ЛюБанькин:
27.04.10 22:50
lorik, FairyN , спасибо!!! Полочила море удовольствия от прочтения!
Боже, как смешно! Давно меня так не было весело!!!
Я не читала книгу, а после этого эпилога возникло очень сильное желание прочитать про героев!
Как можно было вырезать такой эпилог?! Не понимаю!
...
Lorik:
27.04.10 23:30
ЛюБанькин писал(а):Как можно было вырезать такой эпилог?! Не понимаю!
Любаша, солнышко, эти эпилоги не вырезали
Куин их написала намного позже, чем были выпущены сами романы. Просто ей задавали много вопросов, что стало с каждым из героев серии потом, и она решила написать маленькие продолжения к каждой из книг серии, назвав их вторыми эпилогами.
А романы обязательно читай. Если тебе нравится сочетание юмора и страсти в книгах, думаю, Джулия Куин тебе понравится.
...
ЛюБанькин:
27.04.10 23:49
Лорик , спасибо за разъяснения!
Обязательно почитаю!
...
Marigold:
28.04.10 04:57
Лара, Энн, спасибо большое!
(Я уже давно ждала - надо ж было Лорику в "тестовые" выложить дразнилку сначала!) ...
Афина:
28.04.10 08:30
lorik, FairyN, спасибо большое за перевод!
Я с таким удовольствием его прочитала, что аж дух захватило!
Очень хороший эпилог и как раз в духе героев, наслаждалась каждой фразой!
lorik, поздравляю тебя с почином!
Просто великолепно! Молодец!
Я надеюсь, что ты порадуешь нас еще не раз, таким же вкусненьким!
...
Оксик:
28.04.10 08:47
Девочки огромное вам спасибо за перевод.Так приятно прочитать про очень полюбившихся героев, снова. Узнать как у них дальше сложилась жизнь
...
Нюрочек:
28.04.10 11:13
lorik писал(а):Это ты про момент с грязью? Ну, он же в конце оправдывается, что он не совсем этого хотел
Для них с Кейт это уже не игра, а ИГРА
А в ИГРЕ все средства хороши.
И в ход, за пятнадцать лет, чувствую, шли и не такие методы
Ага, про него. Я понимаю, что ИГРА, но он мог извиниться в конце искренне и усё, никаких претензий. Всё, конечно, ИМХО.
Лора, а что дальше в планах? Есть еще вторые эпилоги?
...
Lorik:
28.04.10 11:23
Нюрочек писал(а):lorik писал(а):Это ты про момент с грязью? Ну, он же в конце оправдывается, что он не совсем этого хотел
Для них с Кейт это уже не игра, а ИГРА
А в ИГРЕ все средства хороши.
И в ход, за пятнадцать лет, чувствую, шли и не такие методы
Ага, про него. Я понимаю, что ИГРА, но он мог извиниться в конце искренне и усё, никаких претензий. Всё, конечно, ИМХО.
Понимаю и не спорю
Нюрочек писал(а):Лора, а что дальше в планах? Есть еще вторые эпилоги?
Да, наверное, буду делать последний не переведенный эпилог к "Сэру Филиппу, с любовью"...
...
Нюрочек:
28.04.10 11:25
Давай, мы с удовольствием почитаем
...
Иришенька:
28.04.10 11:25
Спасибо за прекрасный перевод!
lorik писал(а):Сейчас она их потихоньку пишет и выкладывает по одному в электронном виде, уже есть шесть из восьми. Автор обещает издать отдельной книгой, когда будут готовы все восемь. У нас на форуме выложены в той темке "Вырезанное, пропущенное..." два из восьми
Лора, а можно узнать на каких форумах? Очень хочется прочитать.
...
KattyK:
28.04.10 12:02
Лорик, Энни - большое спасибо за перевод! Настроение теперь замечательное!
...
AsKa:
28.04.10 14:22
Суперрррр!!! Эта тема такой подарок, девочки, спасибо большое за переводы! С нетерпение жду новых ,)
...
Kate Wine:
02.05.10 23:16
AsKa писал(а):Суперрррр!!! Эта тема такой подарок, девочки, спасибо большое за переводы! С нетерпение жду новых ,)
Что правда, то правда))))
...