LaLunaLili | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Окт 2012 18:57
Девочки, редактированная версия Голода доступна для скачивания в нашей библиотеке.
Смотрим тут Она лежит под названием "Бессмертная любовь". Слева нажимаем на название, качаем и выбираем нужную версию. Там их две: Официальная и наша форумская. Приятного чтения! _________________ "До встречи с тобой я был мертв, хотя мое сердце билось; слеп, хотя мог видеть. Но появилась ты, и я словно пробудился…
" Зейдист (БЧК) |
|||
Сделать подарок |
|
Sarita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
На форуме с: 11.04.2009 Сообщения: 89 Откуда: Ульяновск |
12 Окт 2012 19:18
Девушки, спасибо большое! Знакомство с Кресли Коул, как и многие читатели форума, начала с "Военачальник хочет вечности". Очень понравился сюжет, в чем заслуга не только писателя, но и переводчиков. С нетерпением ждала окончания перевода книги, так как на издательский вариант не хотела даже смотреть. Следующие тоже читать не хотелось, не прочитав историю про Лаклейна и Эмму. Теперь смогу наконец прочитать вторую книгу, а затем и последующие. |
||
Сделать подарок |
|
Моррар | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Янв 2013 8:22
Я проголосовала за этот перевод и, кстати, название "Нет голода неистовей" мне нравится больше) |
|||
Сделать подарок |
|
Нюрочек | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Фев 2013 14:03
Ну что же перевод "Нет голода неистовей" вышел на второе месте в итоговом голосовании LadyWebNice Awards 2012 и не добрал всего лишь 6 голосов до первого! Мне кажется, это ПОКАЗАТЕЛЬ того, что наши дорогие читательницы ценят качественный перевод, а не просто интересуются сюжетом СПАСИБО! |
|||
Сделать подарок |
|
Sayra-hafize | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Фев 2013 16:38
Девушки, поздравляю вас с таким успехом - 2-е место LadyWebNice Awards 2012
___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 183Кб. Показать --- комплектик by ME Говорят, что любовь преодолевает все. Так вот, врут. Анита Блэйк. |
|||
Сделать подарок |
|
Ollyka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Май 2013 9:23
Огромное женское СПАСИБО!!! За ваш труд, за внимание к автору и к читателям. Считаю, что этот перевод лучший. :-) Розик, Таис, Нюрочек, Tempest СПАСИБО. |
|||
|
Изума | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Июл 2013 13:26
Девочки, спасибо за перевод) _________________ Гениальная, потрясающая, великолеееепнейшая, просто ах и факинг эмейзинг ава от прекрасной, восхитительной Пирины Пушко.
|
|||
Сделать подарок |
|
ритамаргарита | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Июл 2013 2:04
Спасибо большое за книгу!!!
Читала с перерывами три разные версии перевода. От Вашего самое лучшее настроение после прочтения. Смысла больше и волнительности |
|||
|
lenysik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Дек 2013 16:23
Огромное спасибо за перевод книги! |
|||
Сделать подарок |
|
ingussya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Дек 2013 21:54
Спасибо за перевод |
|||
Сделать подарок |
|
Ana Stasiya | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Янв 2014 6:35
Спасибо большое за шикарный перевод.Роман даже "зазвучал" как-то по новому |
|||
|
ис | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
На форуме с: 19.03.2010 Сообщения: 27 |
30 Апр 2014 13:57
Книга супер! Спасибо за перевод! |
||
Сделать подарок |
|
average | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Апр 2014 22:29
Девули, спасибо большое за перевод!
Книга замечательная _________________ by niklasss |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
25 Ноя 2024 8:44
|
|||
|
[7609] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |