Регистрация   Вход

Себастьян Блэкторн:


Кристина Торнтон писал(а):
- Я то же, мы не будем разлучаться с тобой никогда, - обняв за шею я поцеловала его..

Ее губы прижались к моим... Такие нежные, податливые.. Я сойду с ума....

...

Леди Алисия Хоуп:


Подходило время венчания леди Торнтон и мистера Блэкторна. Выбрав простое, но красивое платье к случаю, я с леди Клермонт спустилась вниз, где были почти все гости. Вещи уже были собраны и ожидали в чемоданах, потому как после церемонии мы сразу собирались домой.

...

Мисс Джульетта де Вер:


Переодевшись к церемонии, Джульетта спустилась вниз, где уже были другие дамы. Свадьба! Как это волнительно!

...

Сара, баронесса Уивер:


Я зашла в гостиную, где все ждали церемонию бракосочетания. Молоденькие гостьи, полные романтических мечтаний, с нетерпением ждали момента, когда жених и невеста произнесут брачные клятвы. Я убеждала себя, что это совсем другая свадьба, чем у меня, поэтому жалеть невесту не стоит, они с Себастьяном будут счастливы.

...

Уильям Коллинз, викарий:


Сара, баронесса Уивер писал(а):
Я зашла в гостиную, где все ждали церемонию бракосочетания.

мадам, боюсь сегодня мы их не дождемся * горестно*

...

Дэвид, граф Катерхем:


Мисс Джульетта де Вер писал(а):
Переодевшись к церемонии, Джульетта спустилась вниз, где уже были другие дамы. Свадьба! Как это волнительно!

Увидев принаряженную Джульетту, Дэвид замер на месте.

- Вы прекрасны, Джульетта, - прошептал он, глядя на неё горящими глазами.

...

Джозеф, маркиз Д`Лэйси:


Немного погуляв, я почувствовал, что пора бы и в дом идти. Войдя в дом, я не знал куда идти, поэтому отправился в гостиную. Обведя взглядом всем, я увидел Сару и решил подойти к ней. Почти одновременно со мной подошёл викарий и я уловил его последнюю фразу:
Уильям Коллинз, викарий писал(а):
мадам, боюсь сегодня мы их не дождемся * горестно*
С ними что-то случилось? - спросил я, хмуря брови.
Что могло случиться ужасного, пока я гулял?

...

Уильям Коллинз, викарий:


Джозеф, маркиз Д`Лэйси писал(а):
С ними что-то случилось? - спросил я, хмуря брови.

Душевное расстройство, я полагаю, на почве страсти.. Laughing

...

Мисс Джульетта де Вер:


Заметив лорда Катерхема, Джульерта расцвела, ее улыбка отражала все ее чувства. Она так долго выбирала платье и была рада, что ее усилия оказались не напрасными.
- Благодарю, милорд, - присела она в реверансе, - Вы тоже чудесно выглядите.
Мужчина и в самом деле выглядел восхитительно.

...

Джозеф, маркиз Д`Лэйси:


Уильям Коллинз, викарий писал(а):
Душевное расстройство, я полагаю, на почве страсти..

Найдутся, не придут сами - отыщем)

...

Леди Алисия Хоуп:


Джозеф, маркиз Д`Лэйси писал(а):
Уильям Коллинз, викарий писал(а):
Душевное расстройство, я полагаю, на почве страсти..

Найдутся, не придут сами - отыщем)

- Маркиз, я от вас таких бурных эмоций еще не видала Laughing

...

Сара, баронесса Уивер:


Джозеф, маркиз Д`Лэйси писал(а):
С ними что-то случилось? - спросил я, хмуря брови.

Боже, неужели он живет, все время ожидая катастрофы? Жалость скрутила меня и я непроизвольно взяла маркиза за руку, успокаивая.
Не волнуйтесь, невеста уже приехала с роскошным свадебным платьем, священник готов, так что все будет хорошо.
Скорее задерживает отсутствие графа. ведь он, как глава семьи обязан присутствовать и дать свое благословение, я права? Так где он?

...

Кристина Торнтон:


Себастьян Блэкторн писал(а):
Ее губы прижались к моим... Такие нежные, податливые.. Я сойду с ума....

- Пошли в дом, становится темно, да и гости заждались, - я подтолкнула любимого в дом

...

Уильям Коллинз, викарий:


Наши голубки явились * умиленно смотрит на них*

...

Себастьян Блэкторн:


Кристина Торнтон писал(а):
Пошли в дом, становится темно, да и гости заждались, - я подтолкнула любимого в дом


Себастьян подхватил девушку на руки и внес в дом...
- Мистер Коллинз, у вас все готово для церемонии? - спросил он, войдя в гостиную с девушкой на руках.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню