black-angel | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Дек 2009 13:40
Virgin писал(а):
Ужасы какие! Хорошо, что я не читала такую книгу. Я даже про нее и не слышала. Спокойно. Не все так ужасно. Это моя любимая книга Джо, например. Virgin писал(а):
А вот это я вообще не люблю в романах, просто ненавижу. Не изменял он жене. Просто немного помог этой гадине получить удовольствие... иным способом. Virgin писал(а):
А остальные шалопаи такие же, как и Ник? Все время слышу про эту серию, но ничего не читала. Какие - такие? Ники нормальный! Ну вот есть в нем что-то... Причем что-то, что затмевает отдельные детали. Если ты про шпионские игры... то нет, не все там шпиёны, хоть и тесно связаны между собой. Если нужен святоша - то это к Френсису, в "Счастье под запретом". ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 177Кб. Показать --- You have been the One for me... |
|||
Сделать подарок |
|
Virgin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Дек 2009 13:49
black_angel писал(а):
Спокойно. Не все так ужасно. Это моя любимая книга Джо, например. Вот почему-то я так и думала, что ты скажешь. В смысле, что заступишься за книгу. Смотри, мы с Милашкой уже предугадываем твои действия! black_angel писал(а):
Не изменял он жене. Просто немного помог этой гадине получить удовольствие... иным способом. Ну все, теперь не буду спокойно знать, пока не прочитаю сама, как там все было на самом деле. |
|||
Сделать подарок |
|
nad | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Дек 2009 16:20
[quote="black_angel"]
black_angel писал(а):
Virgin писал(а): Не изменял он жене. Просто немного помог этой гадине получить удовольствие... иным способом.А вот это я вообще не люблю в романах, просто ненавижу. Ну не знаю... А это что не измена? Там очень подробненько описывается весь "процесс". Извините меня, девочки, но именно от книги о Нике меня всю вывернуло на изнанку, не поняла я автора. |
|||
Сделать подарок |
|
Virgin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Дек 2009 16:47
nad писал(а):
А это что не измена? Там очень подробненько описывается весь "процесс". Иногда можно с натяжной назвать "неизменой", если герой вынужден что-то сделать, но до самого главного не доходит, а он при этом испытывает отвращение, а потом еще очень сильно раскаивается. Если в данном случае все произошло именно так, что можно и понять. |
|||
Сделать подарок |
|
nad | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Дек 2009 17:32
Просто я очень не люблю подобные вещи в ЛР. Когда их читаю, хочется увидеть историю о двух влюбленных, возможно с детективным сюжетом, возможно просто романтическую историю. Но не переношу книги, где герои приходят друг к другу через унижения и предательство. У Клейпас в "Сладком папочке" главную героиню насилует и избивает муж, но у нее это как-то так описано, что вызывает только сочувствие. А Беверли это описала так, что лично у меня вызвало только отвращение. Не хотела бы я оказаться на месте Элинор в любом случае. И потом, как-то быстро они друг в друга влюбляются- не верю! |
|||
Сделать подарок |
|
black-angel | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Дек 2009 13:19
Virgin писал(а):
Вот почему-то я так и думала, что ты скажешь. В смысле, что заступишься за книгу. Смотри, мы с Милашкой уже предугадываем твои действия! Ну, одно дело - заступиться за автора в принципе, и другое - за один из лр, входящих в пятерку самых любимых в жанре)))) Virgin писал(а):
Ну все, теперь не буду спокойно знать, пока не прочитаю сама, как там все было на самом деле. Читай, читай nad писал(а):
Ну не знаю... А это что не измена? Там очень подробненько описывается весь "процесс".
Извините меня, девочки, но именно от книги о Нике меня всю вывернуло на изнанку, не поняла я автора. Да я могу вас понять. Саму покорежило от этого эпизода... я б убила Ники в этот момент Virgin писал(а):
Иногда можно с натяжной назвать "неизменой", если герой вынужден что-то сделать, но до самого главного не доходит, а он при этом испытывает отвращение, а потом еще очень сильно раскаивается. Если в данном случае все произошло именно так, что можно и понять. Да, именно так все и произошло)))) ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 177Кб. Показать --- You have been the One for me... |
|||
Сделать подарок |
|
Virgin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Дек 2009 16:11
black_angel писал(а):
Да я могу вас понять. Саму покорежило от этого эпизода... я б убила Ники в этот момент Тогда ты можешь сказать, что этот момент был лишним? Какую смысловую нагрузку он нес в романе? |
|||
Сделать подарок |
|
black-angel | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Дек 2009 16:49
Virgin писал(а):
black_angel писал(а):
Да я могу вас понять. Саму покорежило от этого эпизода... я б убила Ники в этот момент Тогда ты можешь сказать, что этот момент был лишним? Какую смысловую нагрузку он нес в романе? Думаю, он испытывал героев на доверие, на крепость связи... в бОльшей степени даже героиню.. и Элинор проверку прошла))) ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 177Кб. Показать --- You have been the One for me... |
|||
Сделать подарок |
|
Virgin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Дек 2009 18:24
Ясненько. |
|||
Сделать подарок |
|
Santers | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Дек 2009 16:26
Оживлённая дискуссия на тему «Тайн ночи» очень меня заинтересовала, и я решила прочитать этот роман и составить о нём собственное мнение
В общем, Джо как всегда в своём репертуаре: главная героиня Розамунда – замужем, имеет шрамы на лице, довольно простовата, далеко не девственница…согласитесь, очень необычный набор для ЛР))))) Брэнд же показался мне чересчур правильным, рациональным (не всем же быть повесами и сердцеедами...), хотя как мне показалось, они с Розой идеально подходят друг другу. Вряд ли она смогла бы быть , например, с Ротгаром или Сином. Немножко раздражала её слабохарактерность, нежелание бороться за своего любимого мужчину и ребёнка, я больше люблю героинь сильных, способных бросить вызов обществу и умеющих постоять за себя. Сразу хочу предупредить: книга очень спокойная, несмотря на попытки автора добавить остроты сюжету; этакая милая сельская сказочка, но я не могу сказать, что мне не понравилось. Романчик получился очень милым и трогательным. На протяжении всего романа бесило постоянное сравнение с животными. Я понимаю, что героиня деревенская девушка, но не до такой же степени!!!!!! Вот небольшие "выдержки": (да простят меня любители Джо, но ЭТО я не могу не процитировать) "Она отдалась ему, как собака, кобыла или овца. Наконец они в изнеможении повалились на постель, не разжимая объятий." А вот еще несколько "перлов", попавшихся мне по ходу чтения: "Он скользнул чуть ниже и, приподняв ее над собой, принялся сосать свисающие груди." «Но вот терпение его лопнуло, он схватил свою мучительницу, повалил на спину и, погрузившись в горячие недра, моментально облегчился.» Короче, перевод довольно забавный Подозреваю, что в оригинале всё было совсем не так, ну да бог с ним, с переводом, зато помеялась..... А в целом продолжение серии неплохое, читала с интересом, хотя конец чуточку нудноват. Поэтому - 4. |
|||
Сделать подарок |
|
Lady in White | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Дек 2009 16:54
Сантерс, замечательный отзыв! Фразы повеселили )) Я помню про сравнения с животными, но для меня это не было странным )) Я так сразу и подумала, что героиня простая сельская девушка, с кем ей ещё сравнивать?
Цитата:
конец чуточку нудноват. Вот с этим согласна. Хотя мне это впечатление не испортило Я помню, что чувства между героями были очень красиво описаны, да и сами герои показались мне очень разумными _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Santers | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Дек 2009 17:47
Рина, спасибо большое!
Цитата:
Я помню, что чувства между героями были очень красиво описаны, да и сами герои показались мне очень разумными Да, чувства описаны красиво, и герои получились такие человечные, земные и очень милые. Кстати, не могу найти твой отзыв....Может, пропустила? |
|||
Сделать подарок |
|
Lady in White | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Дек 2009 19:07
|
|||
Сделать подарок |
|
Virgin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Дек 2009 22:09
Santers писал(а):
главная героиня Розамунда – замужем А я и забыла, что она замужем. Santers писал(а):
Немножко раздражала её слабохарактерность, нежелание бороться за своего любимого мужчину и ребёнка, я больше люблю героинь сильных, способных бросить вызов обществу и умеющих постоять за себя. Видимо, сила проявилась в решении притащить мужчину в домик и соблазнить его. Santers писал(а):
этакая милая сельская сказочка Очень правильная оценка романа. Это ничего больше, чем милая простая сельская сказочка. Santers писал(а):
Она отдалась ему, как собака, кобыла или овца Неужели там было такое???? Какой кошмар! Lady in White писал(а):
Я помню про сравнения с животными, но для меня это не было странным )) Я так сразу и подумала, что героиня простая сельская девушка, с кем ей ещё сравнивать? Точно подмечено. Наверное, Фэйзер специально для этого романа эту фразу придумала. |
|||
Сделать подарок |
|
black-angel | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Дек 2009 12:34
Santers писал(а):
Оживлённая дискуссия на тему «Тайн ночи» очень меня заинтересовала, и я решила прочитать этот роман и составить о нём собственное мнение
В общем, Джо как всегда в своём репертуаре: главная героиня Розамунда – замужем, имеет шрамы на лице, довольно простовата, далеко не девственница…согласитесь, очень необычный набор для ЛР))))) Брэнд же показался мне чересчур правильным, рациональным (не всем же быть повесами и сердцеедами...), хотя как мне показалось, они с Розой идеально подходят друг другу. Вряд ли она смогла бы быть , например, с Ротгаром или Сином. Немножко раздражала её слабохарактерность, нежелание бороться за своего любимого мужчину и ребёнка, я больше люблю героинь сильных, способных бросить вызов обществу и умеющих постоять за себя. Сразу хочу предупредить: книга очень спокойная, несмотря на попытки автора добавить остроты сюжету; этакая милая сельская сказочка, но я не могу сказать, что мне не понравилось. Романчик получился очень милым и трогательным. На протяжении всего романа бесило постоянное сравнение с животными. Я понимаю, что героиня деревенская девушка, но не до такой же степени!!!!!! Вот небольшие "выдержки": (да простят меня любители Джо, но ЭТО я не могу не процитировать) "Она отдалась ему, как собака, кобыла или овца. Наконец они в изнеможении повалились на постель, не разжимая объятий." А вот еще несколько "перлов", попавшихся мне по ходу чтения: "Он скользнул чуть ниже и, приподняв ее над собой, принялся сосать свисающие груди." «Но вот терпение его лопнуло, он схватил свою мучительницу, повалил на спину и, погрузившись в горячие недра, моментально облегчился.» Короче, перевод довольно забавный Подозреваю, что в оригинале всё было совсем не так, ну да бог с ним, с переводом, зато помеялась..... А в целом продолжение серии неплохое, читала с интересом, хотя конец чуточку нудноват. Поэтому - 4. Санни, спасибо за отзыв)))) Фразочки повеселили... переводчика на мыло Кстати, а девственность-то она с мужем потеряла? Virgin писал(а):
Наверное, Фэйзер специально для этого романа эту фразу придумала. Тока она Беверли ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 177Кб. Показать --- You have been the One for me... |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
08 Ноя 2024 21:34
|
|||
|
[1661] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |