Мечта:
                            
                        Спасибо за новую главу!!!  
  
  
                        ...
                        
                 
                
                        
                          MinaMurray:
                            
                        Basilevs,Whitney, огроменное спасибо!
ловила себя на мысли, что нам сейчас трудновато понять девушку
двенадцатого столетия, неспособную разобраться в своих чувствах.
как далеко мы ушли от религиозной зашоренности и отношений
ко всему непонятному, неординарному, непривычному, как к проискам дьявольских сил.
Боже, храни прогресс и цивилизацию.  
                        ...
                        
                 
                
                        
                
                        
                          poli:
                            
                        Огромнейшее спасибо. Автор мне не известен, но обязательно прочитаю. Аннотация завлекающая.                        
...
                        
                 
                
                        
                          nato-nata:
                            
                        Basilevs,Whitney большое, пребольшое спасибо за перевод новой главы.
                        ...
                        
                 
                
                        
                          Девушка с обложки:
                            
                        Спасибо большое за перевод - очень нравится!!!!!                        
...
                        
                 
                
                        
                          basilevs:
                            
                        Рада, что вам нравится!   

 Стараемся с Whitney изо всех сил.   
   
   За что Оле огромная благодарность!   
  
  
      
  codeburger писал(а):Что-то Лионесс поглупела. Гормоны, наверное. Надеюсь временно.
 
А в этом романе ум является мужским достоинством.  На стороне Лионесс  красота и безмерная гордость.   
  
  MinaMurray писал(а):ловила себя на мысли, что нам сейчас трудновато понять девушку
двенадцатого столетия, неспособную разобраться в своих чувствах.
как далеко мы ушли от религиозной зашоренности и отношений
ко всему непонятному, неординарному, непривычному, как к проискам дьявольских сил. 
 
  
Да, Линн отличается основательной проработкой исторических деталей.   
                        ...
                        
                 
                
                        
                          Алюль:
                            
                        А вы ещё не забудьте, что Лионесс при всём этом ещё и не совсем уверена, что Фоко таки не убивал её жениха. Почти уверена, но... А насчёт жены и ребёнка - она пока верит, что он их убил. И - о, ужас! - он ей нравится несмотря на всё это, и ещё как нравится! А поскольку на свою силу воли в этом смысле надежд никаких 

, то она надеялась (и боялась одновременно) на решение отца, который должен был волевым путём избавить её от этого соблазна. И тут такой АББЛОМ... Я очень повеселилась.                        
...
                        
                 
                
                        
                          АристократкА:
                            
                        Огромнейшее спасибо за проду!!!!!!!  
                        ...
                        
                 
                
                        
                          Jasmin:
                            
                        Читаю сообщения девочек, которые читают по мере перевода и так хочется прочитать весь роман сразу. Буду терпеливо ждать. 

 Ну не могу я читать отдельными главами. У меня от этого в голове делается винегрет.                        
...
                        
                 
                
                        
                          Девушка с обложки:
                            
                        Jasmin писал(а):Читаю сообщения девочек, которые читают по мере перевода и так хочется прочитать весь роман сразу. Буду терпеливо ждать. 

 Ну не могу я читать отдельными главами. У меня от этого в голове делается винегрет.
 
А я не могу удержаться - читаю на сайте сразу несколько переводов. Все в голове в разных ящичках, как говорил Шерлок Холмс!                        
...
                        
                 
                
                        
                          KattyK:
                            
                        Basilevs, Оля - большое спасибо за продолжение!   
  
    Очень внимательно слежу за этой темой на форуме и радуюсь каждой новой главе и интересным ссылкам. 
Алюль в своем посте передала мои ощущения, так что и добавить нечего.                        
...
                        
                 
                
                        
                          мелонхолия:
                            
                        Автора незнаю,но аннотация заинтересовала ,почитаем.Спасибо за перевод.                        
...
                        
                 
                
                        
                
                        
                          очаровашка:
                            
                        Девочки как у вас дела?  
                        ...