Irysya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Karmenn, Sig ra Elena, Кристюша, Нюрочек, спасибо огромное за новый перевод любимого автора!!!
Понравилась Эйвери, своим профессионализмом, и верой в сказку. Нюрочек писал(а):
Однако где-то глубоко в душе я все еще верю в сказку. Пусть не для себя, а для других. По поводу викторины, думаю что Бетани выходит за №4. А Джо будет в числе приглашенных. И четверг уже скоро ![]() _________________ Все будет лучше, чем я думаю
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Фрейя | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Цитата:
» Глава 3
Перевод - Karmenn Редактирование - Sig ra Elena Оформление - Кристюша Спасибо за продолжение. ![]() Хорошо, что ситуация разрулилась, а мы узнали новые эпизоды из жизни Эйвери. Мне реально жаль, что ей пришлось пережить предательство жениха. Но, в итоге, она осталась для нашего Джо. Karmenn писал(а):
1. За Джо Тревиса.
2. За родственника Джо Тревиса 3. За мудильяни аки Уайатта - худшего шафера на свете. 4. За того парня (не родственника Джо Тревиса и неведомого экземпляра). Если логично подумать, то что может столкнуть Джо и Эйвери лучше чем необходимость быть рядом. Значит выбор один Karmenn писал(а):
2. За родственника Джо Тревиса Stella Luna писал(а):
Это ж как он ненавидит Слоун, чтобы подложить ей такую свинью в день свадьбы. А я думаю, он не ненавидит, а завидует. Они с Чарли с первого класса вместе, значит все игры, проделки делали вместе. Юность, тоже были ближайшими друзьями, а тут Чарли женится и уходит в другой мир, мир "Женатого человека" ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 407Кб. Показать --- by Натик |
|||
Сделать подарок |
|
Nadin-ka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Забыла про График и пропустила главу!
Да, с такими друзьями и врагов не надо. Самый настоящий мудильяни!(просто очень хочется употребить это меткое словечко. ![]() Какие бы небыли причины у Чарли так себя вести, все равно он слабак. Терпеть не могу закомплексованных мужиков. А Эйвери оказалась на высоте. Она настоящий профессионал! Не то чтобы я в ней сомневалась, просто очень хотелось, чтобы Джо в такой момент оказался рядом и показал себя с самой лучшей стороны. Наша героиня ловко разрулила все опасные ситуации. Особенно мне понравилось как она натравила папу Слоун на на этого Уайатта. И запасы из дамской сумочки пригодились. Да тяжело пришлось Эйвери. Родители такие безответственные, а тут еще жених бывший такой удар нанес. Джо придется сильно постараться,чтобы завоевать доверие Эйвери. Но Тревисы умеют добиваться своего. Такая интрига в конце главы. Уайатт вряд ли захочет нанять агентство Эйвери после случившегося. Ближайших родственников Тревисов я не помню. Конечно можно предположить, что Бетани нацелилась на Джо, а он ни сном, ни духом - но это маловероятно. Остается вариант номер 4 Нюрочек писал(а):
изумруд размером с пепельницу. Это круто! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1732Кб. Показать --- Кристина |
|||
Сделать подарок |
|
приморочка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Великолепно, сюжет все более и более захватывает, с нетерпением жду продолжения. Перевод выше всяких похвал |
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Подошел ответственный момент подвести итоги Угадайки № 2. ![]() Вот что у нас получилось. ![]() За кого собрались выдать замуж Бетани Уорнер? И вот ответы: 1. Испугались за Джо Тревиса Magdalena, mada, -Inna-,Suoni 2. Что обзавестись тещей предстоит родственнику Джо Тревиса решили Nimeria, Рыжая кошечка, Vali, Фрейя 3. В интригу ввела мудильяни Уайатта Anam (А что? Вот бы было интересно понаблюдать, когда этого типчика потащат к алтарю). 4. И самый таинственный вариант – за неведомого мущину. За него высказались latina, Marigold, Шастик, Stella Luna, Aruanna Adams, Natali-B, Irysya, Nadin-ka, Anam– самая многочисленная и дружная поддержка! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
latina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Karmenn писал(а):
Подошел ответственный момент подвести итоги Угадайки № 2. ![]() Karmenn писал(а):
4. И самый таинственный вариант – за неведомого мущину. За него высказались Marigold, Шастик, Stella Luna, Aruanna Adams, Natali-B, Irysya, Nadin-ka – самая многочисленная и дружная поддержка! Я проголосовала за вариант № 4 в день выхода главы. _________________ by Esmerald |
|||
Сделать подарок |
|
Anam | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Karmenn писал(а):
3. В интригу ввела мудильяни Уайатта
Anam (А что? Вот бы было интересно понаблюдать, когда этого типчика потащат к алтарю). ![]() ![]() ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1286Кб. Показать --- by Лена/Elenawatson ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Нюрочек | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() » Глава 4Такой мущщина, такой мущщина - это что-то!![]() Джо такой ![]() Перевод - Karmenn
Пока Холлис Уорнер гордо удалялась, в наушники ворвался голос Стивена. – Она замужем за Дэвидом Уорнером. Он унаследовал ресторанный бизнес и выгодно вложил его в курорты, где водятся казино. Состояние Уорнеров баснословно даже по хьюстонским меркам. – Так они… – Позже. У тебя компания. Прием. Моргнув, я обернулась и увидела, что приближается Джо Тревис. При виде его сердце бешено заколотилось. Джо был ослепителен в классическом смокинге, который носил непринужденно, не осознавая, сколь привлекательно выглядит. Край накрахмаленного белого воротничка составлял резкий контраст с янтарным загаром, который, казалось, въелся глубоко, будто Джо искупался в солнце. Он мне улыбнулся. – Мне нравится, когда у вас распущены волосы. Я в смущении попыталась их пригладить. – Слишком кудрявые. – Ради бога, – услышала я язвительный голос Стивена в наушнике. – Когда мужчина делает тебе комплимент, не спорь с ним. Прием. – Можете сделать перерыв на несколько минут? – спросил Джо. – Наверно, не стоит… – начала я и услышала одновременно голоса Стивена и Софии: – Нет, стоит! – Скажи ему «да»! Я сдернула наушник и микрофон. – Как правило, я не делаю перерыв во время работы, – сказала я Джо. – Мне нужно быть начеку на случай, если возникнут проблемы. – У меня проблема, – сразу же заявил он. – Мне нужен партнер для танца. – Здесь полудюжина подружек невесты, которые будут только счастливы потанцевать с вами, – указала я. – Вместе или по отдельности. – Но среди них нет рыжих. – Это что, непременное требование? – Давайте назовем это сильным предпочтением. – Джо потянулся взять меня за руку. – Пойдемте. Несколько минут без вас обойдутся. Я покраснела и заколебалась. – Моя сумка… – Я покосилась на свой баул, притулившийся у стула. – Я просто не могу… – Я за ней пригляжу, – раздался веселый голос Софии. Она возникла словно из воздуха. – Пойди развлекись. – Джо Тревис, это моя сестра София, – представила я. – Она свободна. Может, вам стоит… – Забирайте ее, – сказала ему София, и они обменялись усмешками. Игнорируя мои сердитые взгляды, София забормотала что-то в микрофон. Окончательно завладев моей рукой, Джо потащил меня мимо столов и деревьев в горшках, пока мы не очутились в уединенном уголке по другую сторону шатра. Мой спутник сделал знак официанту, и тот принес поднос с ледяным шампанским. – Мне нужно следить, как все проходит, – напомнила я. – Я должна быть начеку. Может случиться что угодно. Вдруг у кого-то произойдет сердечный приступ. Или загорится шатер. Забрав у официанта два бокала шампанского, Джо один вручил мне, другой взял себе. – Даже генерал Патон иногда делал передышку, – сказал он. – Расслабьтесь, Эйвери. (Генерал Патон – один из главных генералов американского штаба во время Второй мировой войны. – Прим.пер.) – Попытаюсь. Я держала за ножку хрустальный бокал, его содержимое искрилось крошечными пузырьками. – За ваши прекрасные карие глаза, – подняв бокал, провозгласил Джо. Я покраснела. – Спасибо. Мы чокнулись и выпили. Шампанское оказалось сухим и изысканным и с холодным шипением взрывалось звездной пылью на языке. Танцплощадку мне загораживали – оркестр, выступающие с речами и украшенные деревья. Тем не менее среди топтавшейся толпы, как мне показалось, я могла различить белокурые волосы Холлис Уорнер. – Вы случайно не знакомы с Холлис Уорнер? – спросила я. – Она друг семьи. В прошлом году я фотографировал ее дом для журнала. А что? – Я только что с ней познакомилась. Она хотела обсудить идеи для свадьбы ее дочери. Джо посмотрел на меня с тревогой. – С кем помолвлена Бетани? – Понятия не имею. – Бетани встречалась с моим кузеном Райаном. Но когда я видел его последний раз, он собирался с ней порвать. – Может, его чувства оказались глубже, чем он считал. – Судя то тому, что он говорил, вряд ли. – Если я захочу подцепить Холлис как клиентку, какой совет вы бы мне дали? – Обзаведитесь чесноком. – Джо улыбнулся, увидев, как у меня вытянулось лицо. – Но если найдете к ней правильный подход, она станет хорошей клиенткой. На сумму, которую Холлис выложит на свадьбу, наверняка можно будет купить Эквадор. – Джо взглянул на мой бокал. – Еще хотите? – Нет, спасибо. Он осушил свой бокал, взял мой и отошел поставить их на ближайший поднос. – Почему вы не снимаете свадьбы? – спросила я. – Наитруднейшая работенка в фотографии, уступает разве что съемкам в зоне военных действий. – Джо криво улыбнулся. – Когда я только начинал, то умудрился устроиться штатным фотографом в западно-техасский ежеквартальный «Современный скотовод». Нелегко заставить позировать взъяренного быка. Но я бы скорее предпочел снимать скот, чем свадьбы. Я рассмеялась. – Когда вы впервые стали фотографировать? – В десять лет. Мама тайком возила меня на курсы каждую субботу, а отцу говорила, что я усердно готовлюсь в Футбольную лигу "Папы" Уорнера (Американская футбольная лига для мальчиков 7-15 лет. – Прим.пер.). – Ваш отец не одобрял занятия фотографией? Джо помотал головой. – Он точно для себя решил, как его сыновьям надлежит проводить время. Футбол, молодежные организации, работа на свежем воздухе – все это прекрасно подходило. А вот изобразительное искусство, музыка… далеко нет. Отец считал, что фотография может быть только хобби, но никак не карьерой для мужчины. – Но вы доказали, что он не прав, – предположила я. Джо грустно улыбнулся. – Это заняло время. Несколько лет мы с ним практически не общались. – Он помолчал. – Позже так вышло, что мне пришлось провести с отцом пару месяцев. Вот тогда мы окончательно пришли к миру и согласию. – Не тогда ли… – я запнулась. Он наклонил ко мне голову. – Договаривайте. – Не тогда ли произошел несчастный случай на яхте? –Увидев его насмешливую улыбку, я неловко добавила: – Моя сестра читала про вас в интернете. – Да, после этого. Когда я вышел из больницы, мне нужно было с кем-то пожить, пока я не поправлюсь. Отец жил один в Ривер-Оукс, поэтому разумнее всего было поехать туда. – Вам трудно говорить о том несчастном случае? – Ничуть. – Можно спросить, как это случилось? – Мы с братом Джеком рыбачили в Заливе. Уже направляясь домой в Галверстон, остановились у островка водорослей и умудрились подцепить дораду. Пока брат наматывал леску, я запустил двигатель, чтобы мы могли последовать за рыбиной. Следующее, что я помню, – мы уже в воде, а вокруг огонь и плавают обломки. – Господи, что вызвало взрыв? – Мы уверены, что отказал трюмный вентилятор и около двигателя скопились газы. – Ужасно, – посочувствовала я. – Соболезную. – Угу. Эта дорада была метра полтора, не меньше. Джо замолчал и переместил взгляд на мой улыбающийся рот. – Какие травмы… – я оборвала себя. – Неважно, это не мое дело. – «Взрывное легкое» – так это называется. Когда ударной волной при взрыве травмируется грудная клетка и легкие. Какое-то время я не мог даже надуть шарик для вечеринки. – Сейчас вы на вид совершенно здоровы, – заметила я. – На все сто. – В глазах его зажегся лукавый огонек, когда Джо увидел мою реакцию. – Теперь, когда вы прониклись сочувствием… потанцуйте со мной. Я отрицательно покачала головой. – Я не настолько вам сочувствую. – И с извиняющейся улыбкой пояснила: – Я никогда не танцую на вечеринках, которые организовываю. Это как официантке самой присаживаться за стол, когда она должна обслуживать клиентов. – Я перенес две операции из-за внутреннего кровотечения, пока лежал в больнице, – серьезно уточнил Джо. – И почти неделю не мог ни говорить, ни есть из-за трубки. – Он с надеждой взглянул на меня: – Теперь-то вы достаточно сочувствуете, чтобы потанцевать со мной? Я снова помотала головой. – Ладно, – продолжил Джо. – Несчастный случай произошел в мой день рождения. – Нет. – Да. Я вознесла взгляд к небу. – Как печально. Как… – Я помешкала, борясь со своими инстинктами, и неожиданно для себя сдалась: – Ладно. Один танец. – Я знал, что день рождения сработает, – удовлетворенно заявил Джо. – Быстрый танец. И в уголочке, где увидит меньше всего народу. Джо взял теплой ладонью мою руку. И повел мимо сверкающей рощицы деревьев и пальм в горшках в затемненный угол позади оркестра. В воздухе плыла коварная джазовая версия «Им у меня не отнять». В голосе певицы звучали трогательные хрипло-сладкие ноты, словно похрустывали леденцовые крошки. Джо повернул меня к себе лицом и жестом, выдающим опыт, обнял за талию. Так, мне предстоял настоящий танец, а не топтание на месте. Я неуверенно положила руку на плечо Джо. Он мягко притянул меня, недвусмысленно дав понять, кто будет вести в танце. А когда поднял мою руку, чтобы я сделала пируэт, я так легко подчинилась, что мы ничуть не запнулись. Раздался низкий смех Джо, в котором проскальзывало удовольствие от неожиданного открытия, что ему досталась умелая партнерша. – В чем еще вы хороши? – спросил он, близко наклонившись к моему уху. – Помимо танцев и планирования свадеб. – Только в этом. – Через секунду я сдалась: – Могу делать из воздушных шариков животных. И свистеть в два пальца. Я почувствовала у уха, как губы Джо изогнулись в улыбке. Очки у меня сползли на кончик носа, и я ненадолго отстранилась, чтобы их поправить. И мысленно сделала зарубку на память приладить заушники, как только вернемся в Хьюстон. – А что насчет вас? – спросила я. – У вас есть скрытые таланты? – Я могу подсечь противника в баскетболе. И знаю весь натовский фонетический алфавит. – Вы имеете в виду «Альфа, Браво, Виктор»? – Точно. – И вам удалось запомнить? – Честное скаутское. – Скажите мое имя, – приказала я, устраивая тест. – Эхо, Йот, Виктор, Елена, Ромео, Индия. Джо снова закрутил меня. Казалось, воздух превратился в шампанское – каждый вдох вызывал беспечное головокружение. Очки снова сползли, и я начала их поправлять. – Эйвери, – ласково сказал Джо, – дайте я их подержу пока. Положу себе в карман. – Я тогда не разгляжу, куда нам ступать. ![]() – Зато я разгляжу. Он осторожно снял мои очки, сложил и засунул в нагрудный карман смокинга. Комната расплылась в неясные пятна света и теней. Я не понимала саму себя, не могла взять в толк, почему так легко сдалась на милость Джо Тревиса. Стояла тут слепая и уязвимая, а сердце трепетало, как крылышки колибри. Джо заключает меня в объятия. Он держит меня как прежде, только теперь мы ближе, наши па интимно замедляются. На этот раз он больше не следует за ритмом оркестра, только медленному расслабленному темпу. А я вдыхаю его запах, пропитанный солнцем и солью, смущаюсь от сильного желания прижаться губами к шее Джо и попробовать его на вкус. – У вас близорукость, – расслышала я вопросительные ноты в его голосе. Я кивнула. – Вы – единственное, что я сейчас вижу. Он посмотрел на меня сверху, наши носы почти соприкасались. – Хорошо. Такое шершаво-нежное слово, словно лизнул кошачий язычок. Дыхание перехватило. Я намеренно отвернула лицо. Нужно разорвать чары, или натворю что-нибудь такое, о чем потом пожалею. – Приготовьтесь, – услышала я голос Джо. – Сейчас наклон. Я схватилась за него. – Только не уроните. – Да не собираюсь я вас ронять, – весело заверил он. Я застыла, почувствовав, как его рука скользнула по спине. – Я серьезно, Джо… – Доверьтесь мне. – Не думаю… – Вот так. Он наклонил меня назад, поддерживая. Голова моя откинулась, и перед глазами, куда ни глянь, замерцали лампочки-светлячки, вплетенные в ветви деревьев. Я ахнула, когда Джо с изумительной легкостью вернул меня в прежнее положение. – Ох! Да вы силач. – С силой это не имеет ничего общего. Просто нужно знать, как это делается. Джо прижал меня ближе, чем прежде. Теперь мы тесно соприкасались грудью. Этот момент словно зарядился чем-то мне прежде неведомым, словно мягким электрическим жаром. Я притихла, не в силах издать ни звука, даже под угрозой жизни. Закрыла глаза. Всеми чувствами вбирала Джо: близость твердого тела, дыхание, что ласкало местечко рядом с ухом. Чересчур скоро песня закончилась горько-сладким живописным аккордом. Джо крепче стиснул меня. – Еще нет, – пробормотал он. – Еще раз. – Не стоит. – Нет, стоит. И не отпустил меня. Началась другая песня, нежно зазвучала мелодия. “Как прекрасен этот мир” – ключевая музыкальная тема свадьбы. Я слышала ее тысячу раз, во всех вообразимых ситуациях. Но иногда старая песня пронзает сердце, словно слышишь ее в первый раз. Пока мы танцевали, я старалась запечатлеть каждую минувшую секунду, сохранить, словно пенни в шкатулке. Однако вскоре я потеряла нить, и остались только мы вдвоем в целом мире, нас окутывала музыка и тьма, окрашенная мечтами. Джо взял мою руку и положил себе на шею. Не встретив сопротивления, проделал то же самой с другой рукой. Я понятия не имела, какая песня заиграла следующей. Мы стояли, еле уловимо покачиваясь, связанные кольцом моих рук вокруг его шеи. Я позволила пальцам ласкать его затылок, где густые волосы спускались, становясь все короче, к шее. Меня захватило чувство нереальности происходящего, воображение упорно сворачивало в не том направлении… Интересно, какой Джо в моменты близости, как он двигается, дышит, дрожит ли? Джо опустил голову, пока чуть отросшая щетина на подбородке не стала царапать мне щеку. – Нужно возвращаться к работе, – еле выдавила я. – Который… который час? Я ощутила, как он за моей спиной поднял руку, но явно было слишком темно, чтобы разглядеть стрелки на часах. – Должно быть, около полуночи, – ответил Джо. – Я должна готовить послесвадебную вечеринку. – Где? – Патио у бассейна. – Я иду с вами. – Нет, вы будете меня отвлекать. Осознав, что все еще обнимаю его за шею, я стала опускать руки. – Наверное. Джо поймал меня за руку и поднес внутренней стороной запястья к губам. Сладкое потрясение пронзило меня, когда он коснулся нежной кожи, скользя поверх бешено бьющей жилки. Он извлек из недр своего кармана очки и отдал их мне. Я не могла отвести от него глаз. На левой стороне скулы виднелась серповидная отметина, тонкая белая линия среди тени щетины. Другая отметина возле уголка левого глаза, едва различимый кривой шрам. Каким-то образом эти мельчайшие несовершенства делали его еще сексуальнее. Хотелось коснуться шрамов кончиками пальцев. Хотелось целовать их. Однако эти желания сдерживало подспудное знание, что передо мной мужчина, к которому я никогда не смогу относиться как к чему-то преходящему. Если уж охватят чувства к такому человеку, то разгорятся всепоглощающим костром. А когда все минует, вместо сердца останется пепелище. – Я встречу вас, когда закончите, – пообещал Джо. – Это займет много времени, не хочу, чтобы вы напрасно ждали. – У меня вся ночь в запасе. И от вас зависит, как я ее проведу. В отчаянии я старалась не дать волю надеждам и переполнявшим меня чувствам. И поспешно удалилась с ощущением, что бегу по минному полю. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Filicsata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ох, Джо! ![]() ![]() ![]() ![]() Нюрочек писал(а):
Перевод - Karmenn
Редактирование - Sig ra Elena Оформление - Кристюша Девочки, спасибо за новую главу и раннюю выкладку ![]() ![]() _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Нюрочек | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Filicsata писал(а):
Интересно, будут ли в этой книге другие члены семьи, с которыми мы уже знакомы? Будут! Все. Девочки, раз у нас возникла музыка. Помните, в первой главе? Спасибо Karmenn за найденную мелодию. Цитата:
Я услышала из пучины сумки мелодию сотового, повторяющего пять нот «Вот идет невеста». Нашла телефон и увидела номер сестры. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
V-e-r-u-n | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, спасибо за перевод.
Джо тАААкой милый. Эйвери нужно сделать шаг и в омут с головой!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Filicsata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
lisitza | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, спасибо за продолжение. Ох, какой мужчина - все графики ломает. ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Uylichka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки огромное спасибо за прекрасную главу)))
Такое чувство, что я там рядом с ними была (включила музыку для пущего эффекта) Какой он классный этот Джо)))))) И как всегда, шикарный перевод и шикарное оформление!))Благодарю)))) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[20781] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |