Cкрада:
08.12.10 17:48
Катюша, Оля, Эфирчик, спасибо за прекрасный перевод и изумительное оформление!!!
Суперсушка - великолепная находка, так как "Осушающая девушка" - слишком мягко и нежно для такой стервы!
А Лексис мне все равно жалко, и стоило бы Белл напомнить, что не получила бы она Рома даже клока волос, если бы оракулша не отпустила любимого...
...
Renka:
08.12.10 17:53
Катюша,
Олечка,
Эфирчик, огромное спасибо за продолжение!
...
n-sia:
08.12.10 18:02
KattyK СПАСИБО ЗА ПРОДОЛЖЕНИЕ
...
Sayra-hafize:
08.12.10 18:57
...
Тигрёнок:
08.12.10 19:09
Катюша, Олечка, Эфирчик, девочки огромное спасибо за перевод.
Лексис, мне ее вообще не жалко, мне даже есть подозрение что она манипулирует своими видениями.
...
Uncia:
08.12.10 20:46
Катя, Оля, AFIR, спасибо за продолжение!
...
uurta:
08.12.10 21:18
Тигрёнок писал(а):Лексис, мне ее вообще не жалко, мне даже есть подозрение что она манипулирует своими видениями.
Не совсем так, но дальше тебе ее жалко не будем. До конца книги так точно.
...
AFIR:
09.12.10 00:01
Alex M писал(а):Таннера очень жаль...
KattyK писал(а):
Мне и в голову не приходило, что они воздерживались от секса.
какой порядочный..
Алина, вспомнилось интервью Шоуолтерское почти годичной давности...
Джена: А разве Таннер утверждал, что у них с Лексис ничего не было?
Интервьюер: А, значит, все-таки был секс?
Джена: Не знаю. Таннер и мне не открылся.
Cкрада писал(а):Суперсушка - великолепная находка, так как "Осушающая девушка" - слишком мягко и нежно для такой стервы!
Не,
Даша, Суперсушка - снайперский /то бишь одиночный/ выстрел. А прозвище "Осушающая девушка" представляется мне оченно подходящим, таки вспомни, какой монстр мизантропистый был Белл поименован "Очаровашкой".
Тигрёнок писал(а):Лексис, мне ее вообще не жалко, мне даже есть подозрение что она манипулирует своими видениями.
Танюша, согласна - манипулирует.
А как и с какой целью - скоро узнаем.
...
Anastar:
09.12.10 00:14
Лексис та еще штучка! А Таннера жалко.
Спасибо за перевод! Вычитка замечательная!
...
ferro:
09.12.10 11:50
Катя, Оля, Эфир, как же мне нравится книга! А ваш перевод просто великолепен!!!
Ой, а мне тоже жалко Таннера, что-то не пойму о какой настоящей любви Лексис мечтает? Неужели Ром к ней вернуться собирается?
...
Тигрёнок:
09.12.10 13:13
ferro писал(а):Катя, Оля, Эфир, как же мне нравится книга! А ваш перевод просто великолепен!!!
Ой, а мне тоже жалко Таннера, что-то не пойму о какой настоящей любви Лексис мечтает? Неужели Ром к ней вернуться собирается?
Ага щаз, Белл сначало ее как свинку зажарит, потом заморозит, а потом...
...
Коломбина ru:
09.12.10 17:22
Катюша, Оленька, Эфирчик, благодарю за то, что взялись за перевод этой серии!
Жалко только, что кажется все читательницы уже прочитали книги в оригинале, или это только интуиция?
Тигрёнок писал(а): Белл сначало ее как свинку зажарит, потом заморозит, а потом...
...
KattyK:
09.12.10 17:25
Не думаю, что все прочитали, потому есть многие, не знающие английского, которые пока тихо читают и не высказываются. Или собирают главы, чтобы потом насладиться книгой целиком.
...
Тигрёнок:
09.12.10 18:35
Коломбина ru писал(а):Жалко только, что кажется все читательницы уже прочитали книги в оригинале, или это только интуиция?
Не ну я точно не читала, читаю только то что девочки перевели.
KattyK писал(а):Или собирают главы, чтобы потом насладиться книгой целиком
Я изменила себе и читаю вот эти две книжки по глава. Как только вы переводите я и читаю)))
...