Kless:
belgorodka писал(а):На прошлой неделе загадывала этот фильм в Конкурсе знатоков ЛР!
а ты думаешь как я о нем узнала
Бела писал(а):А я посмотрела "Последний отпуск". Мне безумно понравился!
я повторюсь, фильм неплох, но конец... сцена на карнизе меня убила
...
shellen:
Mylene писал(а):
SIDNI писал(а):так весь прикол был в том, что в этой копии была даже компьютерная графика незавершённая... Это было что-то...
я кстати, так "Россомаху" смотрела - жуть
Я "Россомаху" смотрела точно так же.

Честно говоря, мне фильм как-то не очень.

Так один раз посмотреть. Вот трилогию я люблю, особенно 3-й фильм мне нравится. Новый фильм из этой серии еще не смотрела, только собираюсь.
Именно эту экранизацию не смотрела. Когда-то смотрела вот этот фильм:
Анастасия. Загадка Анны (Анастасия: Тайна Анны) / Anastasia: The Mystery of Anna
Год выпуска: 1986
Страна: США, Австрия
Жанр: Драма, исторический
Продолжительность: 03:13:22
Режиссер: Марвин Чомски / Marvin J. Chomsky
В ролях: Эми Ирвинг, Оливия Де Хэвиллэнд, Омар Шариф, Ян Никлас, Рекс Хэррисон, Клэр Блу
Описание: Трагическая гибель царской семьи оставила после себя также и много спорных вопросов о наследовании престола и золотого запаса хранившегося в сейфах банков Швейцарии и Англии.
Появление таинственной и обольстительной незнакомки, назвавшей себя младшей дочерью царя Николая II, принцессой Анастасией, вызвало настоящий переполох среди Романовых и раскололо русское дворянство в эмиграции на две части: сторонников и ярых противников.
dita писал(а):
По мотивам именно этого фильма в 1997 году создан одноименный полнометражный мультфильм студии Дисней.
А вот этот мульт я обожаю!!!

Особенно, когда смотришь его именно в дубляже!!! А какая там музыка...
...
dita:
shellen писал(а):
Mylene писал(а):я кстати, так "Россомаху" смотрела - жуть
Я "Россомаху" смотрела точно так же. Честно говоря, мне фильм как-то не очень. Так один раз посмотреть. Вот трилогию я люблю, особенно 3-й фильм мне нравится. Новый фильм из этой серии еще не смотрела, только собираюсь.
Согласна с вами - Россомаха - уже совсем не то пальто - хотя вроде и актерский состав ничего себе (Лео Шрабер мне нра!

И Райан Рейнольдс тож ничего) Но сам фильм... А вот трилогия мне оч нравится. Каждая часть за что-то свое - особенно. В третьей еще и Эллен Пейдж (Китти Прайд=Призрачная Кошка - так ее кажется?)
shellen писал(а):Анастасия. Загадка Анны
Тоже видела ее - очень давно - тож оч хороший фильм!!!
shellen писал(а):А вот этот мульт я обожаю!!! Особенно, когда смотришь его именно в дубляже!!! А какая там музыка...
В оригинале Анастасию озвучивает Мег Райан, а Дмитрия - Джон Кьюссак, Распутина - Кристофер Лойд - тот, что играл профессора в Назад в будущее1-2-3. А Софи - есть там такая милая и довольно пышнотелая дама - Бернадетт Питерс - ее вы могли видеть в Одиссее Кончаловского - она Цирцею играла.
Анастасию в детстве - Кирстен Данст - ей самой тогда было 15. А бабушку-княгиню - Анжела Лансберри - та самая, что "написала убийство".
Просто мне всегда интересна была тема озвучки - как мультиков так и дубляжа иностранных фильмов
это будет уже упомянутая в этом тексте - наконец-то дошла очередь и до нее:
Одиссея
The Odyssey
По мотивам одноименного произведения Гомера
Режиссер: Андрей Кончаловский
Сценаристы: Андрей Кончаловский, Крис Солимин
Оператор: Сергей Козлов
Композитор: Эдуард Артемьев
Страна: Великобритания, Германия, Греция, Италия, США
Год: 1997
Актеры и роли:
Арманд Ассанте — Одиссей
Грета Скаччи — Пенелопа
Изабелла Росселлини — богиня Афина
Ванесса Уильямс — нимфа Калипсо
Джеральдин Чаплин — Эвриклея, служанка
Эрик Робертс — Эвримах
Ирэн Папас — Антиклея, мать Одиссея
Бернадетт Питерс — Цирцея
Кристофер Ли — Тиресий
Джерон Краббе — Алкиной
Николас Клей — Менелай
Винченцо Николи — Агамемнон
Алан Стенсон — Телемах
Тони Вогел — Евмей
Палома Баеза - Меланте
Майкл Дж. Поллард — Эол
Фредди Дуглас - Гермес
Майлз Андерсон - Посейдон
Рон Кук — Еврибат, глашатай.
История легендарного античного героя, перенесённая на экран. После 10-летней осады Трои благодаря хитрости Одиссея крепость удаётся взять. Но герой, бросивший вызов богам, разгневал Посейдона и теперь обречён на бесцельные скитания по морю. И если бы не помощь со стороны другой могущественной богини Афины, он бы не смог попасть домой. Путешествие в родную Итаку царя Одиссея растягивается ещё на десять лет. За это время Одиссей переживает невероятные приключения: попадает на остров циклопов, в сладкий плен к нимфе Калипсо, спасается от Сциллы и Харибды и даже спускается в царство Аида.
На родине в Итаке его продолжает ждать верная жена Пенелопа. Не в силах сопротивляться домогательствам мужчин, она дала обет выбрать себе жениха, когда закончит ткать саван для мужа. Все, кроме неё, разочаровались и попрощались с надеждой. Сын Одиссея Телемах отправился искать следы отца. Дом Одиссея разорён и обесчещен наглыми женихами Пенелопы. Но приходит конец путешествию. Хитроумный Одиссей появляется в родном доме в облике нищего старика в день свадьбы Пенелопы…
Награды и премии
1997 — Премия «Эмми»
за лучшую режиссуру телевизионного минисериала (Андрей Кончаловский)
за лучшие специальные эффекты
1998 — номинация на премию Золотой Глобус
лучший телевизионный минисериал.
лучший актёр телевизионного минисериала
Интересные факты:
Роль острова нимфы Калипсо, где она держала Одиссея 7 долгих лет, играл турецкий источник Памуккале
Отличия от оригинала
Как отзывался сам Кончаловский, в фильме он хотел создать свободную фантазию по мотивам произведений Гомера. Автор сценария и режиссёр попытались сообщить сюжету большую натуралистичность, насколько это возможно для телевизионного сериала. Древнегреческим богам приданы реальные, физические черты высших существ, с которыми вполне могли общаться смертные.
Многие сюжетные ходы оригинала были намеренно изменены создателями. В «Илиаде» нет эпизода, присутствующего в фильме, когда в конце троянской войны Одиссей выходит на берег моря и непочтительно отзывается о Посейдоне, чем вызывает его гнев. В книге Посейдон поначалу отказывался помогать Одиссею, так как был в плохих отношениях с его покровительницей Афиной, а окончательно разгневался после ослепления своего сына Полифема.
В фильме Одиссей не спит несколько ночей и перед прибытием в Итаку ему дают выпить снотворного зелья. Этого сюжетного хода нет в «Одиссее».
Неузнанный Одиссей в облике старца наставляет сына Телемаха. Пока не пришло время, Телемах умеряет свой гнев, и дает волю чувствам, когда начинается кровавая расправа над женихами. В эпосе этих разговоров нет, и Одиссей открывается сыну сразу, как только прибывает в Итаку.
Спустившись в царство Аида, Тартар, Одиссей общается со своей матерью. В эпосе только упоминается о том, что они встречались, в фильме же этот диалог показан детально.
И тем не менее Одиссея намного ближе к тексту оригинала, нежели Троя, снятая по мотивам Илиады - самое главное отличие которой отсутствие богов.
Андрей Кончаловский был приглашен американскими продюсерами для воплощения древнего эпоса как представитель европейской культуры. Его произведение — это далеко не костюмный фильм, как привыкли показывать «древность» в Голливуде. Режиссеру прекрасно удалось передать ощущение «неосвоенности» мира, свойственое грекам умение видеть прекрасное в любом явлении природы, дать понять чувства древних, для которых боги были соседями.
З.Ы. Одиссей один из моих излюбленных пероснажей еще со времен прочтения Илиады и Одиссеи (было дело
- надо было - ох и тяжко же оно читается - но не в том дело - я даже не знаю кто из экранных Одиссев мну нравится больше
или
...
Kless:
по-моему, я его смотрела по телевизору и он тогда мне очень понравился
dita писал(а):я даже не знаю кто из экранных Одиссев мну нравится больше
И хотя, Шон Бин мой любимый актер, но мне кажется, что Арманд Ассанте лучше смотрится в роли Одиссея
...
LizOk:
Kless писал(а):И хотя, Шон Бин мой любимый актер, но мне кажется, что Арманд Ассанте лучше смотрится в роли Одиссея
Я тебя поддержу!
Очень красочный и интересный фильм, с "кучей"

отличных и известных актеров!
...
dita:
LizOk писал(а): Kless писал(а):И хотя, Шон Бин мой любимый актер, но мне кажется, что Арманд Ассанте лучше смотрится в роли Одиссея
Я тебя поддержу!
Не могу не согласиться с вами обеими - все же Ассанте итальянец - и потому похож на грека (как ни смешно звучит - но факт - а не удивительно - греки и итальянцы соседи)
А насчет Шона Бина

- наверное пора уже клуб организовывать
...
Mylene:
shellen писал(а):dita писал(а):
По мотивам именно этого фильма в 1997 году создан одноименный полнометражный мультфильм студии Дисней.
А вот этот мульт я обожаю!!! Особенно, когда смотришь его именно в дубляже!!! А какая там музыка...
мультик прост потрясный - я его тоже держу в списке самых-самых любимых
А вы знаете, что этот мультик был снят по мотивам бродвейского мюзикла? Вообще, мне очень нравится голос певицы, которая поет партию Анастасии - Леа Салонга - она во многих диснеевских мультиках поет (Анастасия - производство 20-й Век Фокс

)
А вот русский вариант:
А что, сюжеты фильмов похожи на сюжет мультика?
dita писал(а):Просто мне всегда интересна была тема озвучки - как мультиков так и дубляжа иностранных фильмов
это интереснейшая тема!

я тоже этим делом просто "болею", и тут кстати, оригинальная дорожка очень интересная со многих точек зрения - адаптация русских имен, имитация акцентов, да и голоса актеров, особенно Райан и Кьюсака очень хороши
dita писал(а): А вот трилогия мне оч нравится. Каждая часть за что-то свое - особенно.
поддерживаю
dita писал(а):(Китти Прайд=Призрачная Кошка - так ее кажется?)
правильно - но имя не должно по большинству правил переводиться - так что лучше ее бы оставить как Шэдоукэт
(помнишь, Пейнтер - "художник"

?)
сто лет назад смотрела - но помню, все семьей прилипали к экрану, тогда это было так круто, ярко, со спецэффектами
dita писал(а):надо было - ох и тяжко же оно читается
для нас в универе Гомер был самым нудным и тягучим материалом в разделе Античной литературы - но мы его долго мучили.... специальность такая, никуда не могли убежать с подлодки
dita писал(а):но не в том дело - я даже не знаю кто из экранных Одиссев мну нравится больше
Шон Бин!!!
...
dita:
Mylene писал(а):А что, сюжеты фильмов похожи на сюжет мультика?
Тот фильм, что я выкладывал - с Бриннером и Бергман - да - мультик снят по мотивам именно этого фильма.
Mylene писал(а):это интереснейшая тема! я тоже этим делом просто "болею", и тут кстати, оригинальная дорожка очень интересная со многих точек зрения - адаптация русских имен, имитация акцентов, да и голоса актеров, особенно Райан и Кьюсака очень хороши
О да - но я последнее время болею Роботами - там МакГрегор Ггроя озвучивает.
А еще очень сильно дубляжем болею - кто-кого-где-как и т.п.
Mylene писал(а):правильно - но имя не должно по большинству правил переводиться - так что лучше ее бы оставить как Шэдоукэт
(помнишь, Пейнтер - "художник" ?)
Насчет переводов согласна - просто я не так уж сильно знаю Людей Х - так больше по фильму и википедии. Но смею тебе возразить ШэдоуКэт - это все же ее прозвище, так сказать, рабочий превдоним. Я же не пытаюсь перевести ее имя и фамилию - Китти Гордостьили - что еще хуже Гордая Киска (знаю, знаю, что - скорее всего - не так пишется, я просто для примера)
Mylene писал(а):сто лет назад смотрела - но помню, все семьей прилипали к экрану, тогда это было так круто, ярко, со спецэффектами
О да - на то время!!! Да еще актеры какие. Мну еще Эрик Робертс нравится.
Знаю, что сво и в жизни и на экране чаще всего - но нра и все тут!!!
Mylene писал(а):для нас в универе Гомер был самым нудным и тягучим материалом в разделе Античной литературы - но мы его долго мучили.... специальность такая, никуда не могли убежать с подлодки
Аналогично, Милен, там же, тогда же...
Mylene писал(а):Шон Бин!!!
Ну Шон Бин однозначно клёвее - но для мну Шон Бин был есть и будет навечно Ричардом Шарпом:
Одиссей из него отличнейший - но для Бина это недостаточно сложный характер - он мну больше всего нравится эдаким полузлодеем, как Боромир (Властелин колец)
...
Annabell:
dita писал(а):Ну Шон Бин однозначно клёвее - но для мну Шон Бин был есть и будет навечно Ричардом Шарпом:
Мне он очень понравился в
"Играх престолов" - замечательно сыграл
...
dita:
Annabell писал(а):Мне он очень понравился в "Играх престолов" - замечательно сыграл
Играет он всегда и везде замечательно - ИМХО - а вот Игры престолов я увы пока не видела.
...
Kless:
dita писал(а):Ну Шон Бин однозначно клёвее - но для мну Шон Бин был есть и будет навечно Ричардом Шарпом:
для меня тоже, именно в этом сериале я увидела его впервые
dita писал(а): он мну больше всего нравится эдаким полузлодеем, как Боромир (Властелин колец)
я не совсем согласно с определением "полузлодеем", Боромир не был таким, просто он хотел защитить свой город, любой ценой... и потом кольцо обладало своей собственной злой силой и могло манипулировать людьми, но это мое мнение и я его никому не навязываю
dita писал(а):а вот Игры престолов я увы пока не видела
увы, я тоже, нужно будет восполнить это пробел
...
dita:
Kless писал(а):для меня тоже, именно в этом сериале я увидела его впервые
Kless писал(а):я не совсем согласно с определением "полузлодеем", Боромир не был таким, просто он хотел защитить свой город, любой ценой... и потом кольцо обладало своей собственной злой силой и могло манипулировать людьми, но это мое мнение и я его никому не навязываю
Пардон - я вообще-то обобщила - а точнее, не верно выразилась - конечно не злодей - Боромир неоднозначный персонаж - кста, мой любимый персонаж - как мне жаль, что он только в первой части есть - и я говорю не только о Шоне Бине - а о персонаже вообще. Я согласна с твоим мнением целиком и полностью!!!
Кста, Шон Бин мечтал об этой роли более двадцати лет.
...
SIDNI:
shellen писал(а):Анастасия. Загадка Анны
В ролях: Эми Ирвинг, Оливия Де Хэвиллэнд, Омар Шариф
Нужно будет посмотреть, мне де Хеввиленд очень нравится как актриса.
Обалденный фильм! Я помню его смотрела ещё по телевизору, мне вроде лет 13 было
Работа Кончаловского - выше всяких похвал! Потрясающая постановка начиная от игры актёров, кончая декорациями и костюмами. Помню, уже будучи студенткой, когда изучали "Одиссею" и "Илиаду", то всегда вспоминала этот фильм. Хотя много в фильме изменено, но от этого фильм не пострадал. Очень зрелищно!
dita писал(а):З.Ы. Одиссей один из моих излюбленных пероснажей еще со времен прочтения Илиады и Одиссеи (было дело - надо было - ох и тяжко же оно читается - но не в том дело
Согласна, читается тяжело, но оно того стоит

Мне даже пришлось писать доклад по поэмам Гомера (это было интересно, хотя и трудно)
Kless писал(а):мне кажется, что Арманд Ассанте лучше смотрится в роли Одиссея
Мне тоже он очень понравился в роли Одиссея.
dita писал(а):Mylene писал(а):
А что, сюжеты фильмов похожи на сюжет мультика?
Тот фильм, что я выкладывал - с Бриннером и Бергман - да - мультик снят по мотивам именно этого фильма.
Да-да, очень похожи
dita писал(а):но для мну Шон Бин был есть и будет навечно Ричардом Шарпом
...
Annabell:
dita писал(а): - а вот Игры престолов я увы пока не видела.
Kless писал(а):вы, я тоже, нужно будет восполнить это пробел
Девочки,смотрите, очень интересный и захватывающий.
...
LizOk:
dita писал(а):для мну Шон Бин был есть и будет навечно Ричардом Шарпом

Оооо, он там такой

!!!
Вспомним ещё один фильм с его участием!
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley
Страна: UK
Режиссер: Ken Russell / Кен Расселл
Год выпуска: 1993
В ролях: Joely Richardson / Джоэли Ричардсон... Lady Chatterley
Sean Bean / Шон Бин ... Mellors
James Wilby / Джеймс Уилби ... Sir Clifford Chatterley
Shirley Anne Field / Ширли Энн Филд ... Mrs. Bolton
Hetty Baynes / Хэтти Бэйнс ... Hilda
Ken Russell / Кен Расселл ... Sir Michael Reid
Описание: В основе картины лежит скандально известное произведение британского романиста Д.Г. Лоуренса “Любовник леди Чаттерлей”.На экране – классический любовный треугольник: молодая, красивая жена, муж-инвалид и... угрюмый, даже несколько злобный лесник, приглядывающий за поместьем. В 1917 г. Констанция Рейд, двадцатидвухлетняя девушка, дочь известного в свое время художника Королевской академии сэра Малькома Рейда, выходит замуж за баронета Клиффорда Чаттерлея. Счастье Констанции Чаттерлей было недолгим. Через полгода после свадьбы ее молодой муж Клиффорд в результате ранения, полученного в бою с немцами (в первой мировой войне), оказался наполовину парализованными был вынужден отныне передвигаться на коляске. Супружеское счастье для Констанции свелось к совместным посиделкам за столом, многочасовым разговорам, чтению вслух и к абсолютному одиночеству в постели. В 1920 г. Клиффорд и Констанция возвращаются в имение Рагби — родовое имение Чаттерлеев. Конни (так ласково называл жену Чаттерлей) любила мужа и была готова сохранять ему верность, ухаживая за инвалидом. Понимая, что существование молодой женщины без секса ненормально, сэр Клиффорд благородно разрешил ей, если найдётся подходящий мужчина, завести любовника. Он даже был согласен дать ребёнку своё имя, если жена забеременеет. Но произошло то, чего сэр Чаттерлей ожидать никак не мог. Его Конни влюбилась в лесника Оливера Мэллорса. Во время одной из прогулок Клиффорд знакомит Конни с их новым егерем, Оливером Меллорсом. Конни любит гулять в лесу и поэтому время от времени происходят её случайные встречи с егерем, способствующие возникновению взаимного интереса...
...