Энн Стюарт "Ледяной шторм"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Kika Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 07.12.2015
Сообщения: 32
>28 Мар 2024 21:01

Спасибо за продолжение! Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Natali-B Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.06.2012
Сообщения: 3331
Откуда: Россия
>29 Мар 2024 12:20

Talita писал(а):
Главы 4 - 5
Перевод - Чортова кукла
Редактура - Talita
Оформление - Анна Би

Девочки, спасибо за продолжение!
_________________
by gloomy glory
Сделать подарок
Профиль ЛС  

diamond Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.12.2016
Сообщения: 21065
Откуда: Урал
>30 Мар 2024 18:39

Talita писал(а):
Перевод - Чортова кукла
Редактура - Talita
Оформление - Анна Би


Девочки, спасибо за перевод 2-х новых глав!

Talita писал(а):
- Пойдем, принцесса. Нас ожидает небольшая прогулка.
- Пожалуйста, не называй меня так. - Это была слабость: признать, что словечко из прошлого бесит, но если он обратится к ней так еще раз, она закричит.
- Тебе не нравится? И как мне тебя называть?
- Мадам Ламберт. Или даже "эй, ты". Принцессой я никогда в жизни не была.
Он наклонил голову, пристально разглядывая ее:
- Сомневаюсь. Думаю, в молодости ты была хрупким нежным цветочком.

Пока читала, периодически у меня возникало ощущение, что Киллиан-Серафин всё-таки вспомнил Изобел.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 550Кб. Показать ---


уже Зима касается плеча...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lenavolod Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 18.01.2017
Сообщения: 17
>12 Апр 2024 7:12

Спасибо за продолжение Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

saury-li Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 28.11.2010
Сообщения: 317
>14 Апр 2024 22:12

Очень закрученные начало, спасибо за возможность читать эту историю Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

mila Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 03.12.2008
Сообщения: 31
>24 Апр 2024 23:15

Flowers спасибо , дорогие переводчицы
Сделать подарок
Профиль ЛС  

irusha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 12.10.2011
Сообщения: 1574
>26 Апр 2024 13:18

Девочки, спасибо огромное за долгожданное продолжение!!! Ar Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Elena Gross Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 27.07.2020
Сообщения: 26
>05 Май 2024 15:47

Неожиданное продолжение перевода, придется перечитать сначала.
Загадочность главной героини интригует.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

IrinaG Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 25.08.2023
Сообщения: 4
>10 Май 2024 21:50

Спасибо за перевод. Долго ждала его.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irinnka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 17.07.2015
Сообщения: 91
>11 Май 2024 11:07

Почему-то мне кажется, что ей удастся его сильно удивить, хоть он предполагает обратное.
Секреты прошлого знает только она.

Очень интересно прочесть продолжение tender
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Санни Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 19.06.2017
Сообщения: 30
>14 Май 2024 11:58

Вот сюрприз, сразу 2 главы Ar . Спасибо Flowers . Теперь есть надежда прочитать всю книгу. wo И мне кажется, Киллиан узнал Изобел, как она его.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Радуга-дуга Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 23.05.2021
Сообщения: 7
>12 Июн 2024 15:05

Очень интересно! Спасибо огромное за перевод!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irinnka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 17.07.2015
Сообщения: 91
>05 Июл 2024 7:29

Можно узнать, когда возобновится перевод? Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Talita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.02.2011
Сообщения: 4489
Откуда: Ростов-на-Дону
>05 Июл 2024 8:04

Я занимаюсь переводом в условно свободное время (а оно очень условно свободное), поэтому выкладка, конечно, совершенно бессистемная. Но уж как выходит. Работы много, поэтому я бы и рада ускориться, но спать/есть/жить тоже вроде когда-то надо. Постараюсь в обозримом будущем выложить продолжение, но даже сроки загадывать не стану. Книгу точно доведу, это единственное, что могу обещать.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать ---

Анна Би
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irinnka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 17.07.2015
Сообщения: 91
>13 Июл 2024 6:36

Talita писал(а):
Я занимаюсь переводом в условно свободное время (а оно очень условно свободное), поэтому выкладка, конечно, совершенно бессистемная. Но уж как выходит. Работы много, поэтому я бы и рада ускориться, но спать/есть/жить тоже вроде когда-то надо. Постараюсь в обозримом будущем выложить продолжение, но даже сроки загадывать не стану. Книгу точно доведу, это единственное, что могу обещать.


Ни в коем случае не претензия к Вам, я лишь хочу понять суть идеи перевода на форуме-данный перевод был анонсирован в 2020 г., с призывом быть активными в обсуждении, прежде всего, в плане мотивации команды.
И ранее романы довольно живо переводились, было активное обсуждение, выкладка глав, комментарии.
Сейчас это выглядит совсем иначе.
Что произошло/происходит с переводами, ведь эта проблема не только этого конкретного перевода? Всё как будто остановилось и не двигается.

Пока здесь ещё "околачиваются") желающие прочесть роман, которые периодически интересуются, причем деликатно и осторожно, ну когда-когда, совершенно не хочется выглядеть навязчивыми в этом вопросе.
Но если нет даже условного срока перевода, плана выкладки глав, верно ли я понимаю -когда переведётся, тогда и переведётся?
Вопрос не стоит мониторить, не напоминать, и уж тем более ждать?
Я понимаю, что переводчик человек)), жизнь -семья-работа, и все ждут, но почему настолько затянутый режим ожидания?
В чём тогда идея начинать перевод и годами, не месяцами или неделями, его не переводить?
Может быть, чем-то помочь можно/нужно, просветите?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>22 Ноя 2024 3:22

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете разместить в рассылках сайта собственную новость или анонс. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Погода и климат»: Облачно с небольшими прояснениями. Утром +7, сейчас +12, но погоду портит холодный юго-восточный ветер до 9 м/с. Если бы не ветер,... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 4.2- 4.3

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Четвероногие шотландцы. Колли и шелти
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Энн Стюарт "Ледяной шторм" [24693] № ... Пред.  1 2 3 ... 11 12 13 14 15  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение