mada | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Июл 2017 20:36
Девочки, спасибо за продолжение!
Да, тяжело нонне пришлось, такую молоденькую, оторвали от семьи и увезли на другой конец света без возможности вернуться. _________________ by Sad Memory |
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Июл 2017 13:50
Бабуле просто хотелось поговорить или ее рассказ как-то связан с планами для Джози...
Спасибо за продолжение! |
|||
Сделать подарок |
|
irusha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июл 2017 12:18
Девочки, большое спасибо за продолжение! |
|||
Сделать подарок |
|
Nadin-ka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июл 2017 17:33
А Катя в юности была огонь! Любила поболтать с мальчиками и о мальчиках, потанцевать любила. Но замуж в семнадцать лет шла с радостью. За абсолютно незнакомого мужчину! Наверно думала, что замужем житье посвободней будет. Конечно жалко ее - оторвали от семьи от друзей. Но муж у нее оборотистый оказался - из жалкой лачуги да в такие хоромы! Может Джози добрее будет к бабушке.
Огромное спасибо за продолжение! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 134Кб. Показать --- Irenie |
|||
Сделать подарок |
|
Нивера | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Июл 2017 8:08
Спасибо за продолжение!
Со временем понимаешь и принимаешь старших родственников, становишься терпимее к ним. Пришло такое время и для Джози. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 104Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Bad girl | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Июл 2017 13:32
» Арт от Sad MemoryС ужасом осознала, что так и не показала чудесный новогодний подарок — арт от Sad Memory. Исправляюсь )Как вам такой Джеймс? Для сравнения — это Джози и Джон Бартон из экранизации: _________________ Когда мне сложно и я не знаю, как поступить,
всегда себя спрашиваю: как бы поступил Бэтмен на моем месте? |
|||
Сделать подарок |
|
Nadin-ka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Июл 2017 14:55
Да ну, даже сравнить нельзя. Наши в сто раз лучше! Джози такая миленькая юная. Да и Джон хорош Такой парень!
Спасибо за красоту! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 134Кб. Показать --- Irenie |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Июл 2017 15:12
|
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Июл 2017 16:12
Bad girl писал(а):
LuSt писал(а):
Это Джейкоб на мотике, что ли? Прикольный, я бы тоже на такого запала Он, да ) А кто бы не запал? Это ж Крис Хэмсворт — Тор Одинович в кино и примерный семьянин в жизни )) Я не слежу за селебрити Погуглила - и фильмы по комиксам тоже не смотрю, так что один фиг. На молодого Брэда Питта похож. Мой типаж as is - большой высокий длинноволосый блондин )) А девочка кто? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Июл 2017 17:36
Bad girl писал(а):
чудесный новогодний подарок — арт от Sad Memory. Исправляюсь Понравился арт! Симпатичные ребята! Спасибо! |
|||
Сделать подарок |
|
Lorik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Июл 2017 1:22
LuSt писал(а):
А девочка кто? Девочка - Кэти Холмс, еще одна селебрити, бывшая (вторая) жена Тома Круза. Она, конечно, не итальянка, и школа по ним не плачет... Но зато какая парочка, я каждый раз любуюсь. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Natali-B | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Июл 2017 5:55
Bad girl писал(а):
арт от Sad Memory Интересный арт! Аня, спасибо! _________________ by neangel |
|||
Сделать подарок |
|
Bad girl | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Сен 2017 9:39
» Глава 8И мы возвращаемся с новой осенней главой. Спасибо за ожидание.По всем замеченным опечаткам можно стучаться в личку. Перевод: Autumn Редактирование: Bad girl, Lorik, Araminta Оформление: Архивариус Утро, пока еще не прозвенел звонок — лучшие минуты школьного дня. Еще бы, мы друг друга почти шестнадцать часов не видели, столько новостей накопилось. Что показывали по телевизору. Как дела на работе, если кто-то работает. Что случилось по дороге в школу или из школы. Симпатичный парень, который обратил на тебя внимание. Мысли, пришедшие в голову ночью. Из-за чего опять доставали родители. Журнал, купленный по дороге в школу. Самый симпатичный парень в этом журнале. И c чего ты решила, что он самый симпатичный? И еще куча всякого. К концу дня мы уже обсудим все подробности, ужасно наскучим друг другу и будем ждать той минуты, когда разойдемся по домам. Но ради десяти минут перед первым уроком стоило прийти в школу. Пропусти их — и отстанешь от жизни. Среди всей этой суеты я доставала вещи из сумки и прислушивалась к последним сплетням. Карли Бишоп сидела передо мной, и концы ее распущенных волос время от времени мели по моей парте. Карли Бишоп была одной из «красоток», о которых я уже упоминала. Ну, знаете, те, у которых всегда модная прическа. Если в моде длинные волосы – значит, у всех будут длинные волосы. Кто-то пострижется – остальные сделают то же самое. Вдруг одна заявит, что решила отращивать волосы – все последуют ее примеру. Нет, «красотки» не тупицы. У них всегда нормальные оценки. Они выполняют все задания. И никогда не жалуются на отметки или стресс. А зачем? Карли начинающая модель. Ее однажды даже для рекламы джинсовых шорт фотографировали. У нас в школе несколько моделей, только они этим не кичатся и вообще предпочитают не говорить о работе. Это же просто работа. Конечно, получше, чем у многих из нас, но хвастаться тут особо нечем. Однако Карли считает по-другому. Карли постоянно мелькает в субботней светской хронике. Всегда с открытым ртом и фальшивой улыбкой, окруженная людьми с другим цветом волос, глаз и кожи, но похожими на нее как две капли воды. Она сидит передо мной на классном часе, ну и еще на английском. Немногие способны вынести Карли и ее свиту. Они много о себе мнят и пыжатся изо всех сил, чтобы сойти за умных, но, похоже, как-то умудряются справляться. И хотя мы все их презираем, но затихаем, когда они заговаривают с нами. Если кто-то из них похвалит нашу прическу — это повод для гордости на целый день. Для нас, простых ботаников, они представляют то общество, частью которого мы никогда не станем. Карли уже восемнадцать, потому вечера она проводит в ночных клубах. — Это не клуб, а свинарник, — услышала я. — А чего? — спросила Беттина Сандерс. — Прикинь, там одни чурки понаехавшие. Везде лезут. — О ком это ты, Карли? – спросила я, потому как ее ежедневные расистские намеки уже достали. Она рассеянно оглянулась, поправляя пальцами челку. — Ой, Джози, я же не тебя имела в виду. Ты не такая. — А кого ты имела в виду? — Я же вообще о других людях говорила. Ты совсем не такая. — Не такая? А какая? Разве я выгляжу иначе? — Нет, но... я знаю, что ты совсем другая. Ее друзьям стало не по себе, и выглядели они слегка раздосадованными. — Я такая же, как они, и перестань каждый день говорить о понаехавших. Меня это оскорбляет. — Ну извини, — выпалила Карли, но прозвучало это фальшиво. — Нет, не извиню. Ты извиняешься только потому, что тебя заставили. На самом деле ты не чувствуешь себя виноватой. — А зачем ты наш разговор подслушивала? У нас свободная страна. Что хочу, то и говорю. — Тогда я тоже. Ты грязная расистка. — Да как ты смеешь, чурка! — завопила она, подскочив. — Ты же только что сказала, что я не такая. — Ты хуже их, поняла?! Да, я поняла, что она имеет в виду. Что я незаконнорожденная. Бог знает, что на меня нашло, но учебник химии в руке подсказал мне одну идею. И я со всей силы врезала Карли этим учебником. А потом оказалась в кабинете сестры Луизы, и папаша Карли орал на меня диким голосом. Папаша орал, Карли ныла, сестра Луиза пыталась успокоить всех и прежде всего себя, а я сидела на стуле, как натянутая струна. Мне хотелось потерять сознание или еще что, только бы выбраться из этого дурдома. Но вместо этого я просто сидела и разглядывала изображение святой Марты. — Рада, что сломала моей дочке нос? — вопил мистер Бишоп. Он у нее на телевидении работал, ведущим утреннего ток-шоу — Карли постоянно об этом напоминала — и в жизни выглядел совсем не так, как на экране. Кожа у него оказалась бледной и какой-то бугристой, глаза — совсем не такими теплыми и веселыми, и с утра он явно не успел посетить парикмахера, потому что сверкал залысиной. Сестра Луиза пыталась его успокоить, но с каждой минутой он зверел еще все сильнее. — Советую тебе, юная леди, позвонить своему юристу. Я чуть не засмеялась. Как ему объяснить, что у некоторых людей не его круга нет юристов, и что юристами адвокатов в этой стране не называют. Но я промолчала, потому как и без того уже начудила достаточно. — Джозефина, объясни нам, что случилось? — Она меня учебником по химии ударила, — взвыла Карли. Рон Бишоп взял книгу из моих рук и сунул мне под нос: — Это нам понадобится в суде как доказательство! — Мистер Бишоп, может, мы обойдемся без этого? – спросила сестра Луиза. Она взглянула на меня, и ее взгляд умолял сказать что-то в свою защиту. Но как объяснить этим людям, что я врезала кому-то, потому что меня назвали «чуркой понаехавшей» и намекнули, что я незаконнорожденная? Сестра, наверное, припомнит какую-нибудь пословицу типа «Хоть горшком назови». — Можем обойтись и без суда, если я получу удовлетворительное объяснение. — Бишоп зыркнул на меня. — Если нет… — Джозефина, растолкуй же, наконец, что произошло, — приказала сестра, уставшая уже и от меня, и от Бишопов. — Она ударила мою дочь учебником истории. — Химии, — поправила я. — Джозефина, я требую объяснить, что случилось! — рявкнула сестра Луиза. — Пусть эта девушка пригласит своего юриста. — Нет у нее юриста, — презрительно заявила Карли. — У Джозефины нет адвоката, — директриса с трудом сохраняла спокойствие, — и я надеюсь, мы решим этот вопрос без адвокатов. — Ни в коем случае, сестра! Значит, пусть найдет себе юриста, — стоял на своем Рон Бишоп. — Она не может позволить себе… — Мой папа юрист. Я могу ему позвонить, — сказала я спокойно. Все трое одновременно повернулись ко мне с потрясенными лицами. — У тебя же нет отца! — воскликнула Карли. — Ага, как же. Моя мама Дева Мария, а меня зачали непорочно. — Она все врет, папа. Рон Бишоп взглянул на сестру Луизу: — Эта девушка обманывает? Вряд ли сестра Луиза хотела обвинить меня во лжи, потому что она взглянула на меня умоляюще: — Можешь позвонить ему прямо сейчас, Джози? — Мне нужно найти его номер. — Ну конечно, она даже номера отца не знает, — фыркнула Карли. — Он только что переехал из Аделаиды. Его номер в Аделаиде я помню. 5516992. – соврала я, придумав какой-то номер на ходу. — Ну, хорошо, найди номер и позвони ему. Я бросила на них нервный взгляд и взяла у сестры Луизы телефонную книгу. Хорошо, что мама сказала мне название его фирмы. Майкл Андретти разговаривал с кем-то по телефону, и, собрав всю храбрость в кулак, я объяснила его секретарше, что его вызывают в школу. Вот только я не была уверена, что он знает, в какой школе я учусь, но, чтобы другие этого не поняли, попросила напомнить ему, что это именно школа Святой Марты в Дарлингхерсте, а не Святой Матильды в Дарлинг-Поинт. Когда я повесила трубку, меня трясло. Будь у меня пистолет – застрелилась бы. Я же знала, что Майкл Андретти вряд ли кинется мне на помощь, но молилась, чтобы он пришел. Меня могли назвать лгуньей и исключить из школы, и вообще я бы стала посмешищем. Я слушала, как Карли хлюпает носом и хнычет, что ее карьера фотомодели разрушена, а папочка ее утешает. «Больные люди, — подумала я. — Вряд ли они выживут в реальном мире». Следующие полчаса мы со святой Мартой внимательно рассматривали друг друга. Вот интересно, а какие проблемы были у подростков в ее времена? Мне казалось, что тогда все было намного проще. Если хорошенько помолиться, то твой брат Лазарь воскреснет. А на какие чудеса способны подростки в наши дни? Наверное, когда Майкл Андретти вошел в кабинет, я удивилась больше всех. Весь такой крутой и очень деловой. Но на меня он взглянул так холодно, что радоваться было нечему. — Алибранди, — сказал Рон Бишоп, шагнув ему навстречу. — Андретти, — поправил тот, протягивая руку, но его жест проигнорировали. — Ваша дочь сломала нос моей дочери учебником химии. — Моя дочь… Он поймал мой умоляющий взгляд и закатил глаза. — Боюсь, она унаследовала мой горячий нрав. Сестра Луиза вздохнула с облегчением и предложила ему сесть. — Мы собираемся предъявить иск. — Интересно. А что случилось, Джозефина? Я пробормотала «Джози» и встала. — Папа, можно поговорить с тобой наедине? Он кивнул, и сестра Луиза отвела нас в кабинет секретаря и прикрыла дверь. — Ну и что стряслось? – спросил он сквозь сжатые зубы. — Я все объясню. — А как же твоя страстная речь, что нам не стоит вмешиваться в жизнь друг друга? –поинтересовался он, стоя передо мной. — Я была в отчаянии, — пробормотала я. – Они хотят меня исключить. Я не могу вылететь из школы. Пусть от занятий отстранят – хоть отдохну немного, но только не исключение. — Ты кого-то ударила. Кого мать хочет из тебя воспитать – боксера? — Карли меня довела. — Меня в суде каждый день доводят, но я же не бью людей. — Но я же не ты, — огрызнулась я. – Послушай, если ты мне поможешь, обещаю, что никогда больше к тебе близко не подойду. Честное слово. Он выглядел таким сердитым, что я почувствовала себя десятилетней девчонкой. Его губы сжались от гнева, но, кажется, он немного смягчился. — Что она тебе сказала? — Ничего. — Отлично. Я должен вытаскивать тебя из этой передряги, а ты бьешь людей просто так, без повода, – прошептал он сердито. — Джозефина, не трать мое время. Ты не из тех, кто решает проблемы кулаками. Что такого она сказала, что ты взбесилась? — Просто я ее терпеть не могу. Она тщеславная. И распускает волосы, а они вечно задевают мои книги. — Поэтому ты ее ударила? — Ну, в общем, да — Девушка задела волосами твои книги, и ты сломала ей нос. — Лично я думаю, что нет там никакого перелома. — Доктор Хаус, оставьте ваше медицинское заключение при себе. Я просто хочу знать, что она сказала. — Ну ладно! — раздраженно воскликнула я. — Она наговорила мне гадостей, и я психанула. — Ну и что она сказала? Что ты уродина? Или что от тебя воняет? Я испуганно взглянула на него: — Я не уродина. И от меня не воняет. Он вздохнул и снял очки, потом подвинул стул поближе ко мне. — Я просто хочу знать причину. Я его никогда так близко не видела. Лицо Андретти оживилось, и я вновь видела ямочки у него на щеках. Я смотрела на его гладко выбритые щеки. Ощущала его запах. Никогда прежде я не чувствовала запаха своего отца, только мамин. Мама любила духи с мускусным ароматом. Впервые я осознала, что у моего отца тоже есть свой запах. — Да какая разница. — Этот паразит за дверью хочет, чтобы ты оплатила пластическую операцию его дочери. С таким носиком она станет знаменитой фотомоделью, а ты всю жизнь проработаешь в какой-то забегаловке, потому что тебя выкинут из школы и ты не получишь диплома. А теперь скажи мне, что она тебе наговорила. — А что плохого в забегаловках? – спросила я, вспомнив свою работу в «Макдоналдсе». — Джозефина, ты выводишь меня из себя. Ты вызвала меня с работы, а теперь даже не хочешь объяснить, почему. — Ну тогда уходи, — заявила я, когда он встал и начал ходить взад-вперед по комнате. — Я сама смогу защитить себя в суде. — Боже, — прорычал он, взъерошив волосы, — ну и денек выдался. — Так уходи! — завопила я. — Ладно, пусть он победит. Такие паразиты всегда побеждают. — Андретти шагнул к двери. — Вот только не думай, что сможешь защитить себя в суде. Если ты сейчас не можешь честно ответить на мой вопрос, то там тоже не сможешь. — Она назвала меня понаехавшей чуркой и еще много всего наговорила, — наконец созналась я. – Меня так давно не называли. Обидно. Я себя ничтожеством почувствовала. — Но ты же понаехавшая. Что в этом такого? — Я итальянка. Я европейка. Когда другие итальянцы меня так называют, это всего лишь шутка. Но вот когда так говорит австралиец — это уже оскорбление, ну, разве что друг тебя так назвал. Я себя чувствую ничтожеством, когда такое слышу. А еще это напоминает мне, что я живу в мире, полном ограниченных людей. Я от этого бешусь. — Ты ее чем-то спровоцировала? — Да, я обозвала ее грязной расисткой, после того как она всяких гадостей наговорила. — А она расистка? — Еще какая. Андретти вздохнул и поднялся. — Ну, раз тебя ее слова оскорбляют, — сказал он, — пошли, посмотрим, что можно сделать. Мы вошли в кабинет и остановились напротив Бишопов. — Извините, я не расслышал, как вас зовут, — переспросил Андретти у Рона Бишопа. — Мой отец Рон Бишоп, — воскликнула Карли, пораженная до глубины души тем, что кто-то может не знать ее отца. — А мой папа коммерческое телевидение не жалует, — заявила я, когда папа и Рон Бишоп удалились в кабинет секретаря. – Он интеллектуал, он смотрит СБС и АБС. Потом я уселась на стул, стараясь не коситься на Карли и сестру Луизу. Мне не хотелось увидеть на их лицах торжество или жалость. В то же время мое сердце бешено билось при мысли о том, что Майкл Андретти примчался меня спасать. Однажды он сказал, что ничего мне не должен. Должен или нет, но все же он пришел. Дверь открылась, и Рон Бишоп, растерянный и смущенный, вошел в комнату первым. — Думаю, мы все уладили, — заявил Майкл Андретти, надевая очки. — Возьми свои вещи, Карли, — приказал отец — Так мы подаем в суд, папа? — Возьми свои вещи. Я посмотрела на них, потом на Андретти. — Что-то еще? – спросил он. Я кивнула. — У него мой учебник — Верните моей дочери книгу, — резко напомнил мой отец. Когда Бишопы ушли, сестра Луиза придвинула стулья и предложила нам присесть. — Рада нашей встрече, мистер Андретти. — Взаимно, — ответил он с улыбкой, снова показав ямочки. — Кстати, Джози надеялась, что ее отстранят от уроков. Думала, ей удастся заполучить дополнительные каникулы. Но мы же не доставим ей такого удовольствия? Я смутилась и опустила глаза, чтобы не смотреть на них обоих. — Джозефина, дорогая, подойди-ка сюда. Вот почему у монахинь в слове «дорогая» всегда столько сарказма? Сестра Луиза открыла шкаф: — Что ты здесь видишь? — Заявления. — Да, с 1980 года. Каждый день в обеденный перерыв ты будешь приходить сюда и раскладывать их по алфавиту. Это будет полезно для твоей души. — Спасибо, сестра. — Но до конца дня я отстраняю тебя от занятий. Я кивнула и вышла в коридор вместе с Майклом Андретти как раз тогда, когда зазвенел звонок. Все, кто проходил мимо, таращились на меня с интересом. — А что было сегодня в суде? — громко спросила я. Майкл Андретти, смущенный таким вниманием к своей особе, подробно рассказал мне о сегодняшнем судебном разбирательстве. Я шла мимо одноклассниц, а рядом со мной шагал Майкл Андретти, и я наконец-то почувствовала, что значит идти рядом с отцом. Удивительное ощущение! _________________ Когда мне сложно и я не знаю, как поступить,
всегда себя спрашиваю: как бы поступил Бэтмен на моем месте? |
|||
Сделать подарок |
|
Natali-B | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Сен 2017 9:46
Bad girl писал(а):
Глава 8
Перевод: Autumn Редактирование: Bad girl, Lorik, Araminta Оформление: Архивариус Девочки, большое спасибо за продолжение! _________________ by neangel |
|||
Сделать подарок |
|
Кьяра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Сен 2017 10:49
О, спасибо за такую долгожданную и интересную главу
Надо же, папочка примчался на помощь. И что же это он Бишопу сказал? И чем аукнется раскрытие этого секрета? ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 773Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
24 Ноя 2024 11:39
|
|||
|
[20848] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |