Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Линда Ховард "Любить Эванджелину"


Nara:


kabardinochka писал(а):
LUZI писал(а):
Независимая женщина/ An Independent Wife 1982 г.
А эти романы где планируются к работе? Я не в курсе. Сдавайте пароли и явки Laughing

Кхе, я тут случаем подслушала, что чуть ли не на следующей неделе выкладка на ЛВН начнется (кое-кто шустрый уже перевел, книга на редакции Wink )

...

kabardinochka:


Nara писал(а):
кое-кто шустрый уже перевел, книга на редакции
Наталья шо ль? Других таких шустрых ни наю Laughing

...

NatalyNN:


kabardinochka писал(а):
Все, что блестит / All That Glitters 1982г.Уже в работе

У кого в работе, солнце? Ее вообще-то на Неженке переводят...

...

kabardinochka:


NatalyNN писал(а):
У кого в работе, солнце? Ее вообще-то на Неженке переводят...
У них и в работе Laughing Laughing Laughing

...

NatalyNN:


kabardinochka писал(а):
NatalyNN писал(а):
У кого в работе, солнце? Ее вообще-то на Неженке переводят...
У них и в работе Laughing Laughing Laughing

А.... а я уж решила. что на ЛВН кто-то переводит... Wink

...

kabardinochka:


NatalyNN писал(а):
я уж решила. что на ЛВН кто-то переводит...
Нееее. Да и откуда мне знать, кто и что переводит. Я - скромный читатель - только после начала выкладки узнаю shuffle

...

Паутинка:


LUZI, ты забыла упомянуть еще две старенькие книги Ховард, на перевод которых пока никто не покушался.
Against the Rules, 1983 - типично ранне-ховардовский упертый герой, прибить которого мало.
Overload, 1993 - симпатичная малышка, горячая штучка, не совсем привычная для Ховард.

kabardinochka писал(а):
LUZI писал(а):
Лед/ Ice 2009 г.
Взяцца что ли? Интересно как они грецца будут, в зимних то лесах Laughing Laughing Laughing Гы ))))

Могу подсказать, как они греются Laughing Бегают, бегают, бегают пока есть силы. В конце почти ползают Tongue. Кстати, тоже малышка, ближе к триллеру, чем к ЛР. Ховард столько вдохновения потратила на потрясающее описание ледяной бури и пары убийц-отморозков, что на главных героев сил не хватило Wink

...

Malena:


"Против правил"-действительно "жесткач", Dur но читабельный (по сравнению со всем что блестит),а "Перегрузка" как раз попадает в "Золотой век" творчества Ховард. Может попробуете...я без наших посиделок-скучаю. Wink
Вот мне кажется,хотя я пробежалась по диагонали,что "Вуаль цвета ночи",чем-то смахивает на серию Блэр Меллори -зря кстати Ховард эту серию не разработала до конца,там еще 2 сестры не охвачены...
А остальные "свежие" романы мне тоже как-то не глянулись,особенно Время убивать или Убиственное время..,а еще есть Ожег,это я его так перевела,вот про что этот даже не знаю.. Sad

...

Паутинка:


Malena писал(а):
"Вот мне кажется,хотя я пробежалась по диагонали,что "Вуаль цвета ночи",чем-то смахивает на серию Блэр Меллори

Малена, ты ошибаешься, "Veil of Night" - классический детективный ЛР: он - детектив, она - его любовница и главная подозреваемая в убийстве. Он хочет защитить возлюбленную, поэтому обещает начальству, что будет беспристрастен, а на самом деле допрашивает и преследует главную героиню с особой настойчивостью и пристрастием... (что-то мне это напоминает Wink ). Не без юмора. Если бы это была не Ховард, поставила бы твердую 4 (из 5), но для этого автора слабовато, нет ожидаемого блеска.

...

Malena:


Паутинка писал(а):
Не без юмора. Если бы это была не Ховард, поставила бы твердую 4 (из 5), но для этого автора слабовато, нет ожидаемого блеска

Вот почему у нас такие завышенные требования к Ховард?! Banned Может, то что мы считаем за эталон, было творческим взлетом,а все остальное-обычный,рабочий писательский уровень,а мы все ждем шедевров?!А там их нет Sad и быть не может,как говорится-не дома,ешь,что подают! Gun

...

LUZI:


Паутинка писал(а):
LUZI, ты забыла упомянуть еще две старенькие книги Ховард, на перевод которых пока никто не покушался.
Against the Rules, 1983 - типично ранне-ховардовский упертый герой, прибить которого мало.
Overload, 1993 - симпатичная малышка, горячая штучка, не совсем привычная для Ховард.

Точно!Точно!Как я пропустила.
Against the Rules,ПРотив правил 1983 г.
Спустя годы после проигрывания сражения завещаний с Рауль Джексоном, Кэтрин Аш возвращается из города с определением преуспеть как новый боссРауля, но она скоро обнаруживает, что у нее есть больше чем ее гордости , и она под угрозой.

Overload /Перезагрузка 1993 г.
Элизабет Мэджор вынуждена провести полную летнюю ночь в лифте с ее бывшим возлюбленным, Томом Куинланом, во время заточения.
Паутинка писал(а):


kabardinochka писал(а):
LUZI писал(а):
Лед/ Ice 2009 г.
Взяцца что ли? Интересно как они грецца будут, в зимних то лесах Laughing Laughing Laughing Гы ))))
Могу подсказать, как они греются Laughing Бегают, бегают, бегают пока есть силы. В конце почти ползают Tongue. Кстати, тоже малышка, ближе к триллеру, чем к ЛР. Ховард столько вдохновения потратила на потрясающее описание ледяной бури и пары убийц-отморозков, что на главных героев сил не хватило Wink


Видно не туда глянула.

И перевод Промт-простите за огрехи.

...

NatalyNN:


Паутинка писал(а):
Ховард столько вдохновения потратила на потрясающее описание ледяной бури и пары убийц-отморозков, что на главных героев сил не хватило Wink

согласна! Такое впечатление, что она задумала настоящий роман, а потом передумала и скомкала конец...

...

kabardinochka:


В общем девоньки мои дорогие, распределяйте между собой все эти романчики - плохие и хорошие - и переводите, а мы будем Ховард ругать/хвалить. Это я вам обещаю!
Пожалуйста Flowers

...

NatalyNN:


kabardinochka писал(а):
В общем девоньки мои дорогие, распределяйте между собой все эти романчики - плохие и хорошие - и переводите, а мы будем Ховард ругать/хвалить.

Солнце, на "Независимую женщину" можешь рассчитывать! Ok

...

kabardinochka:


NatalyNN писал(а):
на "Независимую женщину" можешь рассчитывать!
Записываю Ok

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню