КАТЮШ-КА- | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2018 8:28
Огромное спасибо за продолжение. 👍😘 Обожаю Хупер, все книги прочитала, умеет она нагнетать паранармальную атмосферу, прям до конца будешь в напряжении. 👍 |
|||
|
cecka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2018 10:04
Огромное спасибо за продолжение! |
|||
Сделать подарок |
|
Alori | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2018 10:43
Очень здорово, что есть возможность прочитать еще одну книгу этого автора.
Девочки, огромное спасибо за ваш труд! |
|||
Сделать подарок |
|
Яновна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2018 11:23
Огромное спасибо за продолжение перевода! |
|||
Сделать подарок |
|
kobra | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2018 16:12
СПАСИБО |
|||
Сделать подарок |
|
Magdalena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2018 16:27
Господи! Новая глава!
Кей Хупер верна себе: обстановка напряжена до предела. Особенно переживаю за Джесси. Одна, в глуши. А домик-то, наверное, нашему садовнику принадлежит? Ишь, взращивает он там кустики, цветочки, деревца... А параллельно девушек калечит и убивает. Девочки, большое спасибо за главу! O-Valentine-V писал(а):
единственное что вспомнила из прочитанного, что здесь появится моя любимая героиня (из всей серии). Холлис? _________________ наряд от Маши/Муффта значок от любимой Натуси/Nimeria |
|||
Сделать подарок |
|
O-Valentine-V | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2018 17:34
Magdalena писал(а):
Холлис? Ты ясновидящая? Или использовала метод дедукции? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Magdalena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2018 18:08
O-Valentine-V писал(а):
Ты ясновидящая? Или использовала метод дедукции? Слава Богу, не первое. Вторым способом тоже не пришлось воспользоваться. Просто вспомнила, что ты говорила, что твоя любимица -Холлис. Как и моя _________________ наряд от Маши/Муффта значок от любимой Натуси/Nimeria |
|||
Сделать подарок |
|
O-Valentine-V | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2018 18:24
[quote="Magdalena"] O-Valentine-V писал(а):
Просто вспомнила, что ты говорила, что твоя любимица -Холлис. Как и моя Она одна из немногих, кто по прошествии времени, после прочтения всех книг, крепко закрепилась в памяти. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Фелиция | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2018 20:58
Спасибо огромное за продолжение! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 231Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
diamond | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2018 23:45
Девочки, спасибо за долгожданный перевод новой главы!
Уверена, что этот уютный, странный домик, на который вышла Джесси, принадлежит маньяку! Это он развел клумбы с цветочками и развернул там деятельность, привез землю, стрижет траву.... А параллельно охотится на девушек и жертвы живут, наверно у него где-то в этом доме, в подвале. Пока он с ними не решит расправиться. Неужели Джесси рискнет в следующий раз придти уже в его дом и снова одна? А Наварро необыкновенная личность, да еще с даром ясновидения. Должен он вычислить этого маньяка. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 550Кб. Показать --- уже Зима касается плеча... |
|||
Сделать подарок |
|
irusha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2018 10:18
Спасибо большое за продолжение! |
|||
Сделать подарок |
|
kira in love | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2018 12:47
» Глава 8Глава 8Перевод kira in love Редактирование Araminta Эмма спала очень плохо. Ужин с Джесси прошел напряженно, если не сказать больше. Сама она явно ощущала эту натянутость, а вот сестра, казалось, была погружена в собственный мир, и Эмма не имела ни малейшей идеи, как попасть в него. Да и не знала, хочет ли этого. Несколько раз она открывала рот, чтобы попытаться поговорить о чем-то важном, но в итоге останавливала себя. Самое серьезное, чего они добились – это краткое обсуждение новостей о бедной девушке, найденной в горах. - Помнится, ты говорила, что здесь не бывает убийств, - резко сказала Джесси. - Их и не было. Хотя если эту девушку убили… Но это могла быть и случайность. Даже, скорее всего, так и есть. Люди все время разбиваются в горах. У нас все тропы огорожены и каждого путешественника предупреждают об опасностях. Мы даже оставляем брошюры в номерах. - Продуманно. Чтобы лишний раз не беспокоить гостей, которые хотят погулять по горам. Эмма нахмурилась и посмотрела на сестру. - Мы делаем все, что требуется от ответственных владельцев гостиницы, Джесси. Джесси тоже нахмурилась. Затем ее лицо разгладилось, и она покачала головой. - Прости. Все мои мысли о тех горах. Я обнаружила несколько подозрительных смертей. И некоторые из жертв останавливались здесь, у тебя. - Ты собираешься… Но Джесси вновь покачала головой. - Лезть не в свое дело? Не думаю. Не забывай, я в отпуске. - Знаю. Мне просто интересно, помнишь ли об этом ты. Джесси посмотрела мимо сестры. - Тебе интересно, пытаюсь ли я разобраться со своими смутными воспоминаниями? Да, пытаюсь. - Что-нибудь прояснилось? - Боюсь, что нет. Эмма открыла было рот, чтобы спросить Джесси, где она проводит так много времени, но промолчала. Если сестра захочет, расскажет сама. Очевидно, пока она не желала рассказывать ничего важного. И Эмма отправилась спать с головной болью. Она не думала, что ей вообще удастся заснуть, но боль в висках последовала за ней и во сны. Вернее, в кошмары. Кэрол поняла, что ей вкололи какое-то вещество, поскольку ее не покидали ощущения, возникающие после долгого сна. Проснувшись, она даже не сразу поняла, что глаза открыты – настолько темно было вокруг. Голова раскалывалась, в горле было сухо, а живот болел. В первые минуты она подумала, что это из-за страха. Но затем поняла… Тут чувствовался запах. Грязи… крови… и смерти. До этого момента она и не представляла, что у смерти есть запах, даже вонь. Она пахла медью и тухлыми яйцами, старой кожей и безысходной тревогой. Кэрол попробовала пошевелить вялыми конечностями, но лишь услышала холодное металлическое лязганье и почувствовала, как что-то тяжелое охватывает одно из ее запястий. Она сумела подвигать свободной рукой, а вокруг второй почувствовала большой металлический наручник. Она тяжело сглотнула, затем медленно попыталась нащупать место, куда вела цепь от наручника. Там оказалась каменная стена. Прикована. Как животное. Кэрол схватила цепь и потянула так сильно, как только могла, зная, что сейчас у нее мало сил. Да будь у нее и вся сила, она все равно ничего не смогла бы сделать. Она попыталась понять, где находится. Прикована к стене. На какой-то маленькой кровати или койке. С холодной металлической, а не деревянной рамой. Одна рука свободна, но ее лодыжки связаны клейкой лентой слишком сильно, чтобы она могла освободиться. Было темно, слишком темно. Тьма, к которой человеческий глаз никогда не привыкнет. Эта тьма будила в ней примитивный ужас, рожденный века назад, когда только огонь, разжигаемый первобытным человеком, сдерживал тьму и все ее опасности. У нее не было огня. И света. Только ужас. Ей казалось, она под землей, но это было только ощущение. Кэрол думала, что находится в маленьком помещении, но это тоже было лишь ощущение. Ей было холодно, а живот болел настолько сильно, что ей приходилось сдерживаться. Маленьким и все еще здравым уголком разума она думала, что не хочет, чтобы здесь воняло еще больше. И тем же уголком она точно понимала, что попала в неприятности. Большие, серьезные неприятности. Кэрол оперлась свободной рукой о матрас, чтобы попытаться подняться, если это возможно, и почувствовала влагу под пальцами. Очень много влаги, подумала она. Она поднесла пальцы к лицу и в нескольких сантиметрах от носа почувствовала запах. Кровь. В ужасной тишине своей тюрьмы Кэрол Престон услышала животный вой и поняла, что он принадлежит ей. Эмма проснулась в холодном поту, ощущая горький привкус во рту и тьму в разуме. Она поняла, что сидит в кровати в собственной милой спальне. Сквозь шторы проникал слабый лунный свет, а с комода раздавались успокаивающие звуки океанских волн. Дома. В безопасности. Постепенно сердцебиение замедлилось, а привкус во рту исчез. Она автоматически погладила Лиззи, когда собака заскулила, почувствовав эмоции хозяйки. Они обе не очень хорошо спали несколько последних ночей. Было три часа. Она откинула покрывало и встала с кровати. Включила одну из ламп и трясущимися руками достала из верхнего ящика комода дневник. Посмотрела несколько страниц, а затем открыла чистый лист, взяла ручку и стала писать. 1 июля Очередной кошмар. Но в этот раз она все еще жива. Ее держат взаперти… где-то. Ужасно. И в этот раз я знаю имя. Кэрол Престон. Эмма закрыла дневник и, нахмурившись, провела рукой по обложке. Ее разум говорил, что этот сон, как и предыдущие, обычный кошмар. Это не реальность. Нет никакой женщины, которую бы держали в ужасном, темном месте, которое пахнет кровью и смертью. Но… было имя. Раньше она никогда не знала имен, может, потому, что женщины всегда испытывали физические и эмоциональные мучения настолько ужасные, что теряли осознание себя, своей личности. Они думали и чувствовали только боль и ужас. Но в этот раз… Ее не пытали. Пока что. Туристка попала в ловушку: нападающий спрятался так умело, что она даже не сумела защитить себя. Горячее дыхание и предупреждающий шепот, острый нож у шеи, а затем лента на губах, запястьях и лодыжках, а капюшон не давал ей разглядеть нападающего и место, куда он несет ее через лес. Эмма продолжала убеждать себя, что это просто кошмар, не реальность. В ее разуме это была мантра, вероятно, потому что альтернатива казалась невероятно ужасающей. А вдруг женщина по имени Кэрол Престон реальна, и ее держали в темном месте, пахнущем кровью? Вдруг она пристегнута к стене, как животное? Расскажи Джесси. Джесси ведь частный детектив. Расскажи Джесси, и тогда… Мысли Эммы резко перескочили. Расскажи Джесси и убей ее. Пусть Убежище и было эффективной, опытной организацией, пусть ее сотрудники отлично подготовлены, но здесь Джесси была одна, в отпуске и без подкрепления. Эмма даже не знала, носит ли Джесси оружие. И как бы сильно сестра не изменилась за пятнадцать лет, Эмма догадывалась, что Джесси не отчитывалась своему боссу, только если общими словами. Сестра была замкнутой, отдаленной и скрытной, пытаясь разобраться с вопросами прошлого. А добавить к этому вероятного убийцу… Нет. Слишком опасно. Как бы сильно не заботили Эмму настрой и скрытность сестры, больше ее волновала мысль, что Джесси возьмется за поиски убийцы и его жертвы. И обнаружит, что сны Эммы, как и жертвы, реальность. В горах было найдено одно-единственное тело, вернее, останки. И хотя Эмма не знала наверняка, видела ли она во снах именно эту девушку, тот факт, что она была найдена в лесах без клочка одежды, подходил под по крайней мере один из снов уж слишком хорошо. Напуганная, обнаженная женщина, бегущая, чтобы спасти свою жизнь. Эмма посмотрела на дневник, пытаясь мыслить ясно. Рассказать Дэну? И что она ему скажет? Что видела очередной кошмар? Попросить проверить базы данных полиции на предмет пропавших без вести женщин по имени Кэрол Престон? Поведав ему лишь частично о своих снах, Эмма столкнулась с той же реакцией, что и с доктором. Ее убеждали, что она видит обычные сны, кошмары – остаточные явления травмы, полученной при падении. Не забивай свою милую маленькую головку. Эмма не желала видеть эту реакцию снова. Но она не хотела просто сидеть и ждать. Но что она могла сделать? Даже если предположить, что женщина существовала, и ее держат взаперти, Эмма не представляла, где и кто это делает. Во время похищения, до того как на голову девушки накинули капюшон, Эмма не увидела ничего знакомого. И она не имела ни малейшего представления, с чего начать поиски. У нее было только имя. - Кэрол Престон, - пробормотала она. – Кто ты? Где ты? И что за монстр держит тебя? 1 июля - Что-то нашел? – спросила Мэгги. Наварро быстро определил места в центре Бэррон-Холлоу, где лучше всего ловила сотовая связь. И одно из них удачно выпало на внутренний дворик маленького кафе, в котором столы и стулья скрывались под большими зонтами. Обеденное меню включало неплохой выбор разных сэндвичей, и он только что попробовал один из них. - Как я и говорил, атмосфера этого места ужасна. Я что-то ощущаю, но ощущение… расплывчато. Не могу собрать его воедино. Чем дольше я здесь, тем хуже. И каждый раз, когда я думаю о возвращении в горы, я будто натыкаюсь на стену. - Будто не должен находиться там? - Похоже на то. - Что-то блокирует тебя или тянет в другое место? - Я не знаю. Пока нет. – Наварро потер висок. – Кроме того, приближается чертов ураган, а это не помогает. Не на всех экстрасенсов так уж сильно влияли ураганы, но, к несчастью, Наварро был в их числе. - Слушай, не дави на себя, - проговорила Мэгги. – Делай что можешь, чтобы уменьшить влияние урагана, и жди более подходящего времени. Если ты свалишься, то не сумеешь помочь никому. - Да, понял. - Ты уже виделся с Джесси? - Нет, если только мы не прошли мимо друг друга на улице или в Рэйберн-Хаусе. Я все время был в комнате либо на прогулке, поэтому не видел никого из сестер. Мэгги вздохнула. - Ненавижу расследования, когда ничего не происходит. В таких случаях мы практически всегда обнаруживаем позже, что происходило многое, о чем мы просто не знали. - Вот и у меня такое ощущение, - сказал Наварро. – Девушка, которую я нашел вчера, не была ни первой, ни последней жертвой. И самое ненавистное, что узнать правду он сможет, только когда найдет больше тел. Или останков. - Как отреагировали в городе? - Шеф полиции сделал свою работу и спустил тело с гор, не беспокоя туристов. Его официальный отчет – несчастный случай, пока улики не докажут обратного, несмотря на отсутствие одежды и других личных вещей. Судя по тому, что я слышал, в городе обсуждаются все факты этой смерти. Жители поверили в несчастный случай. Ведь никто из своих не пропал. - Достаточно цинично. - Именно так я себя и чувствую. А еще ощущаю себя более чем бесполезным. И это мне не нравится. – Он замолчал, затем продолжил: – Шеф полиции не может сопоставить останки ни с кем из его списка пропавших. Кроме того, его медэксперт подтвердил, что она умерла едва ли больше недели назад, а в этих временных рамках нет никого из списка. - Согласно той мизерной информации, которую ты мне предоставил, совпадений нет и в национальной базе данных. Я проверила. Судмедэксперт штата предоставит нам результаты ДНК теста, мы ими займемся. Наварро был немного удивлен. - Предоставит нам? - Джон попросил об одолжении. - Ясно. Что ж я рад. Но все равно на это уйдут недели, верно? - Чтобы просто провести тест в лаборатории вероятно, да. Я также поставила метки во всех базах данных пропавших, поэтому если какая-то женщина подойдет под параметры, мы узнаем. - Хорошо. – Он моргнул, когда его голова внезапно разболелась. - Ураган приближается? Наварро перестал задавать вопросы, откуда она знает подобные вещи, находясь в сотнях, если не в тысячах миль. - Да, я собираюсь обратно в гостиницу переждать ураган там. Отчитаюсь позже в установленное время, если будут изменения, то раньше. - Ясно. Буду ждать. Наварро быстро понял, что пользоваться личным входом имеет смысл только поздно ночью или рано утром. Поскольку вход располагался в задней части дома, и рядом не было места для стоянки, ходить через него в дневное время казалось излишней секретностью. Пусть его и считали писателем-отшельником, погруженным в написание книги, но не хотелось бы, чтобы люди начали задаваться вопросом, почему он захотел тайно приходить и уходить в течение дня, тогда как главный вход куда удобней. А с другой стороны, главный вход ставил в известность других гостей, когда он уходил и приходил. Пока он не решил, хорошо это или плохо. Наварро необходимо было сделать не более трех шагов, но на пути стояла гора багажа и коробок, в которых, вероятно, хранилось какое-то оборудование. Он решил двигаться к стойке регистрации, поскольку другое направление привело бы его прямо в центр тихого, но оживленного спора трех человек – двоих мужчин и женщины. Обеспокоенная Пенни Уиллис, администратор гостиницы, обратилась к нему тихим голосом: - Ради бога, прошу вас, только не говорите им, что вы писатель. Рано или поздно они это узнают, но пусть это будет поздно. Готова поспорить, у них очень много историй для вас. Он остановился у стойки, подняв одну бровь. - Каких историй? – спросил он таким же тихим голосом. - О привидениях. Если только они не ищут демонов или других представителей злых сил. Подобные группы заинтересованы либо в том, либо в другом. – Она вздохнула. – Исследователи паранормального с севера. Время от времени они появляются у нас. - Да, шеф Мэйтленд говорил об этом вчера. - Да уж, их маленькая группа очень взбудоражена найденным вчера телом. Они пытаются решить, идти в горы сегодня или подождать до завтра. Вероятно, вам не стоит говорить им, что именно вы нашли тело. - Спасибо за предупреждение. – Наварро почувствовал приближение очередного приступа головной боли. – Сегодня они вряд ли куда попадут, если только не любят гулять во время урагана. На мой взгляд, до начала стихии около пятнадцати минут. - Вы тоже можете чувствовать приближение урагана? Я становлюсь дерганой. Рассеянно подумав, не является ли она скрытым экстрасенсом, Наварро отвлекся на очередной приступ и добавил: - Низкое атмосферное давление влияет на многих людей и по-разному. Пустяки, - достаточно сухо добавил он. – Писатели обычно знают немного больше о многих вещах. - Что вероятно, очень полезно в настольных играх, - ответила она с улыбкой. Наварро едва не сказал, что ничего об этом не знает, но лишь улыбнулся в ответ. Едва подняв руку в прощальном жесте, он пошел дальше к коридору, который вел к двум гостевым комнатам Рэйберн-Хауса на первом этаже. Гранатовая и Опаловая комнаты. Все номера в гостинице были названы в честь драгоценных или полудрагоценных камней. Он не знал, почему, хотя и полагал, что такие имена более привлекательны, нежели обычные цифры. Он почти дошел до коридора, когда услышал голос Пенни от стойки регистрации: - О, Эмма, Дилан на кухне. Он хочет поговорить с тобой о новой плите. Наварро вновь почувствовал боль. Но сейчас она была сильней, и даже сквозь нее он ощутил что-то еще - тягу глубоко внутри, порыв, который он не мог игнорировать. Он остановился и развернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как из другого коридора, ведущего к кабинетам Пенни и владелицы гостиницы, выходит женщина. Она была высокой, лет тридцати, с роскошной фигурой, темными волосами и поразительными зелено-голубыми глазами. Ее лицо не было прекрасным, но невероятно запоминающимся, с правильными высокими скулами и чувственными губами. Наварро точно помнил их. Ее. Она увидела его, ее лицо окаменело, и он не знал, от шока или гнева. Но это выражение быстро прошло, и она махнула Пенни, давая понять, что услышала ее слова, но к кухне не повернулась, а сделала несколько шагов навстречу к нему. - Так значит ты писатель, - проговорила она, ее голос звучал приятно и мелодично. - А у тебя своя гостиница. – Его голос прозвучал грубее, нежели он хотел. Он не мог отвести взгляда от ее глаз, искал в них то, в отсутствии чего заверял его разум. – Эмма Рейберн. - Да. - В Сент-Луисе у тебя было другое имя. - У тебя тоже. – Она даже не моргнула. Наварро прекрасно осознавал, что они стоят рядом с общими залами, вероятно, под надзором не одной пары любопытных глаз. В гостинице текла обычная повседневная рутина, поэтому здесь и сейчас было не время и не место для вопросов и объяснений, стучащих в его голове. - Нам надо поговорить, - сумел он вымолвить. - Да? Может позже. Наслаждайтесь вечером, мистер… Наварро. В этот раз Эмма свернула к кухне, ее движения были такими же изящными, как он помнил. Он наблюдал за ней, пока она не скрылась за углом, затем заставил себя продолжить путь к своему номеру. Хотелось верить, что ему удалось сохранить спокойное и нейтральное выражение лица, по крайней мере, до входа в номер. Войдя в комнату и закрыв дверь, он облокотился на холодное дерево, глубоко вздохнул и медленно выдохнул. Это не помогло. Только что достаточно простое расследование стало куда более сложным. И куда более странным. _________________ А Бог молчит. За тяжкий грех,
За то, что в Боге усомнились, Он наказал любовью всех, Чтоб в муках верить научились. |
|||
Сделать подарок |
|
O-Valentine-V | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2018 14:24
Спасибо, за новую главу.
Финал, главы, заинтриговал. Это при каких это условиях, они встречались раньше, да ещё и под выдуманными именами? Занятная выходит история. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Natali-B | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2018 15:01
kira in love писал(а):
Глава 8
Перевод kira in love Редактирование Araminta Кира, Юля, спасибо за продолжение! _________________ by neangel |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
24 Ноя 2024 9:21
|
|||
|
[22387] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |