FairyN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Дек 2009 14:13
upssss писал(а):
Вопрос не в "правильности". Правильно - суккуб, это даже не вопрос. Вопрос в контексте использования. Автор вкладывает в этот демонический образ необычное содержание, поэтому допустимо и логично использование нетрадиционной формы склонения. Хороший переводчик - тот, который может передать тонкости контекста, смысла, который вкладывает автор. И здесь хороши все доступные формы. Да-да-да!!! lorik писал(а):
Нет уж, позвольте! Как бета не могу не вставить свои пять копеек Специально только что просмотрела текст, который был до правок - там все правильно склонялось, и в единственом, и во множественном числах - все в женском роде. Я так понимаю, именно из-за непривычности взгляд споткнулся и показалось, что не так. *прослезилась* Спасибо тебе, добрый человек..:-) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Tais | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Дек 2009 14:16
FairyN писал(а):
Торжественно обещаю не переводить вторую книгу. А то я запутаюсь в этих суккубах (тут, вроде правильно склонение написала)...:-) Энн, ты чего удумала, а?! Я тебе не переведу вторую!! Наше дело поворчать, а твое - переводить так, как душа лежит. В любом случае, переводческую вольность еще никто не отменял. Ты нашла этого автора - тебе и карты в руки. В конце концов, мы все можем потом исправить эту "суккубу" на "суккуба" в собственных вордовских файлах, правильно? Так что, никуда ты у меня не отвертишься от всех трех книжек! У нас длинные руки, так и знай. _________________ "When I want you to beg, I'll tell you".
(Vishous, son of the Bloodletter) |
|||
Сделать подарок |
|
Tamata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Дек 2009 15:01
Клево, клево, клево!!! Спасибо за удовольствие. Оборотень, весьма сексуальный тип . Замираю от предвкушения. |
|||
Сделать подарок |
|
Moonlight | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Дек 2009 15:06
FairyN, lorik, огромное спасибо за прекрасный перевод! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Elle | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Дек 2009 16:36
ЧУДЕСНЫЙ ПЕРЕВОД!!!!!! ЗАХВАТЫВАЮЩАЯ КНИГА!!!!!! ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!!!!!!!!! _________________ Пой, как будто тебя никто не слышит.
Танцуй, как будто тебя никто не видит. Работай, как будто тебе не надо денег. Люби, как будто тебе никто и никогда не причинял боль. Живи, как будто на Земле рай...' |
|||
Сделать подарок |
|
Tamata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Дек 2009 17:23
Я аж вся дрожу Какой мужик Хочу продолжение
Хм... Отойдя от восторгов, прочитала развернувшуюся дискуссию по поводу тонкостей перевода. Ну право же, дамы, зачем же лезть в бутылку?! Искать ляпы с лупой конечно же можно... но, тогда пропадает все удовольствие . Лично я против такого время препровождения. Переводчикам, тобишь, благородным бойцам сего невидимого фронта ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!! Верую, что продолжение не заставит себя долго ждать. |
|||
Сделать подарок |
|
2008 | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Дек 2009 17:28
FairyN, какая же ты умничка, что обратила внимание на эту серию. Низкий тебе поклон .
Я всё-таки надеюсь, что ты также порадуешь нас второй и третьей книгой из этой серии Спасибо тебе _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
leina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Дек 2009 21:43
2008 писал(а):
FairyN, какая же ты умничка, что обратила внимание на эту серию. Низкий тебе поклон .
Я всё-таки надеюсь, что ты также порадуешь нас второй и третьей книгой из этой серии Спасибо тебе Полностью поддерживаю! А насчет суккубы - она же все-таки дама, и, как мне кажется, более правильно ее называть именно так. А правильно это или нет - пусть каждый решает для себя сам, а не отвлекает переводчика спорами, чем у последнего отбивается всякая охота на дальнейшую работу. Да здравствует великий и могучий русский язык! |
|||
Сделать подарок |
|
Mad Russian | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Дек 2009 21:57
девочки, никто же не пытается специально искать "ошибки", тем более мы и не называли это "ошибкой". просто иногда читаешь и что-то непривычное появляется. вот и спрашиваешь. Очень надеюсь, что Фея Энни воспринимает это адекватно и не обижается, если мы что-то обсуждаем. Это просто возникающие вопросы. И конечно же только переводчику решать - такова прерогатива.
О как закрутила... А серия меня уже заинтересовала. Эту книгу конечно прочту в переводе Энн, а вот, простите, вторую - не утерплю.... _________________ Ноги кривые не портят фигуру, если ты лысая, злая и дура! |
|||
Сделать подарок |
|
Жменька | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Дек 2009 23:10
Девчата, Спасибо за новую главу . А ты Анюта всегда умела зажечь интерес к следующей главе , а нам бедненьким мукайся что дальше _________________ ЖИЗНЬ ХОРОША И ЖИТЬ ХОРОШО!!!
|
|||
Сделать подарок |
|
FairyN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Дек 2009 23:47
Tais писал(а):
Так что, никуда ты у меня не отвертишься от всех трех книжек! У нас длинные руки, так и знай. Ой, боюсь, боюсь, боюсь..:-) Я тебя тоже помучить могу, I know the technology 2008 писал(а):
Я всё-таки надеюсь, что ты также порадуешь нас второй и третьей книгой из этой серии
Спасибо тебе Я рада, что наш с Лориком перевод нравится...:-) Посмотрим, если она от меня не взвоет....:-) Mad Russian писал(а):
Фея Энни воспринимает это адекватно Ну, у всех свое определение это слова..:-))) Но ноут мой пока цел..:-) Mad Russian писал(а):
а вот, простите, вторую - не утерплю.... Ой, как я тебя понимаю....:-) Жменька писал(а):
А ты Анюта всегда умела зажечь интерес к следующей главе , а нам бедненьким мукайся что дальше *прячет наручники, кнут и кожаный корсет (кста, об этих предметах речь в седьмой главе сама знаешь какой книги идет)* Я?! Причинять страдания и мучения?!!! Я не такая...:-) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Arven | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Дек 2009 1:53
Дорогие спорщицы! Надеюсь, что я немного смогу разрешить Ваш спор про суккубов.
Согласно древним верованиям Демон для того, чтобы выпускать в мир своих детей должен был совокупляться с мужчинами и женщинами. Так как он дух, то своего собственного семени (как у живых людей) он не имел. Для того, чтобы оплодотворять женщину, он был вынужден прибегать к достаточно сложным ухищрениям. Принимая форму женщины, он соблазнял и ложился в постель с мужчиной, получал от него его семя. После этого, Демон, принимая вид мужчины, соблазнял женщин, завлекал их в постель и оплодотворял тем семенем, которое он перед тем получал от мужчин с добавлением своей демонической сущности. После этого женщина рожала ребёнка Демона. Так как Демон был един в двух ипостасях, то, чтобы отличать его когда он принимал форму мужчины от того же Демона, когда он становился женщиной были приняты два термина - суккуб (от латинского "лежащий под" мужчиной) и инкуб (от латинского "лежащий на" женщине). Однако так как и инкуб и суккуб - это один и тот же Демон, то оба эти слова употреблялись в мужском роде и, собственно, склонялись по правилам МУЖСКОГО рода (Кто? - суккуб, Кого? - суккуба, Кому? - суккубу, Кто? - суккуб, Кем? - суккубом, О ком? - о суккубе). Поэтому правильной формой будет только суккуб, но никак не сукуба. Т.е. не женского рода. В своё время об этом всём очень подробно писалось в знаменитом "Молоте ведьм"... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
2008 | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Дек 2009 2:50
Arven писал(а):
Дорогие спорщицы! Надеюсь, что я немного смогу разрешить Ваш спор про суккубов.
Согласно древним верованиям Демон для того, чтобы выпускать в мир своих детей должен был совокупляться с мужчинами и женщинами. Так как он дух, то своего собственного семени (как у живых людей) он не имел. Для того, чтобы оплодотворять женщину, он был вынужден прибегать к достаточно сложным ухищрениям. Принимая форму женщины, он соблазнял и ложился в постель с мужчиной, получал от него его семя. После этого, Демон, принимая вид мужчины, соблазнял женщин, завлекал их в постель и оплодотворял тем семенем, которое он перед тем получал от мужчин с добавлением своей демонической сущности. После этого женщина рожала ребёнка Демона. Так как Демон был един в двух ипостасях, то, чтобы отличать его когда он принимал форму мужчины от того же Демона, когда он становился женщиной были приняты два термина - суккуб (от латинского "лежащий под" мужчиной) и инкуб (от латинского "лежащий на" женщине). Однако так как и инкуб и суккуб - это один и тот же Демон, то оба эти слова употреблялись в мужском роде и, собственно, склонялись по правилам МУЖСКОГО рода (Кто? - суккуб, Кого? - суккуба, Кому? - суккубу, Кто? - суккуб, Кем? - суккубом, О ком? - о суккубе). Поэтому правильной формой будет только суккуб, но никак не сукуба. Т.е. не женского рода. В своё время об этом всём очень подробно писалось в знаменитом "Молоте ведьм"... Ни хр..а себе _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Lorik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Дек 2009 2:53
Энни, у меня складывается ощущение, что перед переводом второй книги впору будет открывать отдельную тему с голосованием: "А в каком роде вы хотите склонять Кару?"
Arven, тут, в общем-то, никто и не спорил Просто обсуждали необычный момент, но, по-моему, пришли к единому мнению, которое озвучено выше не единожды: Цитата:
только переводчику решать - такова прерогатива Так что давайте забудем ужо о суккубах, тем более, что в ближайших главах мы их больше не увидим. Меня вот очень заинтересовал момент, когда она выжгла магические способности демона... Притом сильного демона... Наша девочка, оказывается, крута Ей палец в рот не клади P.S. А четвертая глава и правда горяяяячая _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
upssss | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Дек 2009 10:53
Arven писал(а):
Дорогие спорщицы! Надеюсь, что я немного смогу разрешить Ваш спор про суккубов.
Согласно древним верованиям Демон для того, чтобы выпускать в мир своих детей должен был совокупляться с мужчинами и женщинами. Так как он дух, то своего собственного семени (как у живых людей) он не имел. Для того, чтобы оплодотворять женщину, он был вынужден прибегать к достаточно сложным ухищрениям. Принимая форму женщины, он соблазнял и ложился в постель с мужчиной, получал от него его семя. После этого, Демон, принимая вид мужчины, соблазнял женщин, завлекал их в постель и оплодотворял тем семенем, которое он перед тем получал от мужчин с добавлением своей демонической сущности. После этого женщина рожала ребёнка Демона. Так как Демон был един в двух ипостасях, то, чтобы отличать его когда он принимал форму мужчины от того же Демона, когда он становился женщиной были приняты два термина - суккуб (от латинского "лежащий под" мужчиной) и инкуб (от латинского "лежащий на" женщине). Однако так как и инкуб и суккуб - это один и тот же Демон, то оба эти слова употреблялись в мужском роде и, собственно, склонялись по правилам МУЖСКОГО рода (Кто? - суккуб, Кого? - суккуба, Кому? - суккубу, Кто? - суккуб, Кем? - суккубом, О ком? - о суккубе). Поэтому правильной формой будет только суккуб, но никак не сукуба. Т.е. не женского рода. В своё время об этом всём очень подробно писалось в знаменитом "Молоте ведьм"... Арвен, а теперь еще раз. Кара ничего общего не имеет с суккубами из "Молота ведьм". Авторы мистической литературы имеют тенденцию не искать истину и правильные толкования того или иного мистического персонажа, а вкладывать свой смысл в знакомые слова. Согласитесь, что демоны в этой книжке рядом не стояли с демонами из "Молота ведьм"? Как и суккубы. А если речь идет о разных сущностях: в классике суккуб - это форма Демона (мужского полу), а в книге Кара - существо исключительно женского пола, то с какой стати правила склонения в обоих случаях должны совпадать? Откуда такая непреклонность? З.Ы. Приношу извинения за то, что ошиблась, говоря про то, что склонения суккубы в изначальном варианте различались. Действительно, все было в женском роде. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
28 Ноя 2024 21:54
|
|||
|
[7520] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |