deceit | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Как замечательно было читать этот роман, после множества никчемных, которые начинаешь читать, надеясь на чудо, .... и с чувством глубокого разочарования, по диагонали заканчиваешь. А в данном случае - ни-ни пропустить строчку, слово. Так как каждое может быть важным, определяющим в понимании мотивов поступков и характеров. Они- правильные слова, сотканные в кружево- будят эмоции, заставляют сопереживать, задумываться, проводить параллели со своей жизнью и делать выводы.
Большое спасибо, девочки-кудесницы, за ваше мастерство, талант и желание делится им с людьми! Терпеливо жду следующих шедевров! |
|||
|
Нюрочек | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Тина, Нара, бонус, конечно, прекрасен. Отличная идея! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
ОльгаБос | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, спасибо за перевод! Книги,переведеные вами, читаются намного легче и интереснее!
Присоединяюсь к замечательным словам благодарности других участников форума!!!!! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Nara | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Нюрочек писал(а):
Тина, Нара, бонус, конечно, прекрасен. Отличная идея! ![]() А то, мы такие ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Ludoedka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Паутинка, Nara, nadegdan, Синчул, Janina, NatalyNN, Иришенька, Таташа, na, Дика, нюрочек, Samy!!!
Спасибо огромное за Ваш труд, за то старание и сердце, которое Вы в него вложили! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Женевьева | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Огромнейшая благодарность нашим любимым переводчикам, редакторам и корректорам за титанический труд ![]() Вы - наша радость! ![]() _________________ Жизнь заключается не в том, чтобы ждать когда пройдет буря, а в том, чтобы научиться танцевать под дождем |
|||
Сделать подарок |
|
Таника | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за отличный перевод!Роман просто супер! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 219Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Aurelia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за перевод!Девушки ,вы молодчины! |
|||
Сделать подарок |
|
Bulavka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо большущее за перевод, прочитала книгу за день. Так как в течение прочтения хотелось пристукнуть Роберта, очень меня порадовали альтернативные варианты финала, просто шикарные! За них отдельный респект! ![]() ![]() ![]() ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Luna-luna | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, ОГРОМНОЕ СПАСИБО за возможность прочитать этот роман на русском и доставленное при прочтении удовольствие!
Роберт потрясающий ![]() Блин, так и хочется схватить его и спрятать в укромном месте, чтобы был только твоим ![]() _________________ Молитва для женщин: "Да будет всё ПО-НАШЕМУ!!! Аминь". |
|||
Сделать подарок |
|
valentinagor | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Огромное спасибо за ваш труд, девчонки! ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
lenysik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Огромное спасибо за перевод книги! |
|||
Сделать подарок |
|
SweetEstel | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Сообщения: 3 |
![]() Фантастика. Такая вкусная серия, в достойном качестве. У Ховард мужчины всегда такие характерные, что ее романы можно узнать даже без указания авторства ![]() Да и приятно видеть умных и взрослых главных героев, которые не устраивают пафосные трагикомедии, как принято в некоторых любовных романах. ![]() Куча благодарностей переводчикам и редактору! ![]() _________________ Sarcástica? Yo? Noooooo... (с) Speranța |
||
Сделать подарок |
|
fanty | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, всем, кто участвовал в переводе, ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!! Сама книга выбрана очень удачно, а ваш перевод позволяет насладиться этим чудесным романом в полной мере, почувствовать переживания героев, разделить их чувства. Замечательно получилось!
С наступающим праздником! ![]() Ещё раз благодарю за подаренную радость. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Xeksany | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Прочитала с удовольствием. Огромное спасибо за перевод. ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[9827] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |