Инет:
21.09.13 10:24
NatalyNN писал(а):ага... в порыве страсти забыл о главном
а если вот так, я читала в переводе специалиста:
Я не пользовался резинками. Никогда не делал так раньше, — продолжал он, удивляясь собственной небрежной лжи. — У меня был девиз — трахать и бросать.
...
Инет:
21.09.13 11:20
NatalyNN писал(а):со специалистами никогда не спорю!
ты тоже того же ранга
и, между прочим, в этом же месте вопросы и сомнения проставлены были.
...
Allegra:
21.09.13 11:24
Не смогла пройти мимо)))
NatalyNN писал(а):мать твою за ногу, я ж резинку не натянул! блин, никогда не забывал, а тут лопухнулся!
Заменю в ридере ту неудачную фразу на эту! Сразу всё становится на свои места.
...
Инет:
21.09.13 11:27
Allegra писал(а):NatalyNN писал(а):
мать твою за ногу, я ж резинку не натянул! блин, никогда не забывал, а тут лопухнулся!
Заменю в ридере ту неудачную фразу на эту! Сразу всё становится на свои места.
вам бы всё хиханьки, а человек уже голову потерял
...
Allegra:
21.09.13 12:08
NatalyNN писал(а):кто это голову потерял?
Цитата:– Ты пьян!
– Да нет… пока.
– Я серьезно говорю. Чтобы ноги твоей…
Она отошла от столба, он схватил ее за плечи и все ее высокомерие куда то исчезло.
– Все твои неприятности, мисс Шейла, оттого, что ты не знаешь, когда остановиться. Тебе бы все измываться да измываться, а человек давно уже голову потерял.
стр.90
...
Allegra:
21.09.13 13:02
Ага... Итак -
Было:
Цитата:Я не пользовался резинками. Никогда не делал так раньше, — продолжал он, удивляясь собственной небрежной лжи.
Правильно:
Цитата:Мать твою, я ж резинку не натянул! Никогда не забывал, а тут лопухнулся! – произнес он, озадаченный собственной небрежностью.
Или ...
Цитата:озадаченно произнес он, удивляясь собственной небрежности.
Эх, жаль, не у нас переводили книгу.
...
Prosto Tanya:
21.09.13 13:17
Allegra писал(а):Эх, жаль, не у нас переводили книгу.
А где можно этот перевод скачать или почитать??? Я что-то даже про эти презервативы и не помню на какой странице было)))
...
Allegra:
21.09.13 13:26
Prosto Tanya писал(а):А где можно этот перевод скачать или почитать???
Насколько я знаю, перевод один - официальный. Это мы тут изгаляемся над странной фразой, явно неправильно переведенной.
NatalyNN писал(а):боюсь, за такой правильный перевод меня бы из Лиги поперли!
Мы никому не скажем!
...
juli:
21.09.13 16:57
NatalyNN писал(а):Инет писал(а):думаю, что для грубоватого Кэша это слишком красивые фразы
возможно... тогда другой вариант:
мать твою за ногу, я ж резинку не натянул! блин, никогда не забывал, а тут лопухнулся!
Натали, фраза супер!
...
juli:
21.09.13 17:26
NatalyNN писал(а):juli писал(а):Натали, фраза супер!
рада тебя видеть!
я тоооже))))
...
Seduce:
23.09.13 20:28
Цитата:мать твою за ногу, я ж резинку не натянул! блин, никогда не забывал, а тут лопухнулся!
Мне тоже очень нравится этот вариант
Наоборот в лигу тебе
...
juli:
23.09.13 21:40
Seduce писал(а):
Наоборот в лигу тебе
Душевное пожелание))))
...
Seduce:
27.09.13 19:44
Я что-то не так сказала? Наверн что-то смешное
Сорри
...
Seduce:
28.09.13 19:52
Извини пожалуйста, я думала ты
не Лиге переводчиков, а оказывается ты уже в Лиге переводчиков.
Я имела ввиду, что как ты попыталась перевести и т.д. то посчитала наоборот тебе в Лиге были бы только рады. Так я подумала.
И если что заранее говорю русский не мой родной язык (многое бы за это дала) так что будьте ко мне снисходительны
=)
...
Seduce:
30.09.13 20:00
Рада что всё оки теперь =)
...