отправлена бэйби Риссе на вычитку. 17 в процессе, еще больше половины осталось - надеюсь за сегодня и завтра сделать все.
...
black-angel:
30.10.08 14:20
Мои главы - 14 и 15, обе уже готовы. А беточка моя пока отсутствует))
...
KattyK:
30.10.08 14:34
У меня готовы 1 и 2 главы, 11 отправила Gelle на бета-ридинг. 12 и 13 еще в процессе перевода.
...
Janina:
30.10.08 15:08
Моя 5 глава готова. )))
Касательно имен, то имя приемного сына Евы я переводила как
Дэйви (Davy). В книге про Фрею его перевели именно так, хотя в книге про Еву его имя переведено как Дэви.
И Lindsey Hall у меня на русском звучит как Линдсей-Холл, (я взяла за образец то как это название пишется в уже переведенных книгах про Бедвинов).
...
black-angel:
02.11.08 07:10
Janina писал(а):Моя 5 глава готова. )))
Касательно имен, то имя приемного сына Евы я переводила как Дэйви (Davy). В книге про Фрею его перевели именно так, хотя в книге про Еву его имя переведено как Дэви.
И Lindsey Hall у меня на русском звучит как Линдсей-Холл, (я взяла за образец то как это название пишется в уже переведенных книгах про Бедвинов).
Линдсей-холл я также прописала. Имя Дэйви у меня тоже встречается, толклм не помню как написала но так как написать "Дэви" у меня б ума не хватило, то скорее всего тоже написала "Дэйви".
...
Gella:
02.11.08 16:58
Девочки, я наконец скомпьютерная!!! Хоть в Бресте, но комп вроде пашет. Пока пашет...Так что быстро хватаюсь за бета-ридинг. Высылайте, жду ваши главы)))
Перевод мой почти готов.
Цитата:Моя 16 глава готова.
Кто будет моим бета?
Велера, присылайте мне. Мыло: vanyukevich@gmail.com
ЗЫ. Я за Ллуид. Вполне читабельно)
...