Регистрация   Вход

Адель Ховард:


Вечер проходил торжественно, но и ощущалась легкость и непринужденность всего происходящего. Стоя в одиночестве в стороне от мягких широких кресел, Адель услышала негромкий голос совсем рядом. Тонкий аромат одеколона и знакомый до легкой внутренней дрожи голос. Она оборачивается, желая убедиться - ей не показалось.
Ее уста расплываются в улыбке, а теплая рука плавно ложится в протянутую мужскую ладонь.
Руки Эдварда уверенно касаются ее стройной талии, как столько они подходят к центру танцевальной залы.
- Сегодня прекрасный вечер, да? - произносит она тихо.

...

Эдвард Джейсон Филдинг:


Её ладони, легли на мои плечи, а стройное тело было совсем рядом:
- Замечательный - хмыкнул, проводя ладонью по её спине - Ты потрясающе выглядишь!

...

Александра Ленгстон:


Себастьян Ленгстон писал(а):
- А вот и мой подарок, - обнял и притянул жену к себе. - Ожидание того стоило, леди Колючка.

- Всегда рада стараться для Вас, ваша светлость. - подмигнула мужу.
Себастьян Ленгстон писал(а):

- Наш моряк нашел свою гавань... Потанцуй со мной, Виктория, - увел жену в танце.
Танцуя с мужем, наблюдаю за Девидом и его спутницей.
- Красивая гавань, - улыбаюсь.

...

Чейз Кендалл:


Молли Кендалл (Аддисон) писал(а):
- Я всё прощаю. А вообще, у нас равный счет. - намотала на руку конец его галстука. - Или напомнить?

Откинул голову и рассмеялся. От всей души. Так и знал, что она так просто не сдастся. Она будет бороться до последнего, а когда все же решит сдать свои редуты, это будет самым сладким моментом обольщения. И не известно, кто кого обольстит. И кто кому сдастся.
- Напомни, сладкая, - шепчу на ушко, губами едва касаясь мочки ушка, зная, как на неё это действует, продолжил, - На счет равного счета, ты не права. Это я тебе поддался. - специально заводил её, очень уж был велик соблазн увидеть реакцию любимой.

...

Мишель Аддисон:


Девид писал(а):

- Великолепно выглядишь, - приобнял за талию, - потанцуем?

- С тобою хоть до утра.
Но увы, мелодия закончилась, и вы вернулись на свои места, в ожидании продолжения вечера.

...

Анастасия Синклер:


Всем танцующим - вы замечательные
Продолжим?
Товарищи в "буфете", возвращайтесь в зал. Коньяк так скоро закончиться!!
Занимаем места,согласно купленных билетов))
Спасибо))

...

Констанс Лоренс:


Крейг Фаррел писал(а):
- Хотел тебя пригласить на танец. Уделишь мне время?

В зале многолюдно, мелькают знакомые и не очень знакомые лица. Кажется, я видела здесь брата, но тут же снова потеряла в толпе. Я рассматриваю толпу, благо семидюймовые каблуки этому очень способствуют, в поисках одного лица, гадая - пришёл, не пришёл? Когда вдруг знакомый голос раздаётся за спиной и я разворачиваюсь, пытаясь хотя бы улыбаться не так широко, что мне не очень удаётся.
- Конечно, - протягиваю руку, делая шаг в объятия, - Я ждала и надеялась, что ты меня пригласишь.
И уже на танцполе, оказавшись среди плавно кружащихся под музыку пар, вне зависимости от того, что исполнялось музыкантами.
- С праздником тебя, Крейг Фаррел.

...

Адель Ховард:


- Спасибо, мне приятно, - отвечает Адель и отводит взгляд в сторону. Можно подумать, что она наблюдает за беспечно танцующими парами, но истинная причина этого - близость Эдварда Филдинга. Она странно нервничает, стоит ему оказаться рядом, а так близко? Так близко, что ощущаешь каждое незначительное прикосновение - чревато тем, что приходится заново напоминать себе - как дышать спокойно и ровно.
- Вам идет костюм, - произносит она. - Поздравляю Вас с праздником! Желаю вдохновения на новые сюжеты, хорошего настроение каждодневно и всего-всего-всего-всего!
Она помнит, что отправила ранее поздравительное письмо, но не уверена, что оно дошло до адресата.

...

Кэролайн Торнтон:


Аплодирую стоя перед микрофоном.
- Сколько у нас красивых пар! Как сказала Анастасия, мы продолжаем наш вечер и на сцену приглашаю очаровательную Реджину.

...

Себастьян Ленгстон:


Александра Филдинг писал(а):
- Красивая гавань, - улыбаюсь.

Прячу усмешку от жены.
- Это мнение профессионала? Думается мне, Дейв, оценит его.
Мелодия подошла к концу и нас попросили вернуться к своим местам.

...

Реджина Таунсенд:


Приглашение на прием давно ждало своего часа, как ждали его платье и туфли (да-да, дресс-код он такой! У Королевы Вероньки не забалуешь!). Пропустить праздник в честь наших мужчин я не могла, как и обойти их поздравлением. Именно поэтому сейчас летела туда, где все происходило.
Взяв микрофон в руки, вышла на сцену, сделала глубокий вдох и...

- Дорогие мужчины, защитники нашего мира, в этот день хочу вам пожелать всегда быть такими, чтобы ни одно женское сердце не могло перед вами устоять.
Ну а лично: За верность принципам и жене, за стойкость в самых жестоких жизненных испытаниях, за терпение и сдержанность, за благородное отношение к близким Её Величество, Вероньки 1, приказывает присудить тебе, Себастьян Ленгстон, звание Лейтенанта (сухопутных войск)! *та-да-да-дам*


Подошла поближе, чтобы вручить награду:
- С Праздником, ГерцоХ! - радостно улыбаясь, чмокнула в щечку.

...

Крейг Фаррел:


Констанс Лоренс писал(а):
- Конечно, - протягиваю руку, делая шаг в объятия, - Я ждала и надеялась, что ты меня пригласишь.

Сухо кивнул и провел девушку в зал для танцев. Медленно повел в танце, прижимая к себе, на сколько позволяют приличия. Вдыхаю исходящий от её волос аромат. Никаких слов не нахожу. От чего лицо хмурое и неприступное.
Констанс Лоренс писал(а):
- С праздником тебя, Крейг Фаррел.

- Спасибо. Я рад тебя видеть. Не думал, что придешь.
В их разговор вклинился голос из динамика.
Анастасия Синклер писал(а):
Товарищи в "буфете", возвращайтесь в зал. Коньяк так скоро закончиться!!
Занимаем места,согласно купленных билетов))
Спасибо))

Взял ладонь девушки и повел обратно в торжественный зал для официального мероприятия.

...

Джеймс Таунсенд:


Возвращаюсь в зал и сажусь на прежнее место.
Кэролайн Торнтон писал(а):
Аплодирую стоя перед микрофоном.
- Сколько у нас красивых пар! Как сказала Анастасия, мы продолжаем наш вечер и на сцену приглашаю очаровательную Реджину.

Отлично. Услышав имя кузины, улыбнулся.

...

Молли Кендалл:


Чейз Кендалл писал(а):
- Напомни, сладкая, - шепчу на ушко, губами едва касаясь мочки ушка, зная, как на неё это действует, продолжил, - На счет равного счета, ты не права. Это я тебе поддался. - специально заводил её, очень уж был велик соблазн увидеть реакцию любимой.

Он точно знает, как свести меня с ума.
- Будь уверен, обязательно напомню. Дай только вечеру прийти к концу!
От дальнейшего спора мужа спасает Анастасия, объявляя о продолжение церемонии. Наскоро поцеловав мужа, вбежала вновь на сцену и ушла за кулисы. Настала очередь Редж...

...

Девид Торнтон:


Спокойно протанцевав с Мишель танец, заняли свои места.
Вечер продолжался и очередную награду вручила моему другу очаровательная мисс Таунсенд.
Встав с места, восторженно хлопал другу.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню