aria-fialka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Май 2012 18:51
К сожалению нет такой возможности ( в смысле попросить) , но девочки на форуме давали ссылки на иностранные сайты , если охота , пройдись по этому форуму , и , на какой - нибудь странице найдешь . _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Малина Вареньевна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Май 2012 22:47
aria-fialka писал(а): Если бы я хотя бы в такой степени владела языком, то уже бы со словарем читала книги , боюсь, что мне эти адреса ничего не дадут...
но девочки на форуме давали ссылки на иностранные сайты , если охота , пройдись по этому форуму , и , на какой - нибудь странице найдешь . Хоя если у тебя есть адреса, скинь мне их в личку. Может попробую.... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
aria-fialka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Май 2012 18:17
Так как мне адреса ин. сайтов были не к чему , то сама понимаешь , я их и не запоминала . Сори. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
blaze | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Июн 2012 9:17
Ой девочки, ну если мы все ломанемся. То Трэд точно не устоит. Ну мы там посмотрим может еще есть симпатичные рыцари Чарла, а также надо не забыть посетить планету Хранителей. Может нам новый роман начать писать типа "В погоне за Трэдом" или "Держись, Авиара!", ато похоже продолжение от Дэйры мы не скоро дождемся. Эх а так грустно смотреть по сторонам, и значть что никогда тут пройдет Рыцарь Чарла, да и к котам присматриваться бесполезно. |
|||
|
aria-fialka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Июн 2012 19:02
blaze писал(а):
похоже продолжение от Дэйры мы не скоро дождемся. Эх а так грустно смотреть по сторонам, и знать что никогда тут пройдет Рыцарь Чарла, да и к котам присматриваться бесполезно. Вы в смысле шуткуете или это злая ирония ? Вообще -то действительно ждать продолжения долго , так как у самой писательницы финансовые и творческие проблемы в жизни . Но у наших переводчиков почему- то не идут переводы этого автора , хотя фанаток хватает. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
blaze | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Июн 2012 6:59
Почему сразу злая ирония. Просто предложение поразмышлять, а каким бы мы хотели видеть продолжение. |
|||
|
aria-fialka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Июн 2012 18:30
blaze писал(а):
Почему сразу злая ирония. Ну мне так наверное показалось. blaze писал(а):
Просто предложение поразмышлять, а каким бы мы хотели видеть продолжение. Насчет размышлений , то я то же хотела бы сделать кое какие предположения . Кстати , как к вам можно обращаться , ваш ник. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Малина Вареньевна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Июл 2012 22:02
Приветик. Я тут немного покопалась...
Правда мой английский ... Вот то, что нарыла с официального сайта : Матрица судьбы / Matrix of Destiny Series 1. Звёздный рыцарь (Knight of a Trillion Stars) 2. Риджар (Rejar) 3. Мой по праву (Mine to Take) 4. Прикосновение Хранителя (That Familiar Touch) 5. Смерть от Плут-Плут (Death by Ploot Ploot) 6. Cat Scratched! (Поцарапанный кошкой!) (нет перевода) Высокая серия (?) / High Series 1. High Energy / Высокая энергия (нет перевода) 2. High Intensity / Высокая интенсивность (нет перевода) Другие истории Taste of the Devil / Вкус дьявола (нет перевода) Wildcat Arrows / ... (нет перевода, даже название не знаю как перевести)))) Ритуал испытания / Ritual of Proof Сегодня или никогда / Tonight or Never In Kirkpatrick's Woods / В лесах Киркпатрика (нет перевода) Мой единственный / My One Санта читает ЛР /Santa Reads Romance Так что ещё 6 книг не переведены. Если кто обладает другой информацией - напишите. Я конечно ничего не обещаю, но, как только найду немного свободного времени, поищу тексты-оригиналы. И попробую предложить девочкам из Лиги Переводчиков. Может кого заинтересует... Кстати, была удивлена - эти книги считаются классикой любовно-фантастического жанра, имеют кучу наград и премий, а у нас не издаются... ладно, забыли про "издаются" Но хотя бы любительские переводы!? - нету. Если бы не наши девочки-переводчицы (спасибо вам огромное!!!!) никогда бы не прочитали этого чуда... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
aria-fialka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Июл 2012 23:55
Класс! Хотелось бы узнать , Марьяна , не подскажете о чем речь в 6-й книге , хотя бы приблизительно? Очень хочется узнать о судьбе бедного изуродованного юноши. И вообще , есть ли такая книга на языке оригинала? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Тигрёнок | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Июл 2012 17:49
Малина Вареньевна писал(а): Очень хотелось бы увидеть эти книги в переводе. А если еще и наши девочки переведут, так радости моей не будет предела. Приветик. Я тут немного покопалась...
Правда мой английский ... Вот то, что нарыла с официального сайта : Матрица судьбы / Matrix of Destiny Series 1. Звёздный рыцарь (Knight of a Trillion Stars) 2. Риджар (Rejar) 3. Мой по праву (Mine to Take) 4. Прикосновение Хранителя (That Familiar Touch) 5. Смерть от Плут-Плут (Death by Ploot Ploot) 6. Cat Scratched! (Поцарапанный кошкой!) (нет перевода) Высокая серия (?) / High Series 1. High Energy / Высокая энергия (нет перевода) 2. High Intensity / Высокая интенсивность (нет перевода) Другие истории Taste of the Devil / Вкус дьявола (нет перевода) Wildcat Arrows / ... (нет перевода, даже название не знаю как перевести)))) Ритуал испытания / Ritual of Proof Сегодня или никогда / Tonight or Never In Kirkpatrick's Woods / В лесах Киркпатрика (нет перевода) Мой единственный / My One Санта читает ЛР /Santa Reads Romance Так что ещё 6 книг не переведены. Если кто обладает другой информацией - напишите. Я конечно ничего не обещаю, но, как только найду немного свободного времени, поищу тексты-оригиналы. И попробую предложить девочкам из Лиги Переводчиков. Может кого заинтересует... Кстати, была удивлена - эти книги считаются классикой любовно-фантастического жанра, имеют кучу наград и премий, а у нас не издаются... ладно, забыли про "издаются" Но хотя бы любительские переводы!? - нету. Если бы не наши девочки-переводчицы (спасибо вам огромное!!!!) никогда бы не прочитали этого чуда... |
|||
Сделать подарок |
|
сун | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Июл 2012 21:27
aria-fialka писал(а):
не подскажете о чем речь в 6-й книге , хотя бы приблизительно? +1. там случайно не о Дарике про которого немного идет речь в конце "Прикосновение хранителя? ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 137Кб. Показать --- Я, как идеальная женщина, всегда знаю когда необходимо промолчать, но ведь... зараза... не могу. |
|||
Сделать подарок |
|
Малина Вареньевна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Июл 2012 23:19
Приветик.
Ужас какой-то, этой книги не могу найти даже в онлайн читалках! Можно только купить, а цена за электронку что-то высокая. Читала отзывы, основная оценка - 3 по пятибалльной шкале. Из объяснений поняла, что эта книга написана без редактора... ну, понимаете все последствия. И это роман-малышка, что-то около 120-ти страниц. Аннотация - неофициальная, просто кем-то описано. В офицалке одна строчка и нечего не понять про содержание. (галимый промт, сама языка не знаю) : Джиан Рен, Царя Всех Хранителей, приказал Хранителям вернуться на родную планету М или на планеты Альянса для их же безопасности, как какой-то войны распалась и некоторых врагов - по слухам, от Планеты Дорчестер, но не впутывай меня в том, что, хе - хотите, Хранители все ликвидирована или проданы в рабство. Наш герой, Салаир Фен, считает, что он живет ради приключений и он хотел бы послать Королевский указ куда подальше, но его отец приказал ему повиноваться Царю. Что он неохотно делает и начинает свой путь домой, с этого момента и начинается рассказ. Но в последний момент, он решает посетить Планету, Когда вместо того, чтобы, не-Альянс планеты. Да, он сознательно шаги на вражеской территории, даже если он знает, что идет война на своем роде на данный момент. Скажи мне еще раз, почему я должен беспокоиться, что он становится кота шашлыка? И он встречает свою женщину, Снежинка, там. Вот как-то так,.. в общих чертах разобрать можно. Про героев поняла, только то, что не знаю их ))))))).... На днях поищу книгу ещё, но что-то уже и не надеюсь... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
сун | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Июл 2012 9:47
Малина Вареньевна писал(а):
И это роман-малышка Спасибо за информацию! Жаль, что перевод скорее всего пропущен через ПРОМТ, если судить по аннотации. Тигрёнок писал(а):
Высокая энергия Тестовый перевод выкладывался у нас на форуме, но даже не знаю прошел или нет, но продолжения не последовало, а жаль начало было интересным. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 137Кб. Показать --- Я, как идеальная женщина, всегда знаю когда необходимо промолчать, но ведь... зараза... не могу. |
|||
Сделать подарок |
|
Lamashyshka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Июл 2012 20:16
Только что "домучила" книгу "Ритуал испытания" - это уж действительно показалось испытанием: то ли мне не повезло с переводом, то ли с произведением. Дочитала до конца чисто из упрямства, может все-таки книга не столь плоха, как показалось вначале. Нет, не показалось( Этот нарочитый матриархат с садистскими и собственническими замашками, с элементами рабства - явно не мое. Характеры героев не до конца продуманы, я так и не поняла мотивов, двигавших их поступками. Чересчур много громоздких и не совсем удачных описаний природы, ритуалов, устроя, что все равно не дает лучшего понятия о мире ГГ. В общем, все слишком громоздко и не сильно понятно, в некоторых местах затянуто, а кое-где обрезано так, что смысл повествования прерывается. Общее впечатление негативное _________________ Самого главного глазами не увидишь |
|||
Сделать подарок |
|
сун | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Июл 2012 17:13
Lamashyshka писал(а):
то ли мне не повезло с переводом, Эта книга переведена на нашем форуме и на сколько я могу судить довольно хорошо, попробуйте посмотреть тут. А вы другие книги автора читали? ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 137Кб. Показать --- Я, как идеальная женщина, всегда знаю когда необходимо промолчать, но ведь... зараза... не могу. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 19:33
|
|||
|
[4443] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |