Virgin:
29.01.16 00:50
Aleco писал(а):"Шанна" тоже понравилась, хотя временами героиня и вела себя как дура.
Я помню, что Шанну только так и называли) А она мне безумно понравилась тем, что мучила героя в отличие от тех героинь, которые прогибались под героев-мерзавцев. Я просто душой отдыхала, читая наконец, что мучается герой.
black-angel писал(а):Ну, видимо, роман тебя не зацепил))
Нет, не может быть. Мне многое в нём знакомо, просто память, память...
black-angel писал(а):Вот ее-то я и бросила((( После пары-тройки глав, наверно. Не пошла совсем((
Даже интересно, что тебя напрягло так сильно.
black-angel писал(а):И эту не читала и не пыталась))) Но, помню, мне казалось по отзывам, что она мне понравится))
Можем попробовать прочитать вместе. Дам книге второй шанс, а ты узнаешь, за что героиню критикуют)
black-angel писал(а):А уж постельная сцена после того, как их прорвало - это вообще оборжаться)
А что с ней?))
Nadin-ka писал(а):Пошла в интернет посмотреть нет ли чего новенького и узнала, что Кэтлин умерла. Так расстроилась. Остается надеяться, что мы когда-нибудь прочтем ее последний роман.
Она родилась в 1939 году, так что... В принципе, классики ЛР уже очень пожилые многие. Это неизбежно.
Очень мало о Кэтлин мы можем прочитать:
Кэтлин Вудивисс (англ. Kathleen Woodiwiss; 3 июня 1939, Александрия, штат Луизиана, США — 6 июля 2007, Принстон, штат Миннесота) — американская писательница, автор около 20 любовных романов.
Биография:
Кэтлин Вудивисс (урождённая Кэтлин Эрин Хогг) родилась в Александрии (штат Луизиана) 3 июня 1939 года в семье ветерана Первой мировой войны Чарльза Уингрова Хогга и его жены Глэдис Кокер.[1]
В молодости несколько лет работала фотомоделью в Японии.
С 1972 года — профессиональный писатель. Первый роман «Пламя и цветок» вышел в 1972 году и мгновенно стал бестселлером, как и последовавшие за ним «Шанна», «Пепел на ветру» и другие книги. На сегодняшний день суммарный тираж книг Вудивисс уже превысил десять миллионов экземпляров.
После смерти мужа в 1996 году, Кэтлин Вудивисс переехала в город Принстон, что в штате Миннесота. Писательница скончалась от рака 6 июля 2007 года. Ее последняя книга «Вечность» вышла уже после смерти Вудивисс, 30 октября 2007 года.
А английской версии Википедии более подробно описаны жизнь и карьера автора.
Интересно то, что "Пламя и цветок" агентство отклонило и посоветовало сократить. Но Кэтлин издала его в мягкой обложке, и книга стала революционной, поскольку впервые были так подробно описаны постельные сцены. Автор создала новый стиль написания романов, за которые последовали многие другие. Она повлияла на творчество писательницы Лавейл Спенсер, передав её рукопись своему издателю. Многие авторы писали, что Вудивисс их вдохновила. Джулия Куин видела, как её бабушка и мать читают романы Вудивисс, и когда она сама смогла читать, то почувствовала себя принятой в братство читающих романы женщин.
Кэтлин славится не количеством, а качеством. Часто писала романы по 4-5 лет. Иногда останавливалась в написании из-за проблем со здоровьем, порой по причине того, что выгорала и нуждалась в отдыхе.
Свои романы она называет сказками, спасением для читателя, как фильм "Эррол Флинн".
Была заядлой наездницей.
Вудивисс оставила двух сыновей и множество внуков. Умерла в больнице в возрасте 68 лет.
...
black-angel:
29.01.16 01:56
Virgin писал(а):А что с ней?))
Я не оставляла в свое время в теме отзыв, так что, копирую его сейчас)
Цветок и пламя/Пламя и Цветок
Книга эта, стоит заметить, - совершенно особенная во многих отношениях. Если меня не подводит память, именно с нее по-настоящему начался такой любимый нами с вами жанр, как любовный роман. Именно у этой книги, как мне кажется, больше всего вариантов перевода в разных издательствах - один краше другого, не говоря уж об обложках.
И, наконец, книга эта - ну истинный шедевр, который я ну никак не могу обойти своим вниманием. Итак, начнем по существу.
Из четырех изданных в нашей стране вариантов этого романа я являлась на момент чтения счастливым обладателем целых двух (теперь уже трех))) ), а посему, имея такой огромный выбор, я никак не могла решить, в каком же издании мне читать - одна могла быть порезана, а во второй не было шикарного стихотворного вступления. В итоге стихи пришлось прочесть в одной, остальное - в другой. Хотя остальное - это громко сказано, ибо перевод издательства Локид (светлая память, шоб им икалось) был до того великолепен, что я порой не понимала, о чем вообще речь, а посему спешно приходилось лезть в издание АсТ и искать эпизод там. Но вот незадача: эпизод порой трактовался издательствами по-разному, вплоть до того, что было непонятно, о ком в представленной в книге песне идет речь - о женщине или о мужчине, ибо каждое из издательств предложило свой вариант; далее то там, то сям искомого эпизода могло не оказаться вообще, и таким макаром, метаясь через каждые 3 страницы между двумя книгами, я поняла, что меня покидают остатки разума. Но оказалось, что я рано обрадовалась - та часть романа, где разум покинул меня окончательно, была еще впереди. Ну а пока поговорим о начале.
Начало было весьма многообещающим. Героиня вляпывается в неприятную историю, сбегает, ее ловят слуги героя, приняв за жрицу любви, ведут к своему капитану, и он в процессе страсти обнаруживает, что из нее жрица, как из попугая синица. Она, в свою очередь, не получает никакого удовольствия и истошно кричит о том, что ее изнасиловали и как она его ненавидит. После этого я еще больше заинтересовалась происходящим и радостно встрепенулась в предвкушении любовного противостояния. Не тут-то было. Буквально через пару страниц героиня признается себе, что она трусиха и не может и не будет ему сопротивляться. Я взвыла от разочарования, но продолжала читать. Она сбегает, беременеет, ее родственники его находят, их женят, он увозит ее с собой в Америку. Я все это описываю мимоходом, потому что тут ничего интересного и говорить не о чем. Шедевральная часть начинается по их прибытии в Чарлстон, ибо после того, как героиня рожает, все происходящее в романе я не могу назвать иначе, чем брачные игры орангутангов. Дальше я буду просто описывать на свой лад эпизоды и мои эмоции, потому что больше слов у меня на это нет. Итак, что мы имеем:
Он: Ооооо, ОН... он просто чемпион по воздержанию! Потому что с тех пор, как его жена забеременела, он ни-ни-ни, ибо не дай Бог повредить ребенка! Да и что она подумает - что я снова ее насилую?! Нееет, я лучше потерплю - страшно же! А с другой никак - не встает, хоть плачь! А она меня не хочет, ааааа...
Она: Я стала беременная и толстая, он ко мне не подходит, он ко мне не пристает, он меня теперь не хочет, аааааа!!!
Спрашивается:
У него: ты какого черта ей сказал, что она в твоем доме будет не лучше служанки? Чего ж ты теперь от нее ждешь? Она, чтоб сделать тебе подарок, продала собственное платье, а ты на нее еще и орал за это??? Так что ж ты от нее хочешь-то после такого?!
У нее: кто орал, что ненавидит его и что он тебе противен? Что, уже нет? Непонятно как влюбиться успела? А ему ты сказать об этом не забыла, не? Так что ж ты теперь хочешь-то?!
И вот, значит, ходит эта заблуждающаяся и непонятая друг другом парочка и полромана страдает тем, что сексу ну ооооочень хочется, а никак нельзя. Ибо оба свято уверены, что вторая половина его не хочет. Но это были еще цветочки. Дальше началось ну просто нечто по мере обострения их невыносимого желания:
Он наконец-то не выдержал и пришел к ней, чтобы заявить свои супружеские права. Набрался смелости, так сказать. Так эта, которой самой ну очень хочется, непонятно отчего взбесилась и с криком "Он не имеет права!!! Я ему не девка!!!" запустила пепельницей в закрывшуюся за ним дверь и решила не давать ему ну ни в какую!!! Ибо как можно - он же ее оскорбил тем, что он ее ооооойййй как хочет! Он услышал, как она кинула в него пепельницей и с досадой подумал: вот блин, она меня не хочет! Она подумала и решила: а чего я ломаюсь-то? Хоца же сексу-то... И пошла прихорашиваться. Он в это время стоит за дверью и очень, очень хочет... и вдруг ему приходит гениальная мысль:
"Черт возьми, я становлюсь насильником" - подумал он. (Да ты что?! Как можно! Как можно стать тем, кто ты уже есть?!) И через секунду решил:
"Пусть она лучше ненавидит меня, но я ее возьму"
Я попыталась подавить смешок, но не смогла, потому что после дальнейшего у меня началась смеховая истерика.
Он подумал еще немного и позволил себе помечтать:
"А может быть, это сблизит нас и она полюбит меня?"
Да конечно! Конечно после очередного изнасилования она тебя полюбит!
Он, видимо, довольный собой и обнадеженный тем, что нашел новый способ заставить женщину себя полюбить, пошел к зеркалу любоваться на свое голое отражение. Наглядевшись, направился наконец в спальню, и тут...
"Боже правый! Я слишком погорячился..." - с ужасом подумал Брендон,
"Ее нет... она сбежала от меня!!!!!!!"
Спальня была пуста.
Я от смеха свалилась с кровати. Когда я наконец смогла подняться и уселась в кресло, я поняла, что сделала это зря... сесть я явно поторопилась...
Тем временем, он заметил, что на кровати что-то шевелится. Пошел проверить, откинул полог, а там... А там она лежит и к нему руки тянет. Он проморгался: думал, глюк. А она ему:
"Мииилый, ты слишком долго шееел..."
В этот момент я, честное слово, за него испугалась. И недаром. У бедолаги закружилась голова. Я подумала, что только обморока сейчас и не хватает. Но он молодец - не упал! Держался как настоящий мужЫк, хоть его годовое воздержание и могло бы сделать честь любому маньяку... тьфу! то есть я хотела сказать монаху. Итак, ему удалось не упасть. Но оказалось, что этого мало для того, чтобы быть мужЫком. Он лег на нее... и... с непривычки... забыл... куда... Господи, прости... совать... Я от такого медленно сползла под стол, задыхаясь от смеха... тем временем она взяла дело, то бишь инструмент, в свои руки, и помогла ему засунуть его куда надо:
"Она сама указала ему гнездо и почувствовала его внутри себя"
Вставать с пола я после этого больше не решилась. Они, тем временем, после долгого воздержания, попрыгали на кровати от души - так, что от их сотрясаний даже свечи погасли. На этом я сделала вывод, что у них все получилось, так как в книге это не уточнялось. После этого она его упрекнула, что он вел себя как жеребец (можно подумать, ей этого не хотелось), а затем они обнаружили, что любят друг друга и на этом любовная линия закончилась и зачем-то на оставшиеся страниц сто началась детективная. Но так как там не было ничего как интересного, так и удивительного, то об этом я даже говорить не буду.
В общем, говоря об этом романе можно, конечно, сделать скидку на то, что он первый в своем роде. Можно сделать скидку на безобразный перевод. Но одно от этого не меняется: мозг мне эта книга неминуемо-таки вынесла. А ведь до определенного момента я думала, что поставлю пять. А вышло так. Что ж... Жаль, и больше ничего... Ну, хоть посмеялась - и на том спасибо.
Оценка: 4
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
Virgin писал(а):Даже интересно, что тебя напрягло так сильно.
В общем-то, ничего... просто застряла и смутно помню, что на тот момент действие было в поместье героя. Ну, бывает... значит, не в то время взяла)
Virgin писал(а):
Можем попробовать прочитать вместе. Дам книге второй шанс, а ты узнаешь, за что героиню критикуют)
Заметано
Планов у нас с тобой - громадье!
А героиня, думается, мне понравится, потому что:
Virgin писал(а):мучила героя в отличие от тех героинь, которые прогибались под героев-мерзавцев
Я люблю это дело!)))) Даешь мучений героям!
Virgin писал(а):автор около 20 любовных романов.
Откуда у автора биографии эта расплывчатая цифра?))) У Вудивисс ровно 15 произведений.
Virgin писал(а):Но Кэтлин издала его в мягкой обложке, и книга стала революционной, поскольку впервые были так подробно описаны постельные сцены.
Лучше б их там не было...
Virgin писал(а):Автор создала новый стиль написания романов, за которые последовали многие другие.
Да, она практически родоначальник жанра) Поэтому я завидую первым ее читателям.
Virgin писал(а):Свои романы она называет сказками, спасением для читателя
Очень верная характеристика)
mada писал(а):Да, оставила. Если мне не изменяет память избавилась я от Навсегда в твоих объятиях, как то не оценила я её, ещё и Россия там примешана.
Вот это меня и пугает...))) Хотя сейчас, думаю, отнесусь спокойнее к этой теме)
mada писал(а):
А из любимых романов Незнакомец, Шанна (хотя героиня в первой половине жутко бесила) и Лепестки на воде.
На первые два возлагаю надежды, а Лепестки не очень мне пришлись - скучновато было...
Nadin-ka писал(а):Да я сейчас уже не помню. Перечитывать не хочу. Первая часть такая была напряженная. А потом что-то такое вялотекущее.
Да, было такое, мне тоже это не понравилось. Но все равно книга самая любимая у автора)
Nadin-ka писал(а):Остается надеяться, что мы когда-нибудь прочтем ее последний роман.
Так он уже давным-давно издан -
"На все времена". У нас издана вся Вудивисс, что редкость для АСТ)))
...
Nadin-ka:
29.01.16 09:00
Блэки, Отличный отзыв!
Смех да и только! Точь-точь мои впечатления. Судя по фразам из книги, я читала другой перевод.
Да вот теперь вспомнила, как я ухахатывалась над тем, что герой напрочь забыл как это делается! Хорошо, героиня сообразительная, хоть и не опытная.
Сцена насилия на корабле была конечно отвратительная. И даже когда герой понял, что героиня девственница, то просто придумал себе для успокоения совести, что она бродит по улицам в надежде подороже продать свою девственность. А потом еще и увезти собирался силой. Я после этой книги долго ничего не хотела читать у Вудвисс.
Эти Бирмингемы вообще странные. Не понравились мне оба братца.
А когда читала" Пепел" было ощущение, что в первой книге описывается одна история, а во второй - совершенно другая.
black-angel писал(а):Так он уже давным-давно издан - "На все времена". У нас издана вся Вудивисс, что редкость для АСТ)))
У одной книги по десять названий. Ну я пока не читала, почему-то тяну с этой книгой.
...
Virgin:
29.01.16 10:27
black-angel писал(а):Цветок и пламя/Пламя и Цветок
От перемены мест слагаемых сумма меняется?
Блэки, шикарный отзыв. Хохотала до слёз))) Невероятности какие-то с героями происходили))))
black-angel писал(а):собственно, русские обложки))))
Страшнючие.
black-angel писал(а):Но вот незадача: эпизод порой трактовался издательствами по-разному, вплоть до того, что было непонятно, о ком в представленной в книге песне идет речь - о женщине или о мужчине, ибо каждое из издательств предложило свой вариант; далее то там, то сям искомого эпизода могло не оказаться вообще,
М-да...
black-angel писал(а):Но оказалось, что этого мало для того, чтобы быть мужЫком. Он лег на нее... и... с непривычки... забыл... куда... Господи, прости... совать...
Это у него от воздержания явно в голове помутилось.
Я вижу в классификаторе "изнасилование". Имеется в виду, что герой реально изнасиловал героиню?..
black-angel писал(а):В общем-то, ничего... просто застряла и смутно помню, что на тот момент действие было в поместье героя. Ну, бывает... значит, не в то время взяла)
Ну ясно) Бывает)
black-angel писал(а):Заметано Планов у нас с тобой - громадье!
Но мы достаточно быстро идём по плану.
black-angel писал(а):Я люблю это дело!)))) Даешь мучений героям!
Такое редко встретишь, в самом деле)
black-angel писал(а):Откуда у автора биографии эта расплывчатая цифра?))) У Вудивисс ровно 15 произведений.
Многозначительное слово "около" позволило автору статьи не выяснять правду)
black-angel писал(а): Лучше б их там не было...
Соглашусь))
...
Nadin-ka:
29.01.16 11:28
Virgin писал(а):Я вижу в классификаторе "изнасилование". Имеется в виду, что герой реально изнасиловал героиню?..
Реально изнасиловал. Она так брыкалась, отбивалась, но ему плевать было. Вот такой первый раз получился у героини.
...
Aleco:
29.01.16 11:55
Virgin писал(а):Блэки, шикарный отзыв. Хохотала до слёз))) Невероятности какие-то с героями происходили))))
+1. Тоже посмеялась над отзывом. Хотя когда читала книги, мне не понравились Бирмингемы - какая-то странная серия.
Nadin-ka писал(а):black-angel писал(а):
Так он уже давным-давно издан - "На все времена". У нас издана вся Вудивисс, что редкость для АСТ)))
У одной книги по десять названий. Ну я пока не читала, почему-то тяну с этой книгой.
это еще более-менее, она вторая с краю по отвращению. Самая ужасная про Россию "Навсегда в твоих объятиях" (Навеки-навсегда) - это тихий ужас. Очень редко зарубежные авторы хотя бы имеют представления О России. У них обычно бред в стиле -водка/балалайка/белые медведи.
Virgin писал(а):Я помню, что Шанну только так и называли) А она мне безумно понравилась тем, что мучила героя в отличие от тех героинь, которые прогибались под героев-мерзавцев. Я просто душой отдыхала, читая наконец, что мучается герой.
Дурой она была не от этого.
Мне все равно, как себя ведут ггероини по отношению к ггероям, но они должны быть адекватными в своем поведении.
...
Angel:
29.01.16 12:54
black-angel писал(а):Angel писал(а):А у меня - самый-самый любимый. Со времен первого прочтения я его не перечитывала, но уверена, разочаровна не буду)
Я тоже думаю, что если уж он понравился - хуже не станет после перечитки) А почему так и не перечитывала?)) Помню, как ты его любишь)
Дык, слишком много нечитанного) Я даже расширенную версию
"Навсегда в твоих объятиях" так и не прочла. Из Вудивисс я только
"Так велика моя любовь" пару лет назад перечитала. Книга безусловно понравилась (как и при первом прочтении), но все же тех эмоций, на которые я рассчитывала, не вызвала, увы
black-angel писал(а):А я вот даже не знаю... любимый у меня - "Пепел...", но я читала его так давно, что мне трудно их сравнить. Хотя обычно первое, что нравится у автора - так и остается любимым, ибо первые эмоции и все такое)
Мне кажется, я уже не раз писала, что у Вудивисс у меня шло по нарастающей: каждый следующий роман нравился больше предыдущего. Но так было ровно до
"Зимней розы"
Nadin-ka писал(а):black-angel писал(а):Так он уже давным-давно издан - "На все времена". У нас издана вся Вудивисс, что редкость для АСТ)))
У одной книги по десять названий. Ну я пока не читала, почему-то тяну с этой книгой.
Эта книга - с одним названием и одним вариантом перевода.
...
Virgin:
30.01.16 01:30
Angel писал(а):Книга безусловно понравилась (как и при первом прочтении), но все же тех эмоций, на которые я рассчитывала, не вызвала, увы
Кажется, это наша общая проблема.
Angel писал(а):Мне кажется, я уже не раз писала, что у Вудивисс у меня шло по нарастающей: каждый следующий роман нравился больше предыдущего. Но так было ровно до "Зимней розы"
А что с "Розой"? Что стало после неё?
Aleco писал(а):У них обычно бред в стиле -водка/балалайка/белые медведи.
Aleco писал(а):Дурой она была не от этого. Мне все равно, как себя ведут ггероини по отношению к ггероям, но они должны быть адекватными в своем поведении.
А в чём была дурость?)
Nadin-ka писал(а):Реально изнасиловал. Она так брыкалась, отбивалась, но ему плевать было. Вот такой первый раз получился у героини.
Даже не верится...
...
black-angel:
30.01.16 06:42
Nadin-ka писал(а):Блэки, Отличный отзыв! Смех да и только!
Virgin писал(а):Блэки, шикарный отзыв. Хохотала до слёз)))
Aleco писал(а):+1. Тоже посмеялась над отзывом.
Девочки, спасибо!
Мне нравится, когда люди смеются)
Nadin-ka писал(а):Судя по фразам из книги, я читала другой перевод.
Думаю, в электронке (если ты читала в электронке) скорее всего перевод АсТ)
Nadin-ka писал(а):Хорошо, героиня сообразительная, хоть и не опытная.
Да уж... что было бы, если бы они вдвоем не знали, что делать
Nadin-ka писал(а):Сцена насилия на корабле была конечно отвратительная.
У Вудивисс она мне еще показалась деликатной))) А вот некоторые другие авторы, такое ощущение, что смакуют эти сцены)))
Nadin-ka писал(а):Эти Бирмингемы вообще странные. Не понравились мне оба братца.
Согласна! "Волшебный поцелуй" - довольно странная книга... не люблю ее. Среди книг автора для меня самая худшая на данный момент. Потом может отзыв на нее кину)
Nadin-ka писал(а):А когда читала" Пепел" было ощущение, что в первой книге описывается одна история, а во второй - совершенно другая.
Соглашусь. Но великолепная первая часть исправила это для меня.
Virgin писал(а):black-angel писал(а):
собственно, русские обложки))))
Страшнючие.
Ога))) Особенно Азбука:
Ощущение, что герой - маньяк или даже головорез)
Virgin писал(а):black-angel писал(а):
Но вот незадача: эпизод порой трактовался издательствами по-разному, вплоть до того, что было непонятно, о ком в представленной в книге песне идет речь - о женщине или о мужчине, ибо каждое из издательств предложило свой вариант; далее то там, то сям искомого эпизода могло не оказаться вообще,
М-да...
Вот и думай, чего они там вырезают)))
Virgin писал(а):Это у него от воздержания явно в голове помутилось.
Хорошо хоть кондиций не потерял)))
Virgin писал(а):Я вижу в классификаторе "изнасилование". Имеется в виду, что герой реально изнасиловал героиню?..
Как уже сказали - ага. Но это на меня впечатления почему-то не произвело)))
Virgin писал(а):Но мы достаточно быстро идём по плану.
Да, бодренько)))
Virgin писал(а):Такое редко встретишь, в самом деле)
Что-нибудь еще вспомнишь навскидку?)))
Virgin писал(а):Многозначительное слово "около" позволило автору статьи не выяснять правду)
Virgin писал(а):Angel писал(а):
Книга безусловно понравилась (как и при первом прочтении), но все же тех эмоций, на которые я рассчитывала, не вызвала, увы
Кажется, это наша общая проблема.
Мне кажется, первые эмоции от книги - это как эмоции первой любви
То есть - неповторимы)))
Angel писал(а):Дык, слишком много нечитанного) Я даже расширенную версию "Навсегда в твоих объятиях" так и не прочла.
Вот да, я тоже поэтому давно ничего не перечитываю.
Angel писал(а):Мне кажется, я уже не раз писала, что у Вудивисс у меня шло по нарастающей: каждый следующий роман нравился больше предыдущего.
Эх, не помню. А какая первая ее книга была?
Aleco писал(а):это еще более-менее, она вторая с краю по отвращению.
Что же в ней такого страшного?)
Aleco писал(а):Самая ужасная про Россию "Навсегда в твоих объятиях" (Навеки-навсегда) - это тихий ужас. Очень редко зарубежные авторы хотя бы имеют представления О России. У них обычно бред в стиле -водка/балалайка/белые медведи.
Ужас - именно из-за описаний России или сюжета тоже?
Virgin писал(а):Nadin-ka писал(а):
Реально изнасиловал. Она так брыкалась, отбивалась, но ему плевать было. Вот такой первый раз получился у героини.
Даже не верится...
Отчего же?))
...
Aleco:
30.01.16 16:22
Virgin писал(а):А в чём была дурость?)
Сейчас уже точно не вспомню, давно читала. Остались больше ощущения. Шанна очень часто вела себя эгоистка, редко думая о последствиях своих поступков. Что-то помню, она по-дурному себя повела, в истории с пиратами. То ли при побеге - на палубе вместе с гг.
black-angel писал(а):Ужас - именно из-за описаний России или сюжета тоже?
Скорее при описании России и нравов. И вели себя герои соответственно этой придуманной жизни, что испортило все впечатление. Гг-ня часто ведёт себя не согласно русскому менталитету, а ведь она практически всю жизнь прожила в России, ей должны быть не понаслышке известны и законы, и нормы поведения. А ей то одно не так, то другое. Это очень бесило.
black-angel писал(а):Что же в ней такого страшного?)
Сейчас трудно сказать, вспоминаю всю эту ситуацию, и мне она кажется во многом абсурдной. Начиная от поведения всех героев, до сюжета в целом. Но опять же, по сравнению с "русским" романом книга даже очень приличной кажется.
...
Virgin:
30.01.16 17:45
Aleco писал(а):Сейчас уже точно не вспомню, давно читала. Остались больше ощущения. Шанна очень часто вела себя эгоистка, редко думая о последствиях своих поступков. Что-то помню, она по-дурному себя повела, в истории с пиратами. То ли при побеге - на палубе вместе с гг.
Поскольку я тоже уже плохо помню сюжет, то просто продублирую свой отзыв, чтобы показать, что я думала о Шанне.
Прочитала «Шанну». Ну что ж, она удовлетворила мою потребность НАКОНЕЦ-ТО прочитать роман, как помучили мужчину, а не таяли от одного прикосновения.
Герой, бедняга, извелся весь! Шанна водила героя на коротеньком поводке, чем заслужила его вечную любовь и мое уважение. Я все думала, почему ее многие читательницы хотят «бить по голове». А вы представьте, что за вами ухаживает дворник-гастарбайтер из Туркменистана, осужденный за убийство. Да, умник и красавец, но все же…
Короче, Шанну я для себя таким образом оправдала и наслаждалась прекрасным сюжетом: удивительное описание чувств, как Шанна и Рюарк сгорали от страсти, какие волшебные сны они видели, как Шанна выводила пальчиком на его груди "Я люблю…", их тайные встречи на этом экзотическом острове, увлекательные приключения и полное перевоспитание героини к концу романа, что я просто обожаю! Один из моих любимых сюжетов. Давно я не читала такого интересного романа. Моя оценка – «5+» и пополнение моей копилки любимых романов.
Вудивисс - forever!
По всей видимости, на тот момент я перечитала столько романов, в которых над героинями измывались, что Шанна была просто олицетворением воцарившейся справедливости) И я ей простила всё, что бы она ни делала.
black-angel писал(а):У Вудивисс она мне еще показалась деликатной))) А вот некоторые другие авторы, такое ощущение, что смакуют эти сцены)))
К сожалению, и у меня создавалось такое впечатление...
black-angel писал(а):Ощущение, что герой - маньяк или даже головорез)
На Отелло похож. "Молилась ли ты на ночь, Дездемона?"
black-angel писал(а):Вот и думай, чего они там вырезают)))
Логику вырезания нам не понять никогда. В принципе, бывает ощущение, что ту или иную сцену можно и удалить, но вряд ли редакторы настолько внимательно читают роман и тем более хотят его прочувствовать.
black-angel писал(а):Как уже сказали - ага. Но это на меня впечатления почему-то не произвело)))
Как так?)) Потому что было мягко описано?
black-angel писал(а):Что-нибудь еще вспомнишь навскидку?)))
Навскидку нет, а так было дело - отмечала себе такие романы, радовалась им, но сейчас уже не помню, увы)
black-angel писал(а):Мне кажется, первые эмоции от книги - это как эмоции первой любви То есть - неповторимы)))
Отличное сравнение)
black-angel писал(а):Отчего же?))
Первая книга автора, любовный роман, который она хочет продать, и герой-насильник? Это несколько странно.
...
Angel:
30.01.16 17:56
Virgin писал(а):Angel писал(а):Книга безусловно понравилась (как и при первом прочтении), но все же тех эмоций, на которые я рассчитывала, не вызвала, увы.
Кажется, это наша общая проблема.
И не говори!
Virgin писал(а):Angel писал(а):Мне кажется, я уже не раз писала, что у Вудивисс у меня шло по нарастающей: каждый следующий роман нравился больше предыдущего. Но так было ровно до "Зимней розы"
А что с "Розой"? Что стало после неё?
А
"... Роза", как я уже писала, стала лучшей для меня) После нее все остальные романы нравились несколько меньше.
black-angel писал(а):Ощущение, что герой - маньяк или даже головорез)
Собственно, это недалеко от истины, учитывая обстоятельства знакомства героев)
black-angel писал(а):Virgin писал(а):Такое редко встретишь, в самом деле)
Что-нибудь еще вспомнишь навскидку?)))
Героиня не то чтобы издевалась над героем, но очень долго не прощала его (за дело), а он, бедный, ну так старался, так старался...
"Объятия незнакомца" Шелли Такер. И еще в моей любимейшей
"Леди Удаче" Патриции Гэфни героиня тоже так хорошенько помурыжила героя, прежде чем простить
black-angel писал(а):Angel писал(а):Книга безусловно понравилась (как и при первом прочтении), но все же тех эмоций, на которые я рассчитывала, не вызвала, увы
Мне кажется, первые эмоции от книги - это как эмоции первой любви. То есть - неповторимы)))
Это да-а-а...
black-angel писал(а):Angel писал(а):Мне кажется, я уже не раз писала, что у Вудивисс у меня шло по нарастающей: каждый следующий роман нравился больше предыдущего.
Эх, не помню. А какая первая ее книга была?
Хо-хо!
"Пламя и цветок" ...
Virgin:
30.01.16 17:59
Angel писал(а):А "... Роза", как я уже писала, стала лучшей для меня) После нее все остальные романы нравились несколько меньше.
А, ну ясно)
Angel писал(а):Героиня не то чтобы издевалась над героем, но очень долго не прощала его (за дело), а он, бедный, ну так старался, так старался...
И ничего! Ему полезно, как и любому мужчине.
...
natalik nn:
30.01.16 18:52
Леди, всем привет
!!!
Можно к вам в тему
? Я с отзывом.
"Лепестки на воде".
Это первая прочитанная книга у этого автора. Видела в каталоге много положительных отзывов и вот решила познакомиться. Получилось очень удачно. Приятный роман и хороший стиль у автора. Прочитала с удовольствием.
Может начало книги не очень правдоподобно. Как то не верится, что проведя столько времени на корабле, героиня отделалась так легко и ничего не потеряла
. Но этот эпизод совершенно не испортил впечатления от книги. Мне понравились главные герои в равной степени. Шимейн хорошая девушка, не истеричка, не потеряла надежду на будущее. Незаслуженно осуждённая, она продолжала жить и бороться, мечтала отбыть срок и вернуться на родину. Но её хозяином стал Гейдж, вдовец с маленьким сыном. Они стали для Шимейн всем. Гл. герой очень порядочный молодой мужчина и в тоже время не зануда. Отношения между героями не были молниеносны. Шли к любви с чувством и расстановкой. Очень адекватно. Первую половину книги прочитала взахлёб.
После свадьбы книга немного потеряла интригу и были (как по мне) сделаны лишние и ненужные ходы, но в целом роман понравился. Я с удовольствием продолжу знакомство с автором.
За эту книгу
"5" с минусом.
...
Angel:
30.01.16 19:42
Natalik nn, отличный отзыв! Для меня эта книга не была первой, поэтому на фоне остальных показалась простенькой, но в целом тоже понравилась)
...