Регистрация   Вход
На главную » Клубная жизнь »

Клуб фанаток JZB или Иерихона Бэрронса (18+)


ulik: > 20.09.10 15:33


Стефани писал(а):
английский актер Чарли Бьюли,

Whitney писал(а):
его могут и в экранизацию "Лихорадки" пригласить
Ну не дотягивает он до В'лейна, хоть тапкам меня пришибите. Razz От В'лейна должна быть дрожь в теле, ведь он должен быть чувственный, страстный, сексуальный, красивый Эльфийский принц. no А тут что-то не того и не другого. search И в облеки страстью вообще не попахивает. lac Но это мое ИМХО. mult

...

Соломия: > 22.09.10 22:49


Сама я думала что "Зет" - это Зеро, но аглоязычные сайты со мной не согласны.. Они думают, что это баскское слово Зигор - отверженный.. Что тоже логично..

...

Alieneful: > 23.09.10 09:13


Думаю, что главное в его имени именно Z, ИБ явно переменные слагаемые.
Читала сегодня, наткнулась на такую фразу:

-Какая искренняя боль, - прошептал он.
-Никогда не показывайте ее мне. - Лицо Бэрронса было холодным, сосредоточенным...
-Почему? Что ты можещь сделать?
-То, что в моей природе...

Его внутренний зверь просыпается когда видит страдания, боль, кровь, это, собственно, на поверхности, но честно говоря, для меня снижает вероятность того, что он Кухулин. Плюс дневник мальчика, что веками жил при дворе фейри как красивая игрушка, которая вполне могла вырасти в большого и злого дядьку.
И еще мне не дает покоя его рассказ Мак о том, что он тоже мстил. Убил своего врага, после того как убил его жену. Не знаю, но в моей больной фантазии жена - это почему то мать Мак и Алины, а вот кто у них папка - большой вопрос...
И женщина, которую Бэрронс выносил из зеркала на руках, мне тоже всегда казалась матерью Мак, которую он постоянно пытается спасти, мстя себе за ее убийство...
Вот навертела Laughing

...

Sinner: > 23.09.10 13:57


Соломия писал(а):
Сама я думала что "Зет" - это Зеро, но аглоязычные сайты со мной не согласны.. Они думают, что это баскское слово Зигор - отверженный.. Что тоже логично..


Зара, это не англоязычные сайте не согласны, а сама Монинг)
Она же так прямым текстом и сказала, что Зет - значит Зигор)

Alieneful писал(а):
Плюс дневник мальчика, что веками жил при дворе фейри как красивая игрушка, которая вполне могла вырасти в большого и злого дядьку.


не мог, это тоже Монинг отмела, мальчик, написавший дневник, мертв.

...

Alieneful: > 23.09.10 14:04


Ой, ну мало ли, вдруг она чего забыла? или кого там по ходу пьесы воскресила.
Короче, до января есть шанс все мозги набекрень свернуть.
Сейчас конец третьей книги перечитываю, вот полдня уже не могу заставить себя сеть за чтение, ибо отлично помню, что там было...

...

Соломия: > 23.09.10 17:04


Sinner писал(а):
Зара, это не англоязычные сайте не согласны, а сама Монинг)

Она же так прямым текстом и сказала, что Зет - значит Зигор)
Да, Син , я вспомнила, ты как-то выкладывала эту инфу.. Спасибо..


Alieneful писал(а):
Его внутренний зверь просыпается когда видит страдания, боль, кровь, это, собственно, на поверхности, но честно говоря, для меня снижает вероятность того, что он Кухулин.
А кто сказал, что Кухулин был воплощенным милосердием? Кухулин был исключительно жесток..

Он убил Курое, после того как тот похитил Блатнат.. Полусида Блатнат была женой Кухулина до Эмер..

Он убил собственного сына, даже уже зная, что это его ребенок..

Он убил самого близкого друга, своего молочного брата..

И все это "гейсы".. , которых он не мог избежать..

О гейсах более подробно я написала в "Кельтская мифология: для любителей Монинг и Гамильтон"..

https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=1199865#1199865

Правда все опять очень занудно.. Non

...

Sinner: > 23.09.10 18:40


Кстати, КК издал "Лихорадку грез")



Гроссмейстер похитил прошлое МакКайлы — и теперь под угрозой будущее! Стены между мирами рухнули, и Мак должна бороться за выживание на опасных улицах Дублина... Только как ей преодолеть поглощающий все мысли ненасытный сексуальный голод, высвобожденный злодеем? За тело и душу Мак борется загадочный Иерихон Бэрронс... Ей предстоит столкнуться с жуткой правдой о себе и о мире, который она знала!

...

Alieneful: > 23.09.10 20:40


Вай, обложку точно лучше сразу оторвать, а то сложно объяснить, что это за афро- кто там? на обложке, да и дама тоже не понятная какая то. Так и представляю как Мак в длинном платье насается по городу

...

Сильфида: > 23.09.10 20:50


Всегда считала, на обложке должны быть изображены главные герои книги. Может какая-то сцена из книги. А складывается впечатление, что обложки к книгам выбирает человек,который вообще книги не читает, а ту к которой подбирал обложку, даже в руках не держал. Я однажды видела книгу "унесенные ветром", где на обложки женщина была блондинка (хотя для того, что бы выяснить, что Скарлетт брюнетка, надо было пролистать первую главу)

...

Topaz: > 23.09.10 20:53


А, на обложке это они так Иб изобразили?! Краски коричневой не пожалели.)))))

...

Сильфида: > 23.09.10 20:57


Жалко женщина не блондинка, а то бы, можно было подумать, что обложка для "Отелло" Laughing

...

Одинокая странница: > 23.09.10 22:57



Приветик всем!
Вот несколько дней назад дочитала 4 книгу. Проглатила все на одном дыхании и просто влюбилась в Иерихона Бэрронса! А как вообще можно устоять??? Сильный, красивый, сексуальный, таинственный, в общем все как я люблю)) Poceluy Serdce

Sinner писал(а):
Кстати, КК издал "Лихорадку грез")


Если это Мак и Иерихон на обложке - то это жесть! Она должа быть с короткими черными волосами, а с каких пор Иерихон стал практически негром? (ничего против темнокожих мужчин я не имею, но представляла Берронса совсем другим). Единственное, что соответствует книге - так это фон, и то там были не столько пожары, сколько тьма вокруг... Честно говоря меня огорчают русские обложки... они больше похожи на обычные любовные романы.

Ну да хватит о грустном. Книжки то великолепные!

Есть одна мысль: я бы с удовольствием перечитала все книжки Лихорадки от лица Иерихона Бэрронса, особенно если 5 книжка действительно окажется последней и в ней раскроют все секреты.

...

Соломия: > 24.09.10 00:23


Сильфида, Гриффит, Син, Аврора..

Девочки, поздравляю!!!

Как много приятных событий за один вечер.. Laughing

А по поводу обложки.. Мне орнамент кельтский внизу понравился.. Embarassed

...

Sinner: > 24.09.10 13:39





Девочки, полистала я "Магию грез" и что-то разочарована переводом( То ли мне так везло и я натыкалась на не самые удачно переведенные участки текста, то ли перевод действительно хуже, чем в первых трех частях...
Дошла до встречи Мак и старушки Наны... и отложила в сторону... Нана назвала Мак "ублюдком Ислы"... не знала, что ублюдок это синоним слова дочь... В переводе девочек использовано слово "байстрючка", в оригинале "Git"...

...

ulik: > 25.09.10 13:46


Да что-то с обложкой КК пере фантазировали. :scoff: Смотришь на неё и думаешь, исторический роман наверное. Если бы не читала книги Монинг, и вообще не знала об этой писательнице, в жизни бы не купила бы эту книгу. Да КК знает как продать товар на 2 - ((( Наверное кто делал обложку книгу в руках не держал. Gun удивляюсь только как это они еще вокруг влюбленной пары вместо огня цветочки не нарисовали.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение