Регистрация   Вход
На главную » Мир книги »

Писатели и читатели


natashae:


LuSt писал(а):
Девушки в количестве пяти на странице ничем не обогащают язык. Равно как и десять слов, от которых в карете едут не двое, а толпа (не он/Андрей и она/Наталья, а он, она, Наталья, Андрей, граф, Поклонский, Вяземская, баронесса, кареглазая, высокий, девушка и мужчина).

То есть лучше заменять на он-она (почему-то из вашего предложения сделала такой вывод)?

LuSt писал(а):
Наташа, в вашем предложении про руки никаких запятых и пр. не нужно.

Спасибо, смущала вставка слова "вон".

Мила, спасибо. Учту.
Элли, не со всем соглашусь. Особенно не соглашусь с предложенным "Такси остановилось не совсем удачно, у края лужи, пришлось проявить настоящие чудеса акробатики, выбираясь из машины так, чтобы не испачкать туфли." - нельзя использовать деепричастный оборот (выбираясь...) с безличным предложением, грамматика запрещает. Придется или кромсать конец фразы, или изгаляться как-то. Выбираю первое. Но спасибо за замечания (хоть не пестрят по всему тексту).

...

Fleur DuBois:


LuSt, так это уже другая крайность. Но одно дело использовать слова "девушка", "быть", "сказал" и так далее по 35 раз на одной странице, и совсем другое - не употреблять их в тексте вовсе, ибо нельзя. Во всем нужна мера.

...

LuSt:


Естественно, он/она нельзя употреблять постоянно, чтобы не было дыр, например, "Катя села на диван. Он сказал". Кто он, диван?
Вообще писателям очень помогло бы прочтение тем в разделе Тестовые переводы, там очень много есть на тему правильного русского языка.
Девушек, мужчин и женщин, даже когда роман от третьего лица (фокал все равно есть), если это не вводный персонаж, я всегда выпиливаю - при чтении оно очень бросается в глаза. Глагол "быть" в 80% случаев канцелярит.

...

natashae:


LuSt писал(а):
Девушек, мужчин и женщин, даже когда роман от третьего лица (фокал все равно есть), если это не вводный персонаж, я всегда выпиливаю - при чтении оно очень бросается в глаза.

Пилите, Шура, пилите. А на что заменять, если есть только имя и фамилия? Имя - сплошные повторы, фамилия - не знаю, меня коробит, если про кого-то так описывают. Профессия - ну совсем не звучит "Бла-бла", - выдавил из себя директор овощебазы (какой-то стеб). "Красавица, дорогуша и т.п." подходят, только если так обращается кто-то говорящий, а не автор.

...

LuSt:


Наташа, опять же из английского переползло после каждой реплики писать, кто ее озвучил. Если диалог двух людей, это вовсе необязательно. Не знаю, на чем пример привести, в любом моем переводе посмотрите по тексту девушек.

...

Мила Л:


LuSt писал(а):
Наташа, опять же из английского переползло после каждой реплики писать, кто ее озвучил. Если диалог двух людей, это вовсе необязательно. Не знаю, на чем пример привести, в любом моем переводе посмотрите по тексту девушек.

А если разговор ведут, скажем, человек пять? Причем одинакового социального статуса и воспитания? Тогда, например, в светской беседе определить говорящего по характеру реплик невозможно, и тут без "озвучки" никак не обойтись.

...

natashae:


LuSt писал(а):
Наташа, опять же из английского переползло после каждой реплики писать, кто ее озвучил. Если диалог двух людей, это вовсе необязательно. Не знаю, на чем пример привести, в любом моем переводе посмотрите по тексту девушек.

А если из реплик непонятна эмоциональная составляющая? Или наоборот, слова говорят одно, а выражение лица другое? Хотя это более частные случаи.

...

LuSt:


если пять, повторы имен/фамилий/должностей не зазорны. Они не бросаются в глаза. Бросаются, если двое.
По поводу эмоциональной составляющей: так можно же эмоцию отразить. Например:
- Да? - Она вскинула брови.
Или вообще:
- Да ладно? - Кристина не обернулась, продолжая рыться в ящике.
Вовсе необязательно "говорительный" глагол ставить. Говорительный только через запятую и со строчной, а через точку с прописной любой.

...

Fleur DuBois:


LuSt писал(а):
опять же из английского переползло после каждой реплики писать, кто ее озвучил.


Ой ли?

...

LuSt:


Вот в вашем примере прекрасно видно: если надо показать эмоции и есть какие-то действия помимо слов, есть слова автора, а если это просто реплики, их нет.

...

Fleur DuBois:


LuSt, тогда я вас неправильно поняла. Мне, видимо, сильно повезло, я просто не встречала текстов, в которых буквально после каждой реплики диалога идут слова автора.

...

LuSt:


Тут есть другой момент: авторы нагружают текст эмоциями в этих словах автора, не оставляя читателю на откуп никакого мыслительного процесса. Все пережевывается и вот этой целлюлозой вкладывается читателю в мозг, произведения не несут ничего, только жвачку. Сюжетик плюс элементарные эмоции. Я пробовала почитать, но увы, уже подобное переросла давно. Вот понравились нашей семье Ходящие в ночи, но других книг подобного уровня найти толком не можем.

...

Птица-Фея:


Девочки, обалденно полезная дискуссия!!!
Я в восторге! Почаще и побольше бы таких мастер-классов!

...

natashae:


Marigold писал(а):
natashae писал(а):
Имя - сплошные повторы, фамилия - не знаю, меня коробит, если про кого-то так описывают. Профессия - ну совсем не звучит
Хм... Вчера только думала, не привести ли в пример для обсуждения начало "Мастера и Маргариты". Там много Берлиоза, и он только вначале полностью поименован, а потом или просто "Берлиоз" (коробит?), или, причём неоднократно, "редактор" (так же, как Безымянный - "поэт"). Smile

Вот почему-то про мужчину не так коробит. Бывает же даже жена называет своего мужа по фамилии (правда, мне кажется, с оттенком иронии). А про женщину-девушку - что-то не то проскальзывает, на уровне подсознания.

...

Птица-Фея:


natashae писал(а):
Вот почему-то про мужчину не так коробит. Бывает же даже жена называет своего мужа по фамилии (правда, мне кажется, с оттенком иронии).


У меня муж своего родного брата, который старше его на 4 года, называет дядя Паша.)))

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню