zerno:
08.02.13 07:42
Лесечка , Таня , спасибо !
Помимо великолепного текста , отличное оформление !
В общем Джек и Доббс сразу предположили то же что и мы -подкуп . Сначала сразу правильно обвинили прокурора , но после заявления Камерон , им ничего не оставалось как обвинить ее . За что боролась, на то и напоролась.
Хотя Доббс все равно просек
lesya-lin писал(а):Ну ладно, я, пожалуй, схожу, потолкую с Дэвисом, – заявил он, имея в виду их непосредственного начальника. – Посмотрю, не удастся ли разведать, что происходит на самом деле. –
Конечно Кэм дала слабину , не пошла против воли начальника , не написала рапорт об увольнении ,но она не подлая и к переводу Палласа отношения не имеет . Думаю Дэвис ее сам пригласил , чтобы извинится за подчиненного.
Да что у них там совсем мозги отказали ? Это и ежу понятно , что приказ шел сверху . Кто такая Кэм , чтобы закрывать такое дело ? Или может они сами не отступали , когда начальство приказывало. под формулировкой " ради дела" . Или в ФБР все святые? Нет, я Кэм не оправдываю , но Джек за три-то года мог сделать правильные выводы - кто прекратил дело и кто оказал влияние на минюст .
LUZI писал(а):А козлом она его обзывает из-за чувства вины.
Лузя , согласна !
NatalyNN писал(а): она-то осталась на месте, а его сослали в Небраску.
Натик , представляю , как все эти три года за ее спиной шушукались и ухмылялись коллеги и не только они , и как ей все время приходилось держать спину .
NatalyNN писал(а):за коровами следить или что там у них в Небраске?
Быки , судя по выражению его лица ,тоже
три года тренировался
Ну накричал , имеет право,
В рабочем так сказать процессе
Но дальше -больше не сдержался
И на вопрос ответил прессе.
По всем каналам повторили
О ней обидные слова;
"Нужна , чтоб сделать мафиози
Не задница , а голова",
Что здесь нужны крутые яйца ,
Еще добавил для позора.
Она опять же промолчала,
Что всмятку есть у прокурора.
Не потешался лишь ленивый,
Ютуб, Тудей и даже Лари.
Отправил прямиком в нокаут
Его по делу комментарий.
И ей пришлось потом три года
Бороться с причиненным злом
И чтоб чуть-чуть полегче было,
В душе его звала козлом.
...
lesya-lin:
10.02.13 04:00
» Глава 4 часть 3 (последняя)
Переводчики по ночам не трудятся - это они так отдыхают
Глава 4 часть 3 (последняя)
– О чем бы ты там не думал, лучше оставить эти мысли в прошлом.
Паллас оглянулся на пристально смотревшего напарника.
– Ни о чем я не думаю.
– Да ну? Просто машина уже три минуты как остановилась, и мы торчим без движения перед домом.
Джек осмотрелся, чтобы сориентироваться. Черт, и правда торчат перед домом. Приятно убедиться, что с твоими натренированными наблюдательными способностями спецагента ничего не случилось. Это все свидетельница на заднем сидении виновата. Она его отвлекает. Пора положить этому конец.
– Мисс Линд, можете выходить, – окликнул он через плечо.
Никакого ответа.
Паллас повернулся.
– Дрыхнет без задних ног, – доложил Уилкинс.
– Ну так сделай что-нибудь.
Напарник уставился в зеркало заднего вида:
– Э-ге-гей, Камерон…
– Э-ге-гей? Очень по-фэбээровски.
– Слушай, я добрый коп. У меня это срабатывает. Камеро-он, мы уже приехали, – вернулся к выполнению задания Уилкинс, а затем покосился на Палласа и шепотом спросил: – Как думаешь, мисс Линд не станет возражать, что я зову ее по имени?
– По-моему, в настоящий момент ты можешь назвать ее как угодно и остаться безнаказанным. – У Джека на этот счет даже имелось несколько отличных предложений.
– Ладно, пора применить план «Б», – решил Уилкинс. – Одному из нас придется выйти, открыть заднюю дверь и разбудить мисс Линд.
– Звучит неплохо. Надеюсь, у тебя все получится.
– Но я имел в виду тебя. – Увидев выражение лица Палласа, напарник невинно развел руками: – Извини, я должен оставаться за рулем.
Недовольно бурча, Джек выбрался из машины и впервые мельком глянул на жилище Камерон Линд. По крайней мере на место, которое предположительно было ее жилищем.
– Ты уверен, что это здесь? – Паллас сунул голову обратно в салон.
– Она сказала: Норт Хендерсон, 3309. Это и есть Норт Хендерсон, 3309.
– Да, но это же… – Джек обернулся, раздумывая, как лучше описать открывшееся зрелище.
– Чертовски славный домик, – одобрительно подсказал Уилкинс.
Это была довольно точная характеристика. Перед стоявшим на тротуаре Джеком величественно возвышался элегантный трехэтажный особняк с арочным портиком, обрамленным колоннами. Разросшийся плющ живописно укрывал стены, справа к дому примыкал сад, тянувшийся вглубь до самого гаража. Да и участок, прикинул Паллас, был размером раза в полтора больше обычного.
Первым делом у агента возник вопрос, откуда у обвинителя, получающего зарплату государственного служащего, такие хоромы.
Похоже, рассуждения напарника текли по тому же руслу. Перегнувшись через сиденье, Уилкинс выглянул в окно со стороны пассажира:
– Что скажешь? Богатый муженек?
Джек пораздумал над подобной возможностью. Кто-то богатенький точно присутствовал, поскольку самой помощнице прокурора такой дом был явно не по средствам. Либо же три года тому назад Паллас оказался недалек от истины, съязвив о полученной от Мартино взятке.
– И не думай даже, – прочел его мысли напарник. – Именно на такой ерунде ты в прошлый раз крупно навернулся.
Паллас указал на Камерон, спавшую как сурок на заднем сидении.
– Единственное, о чем я думаю – это как можно скорее уладить дело здесь и вернуться в офис. – Открыв дверцу, он повелительно скомандовал: – Пройдемте, мисс Линд.
– Она хоть жива? – забеспокоился Уилкинс, оборачиваясь.
Джек наклонился к лицу пассажирки, прислушиваясь к дыханию:
– Живехонька, – и легонько подергал ее за плечо. – Ну давайте же, просыпайтесь.
По-прежнему никакого ответа.
– Может, спящую красавицу надо поцеловать? А что? – поймав насупленный взгляд напарника, лукаво ухмыльнулся Уилкинс. – У чувака из сказки сработало.
Паллас повернулся обратно к Камерон, перебирая варианты. Можно отвесить ей пару тычков. Заманчиво. Или облить ледяной водой. Очень заманчиво. Только знает он эту дамочку – съездит ему по роже зарядкой для телефона, и Джек еще до захода солнца опять окажется в Небраске. Поэтому остается единственный выход.
Пошарив рядом с засоней, он бросил на переднее сиденье ее сумочку и велел:
– Давай, поищи ключи.
– Шутишь?! А что, если она откроет глаза и увидит, как я тут роюсь? Сумочку не трожь. Женская сумочка – это святыня.
– Или ищи ключи, или иди сюда и сам ее вытаскивай.
Уилкинс пару секунд пристально разглядывал неприкосновенную сумочку, затем взял ее в руки.
– Дело того стоит. Посмотрим, как у тебя получится. Ставлю десять баксов, что мисс Линд проснется и начистит тебе физиономию, прежде чем доберешься до крыльца.
Джек оценивал шансы такого поворота примерно семьдесят к тридцати. Скомандовав напарнику открыть багажник, он вытащил чемодан, отволок его под входную дверь, вернулся к машине, взял дамскую сумочку и пристроил ее хозяйке на колени. Затем забрал у Уилкинса ключи, положил себе в карман, без дальнейших проволочек подхватил пассажирку на руки и осторожно снял с заднего сиденья.
Спящая Камерон прижалась к нему, положив голову на плечо. Паллас понес ее к дому, размышляя, что среди всех его воображаемых сценариев нечаянной встречи с Камерон Линд такого точно не было. Джек задавался вопросом, что подумают окрестные жители, завидев, как среди бела дня какой-то мужчина тащит на руках их соседку к парадному входу. Конечно, если у кого-то из любопытствующих найдется чертов телескоп, чтобы хоть что-нибудь рассмотреть в этом скромненьком поместье посреди города.
Он бросил взгляд на Камерон, выглядевшую сейчас удивительно умиротворенной, и на какую-то долю секунды поймал себя на мысли, что сочувствует ее бессонной ночи. Как бы там ни было, девица держалась молодцом.
Открыв одной рукой кованую калитку, Паллас поднялся по ступеням на крыльцо. Судя по размерам дома, можно было с уверенностью предположить, что помощница прокурора живет здесь не одна, и Джек раздумывал, не выскочит ли сейчас на порог какой-нибудь обеспокоенный мужик, чтобы отобрать его ношу.
Ничего подобного не произошло.
Паллас выудил из кармана ключи и отпер входную дверь. По-прежнему никакого полуобезумевшего от тревоги друга-мужа-любовника. Джек посмотрел на приникшую к его груди Камерон. Не то чтоб ему небезразлично, но этот парень просто придурок, если не заметил, что с ней почти полдня нельзя было связаться.
– Камерон, проснитесь, – голос почему-то звучал необычно мягко, пришлось прокашляться. – Вы уже дома.
На этот раз она пошевелилась. Паллас поставил ее на крыльцо и поспешно отодвинулся. Мисс Линд немного постояла, пошатываясь спросонку, и пристально прищурилась на спутника, словно видя его впервые.
– Вы...
– Я.
Она сморгнула, затем махнула рукой, устало бормоча:
– Давайте. Валите отсюда.
Джек с удовольствием свалил бы отсюда, но сперва следовало убедиться, что дамочка в безопасности. В конце концов, она – главный свидетель по делу. Он сунул мисс Линд сумочку, которую та едва не выронила, и втащил через порог чемодан.
– Ключи в замке – не забудьте забрать. Вы тут одна живете? – Последний вопрос был задан исключительно из профессионального долга. – Тяжелая выдалась ночка – вам, наверное, не захочется оставаться одной.
Паллас наблюдал, как хозяйка дома вынула ключи из замка, вставила их обратно и с недоумением воззрилась на уже открытую дверь.
– Да-а… По-моему, вам точно пока не следует оставаться одной.
Несмотря на то, что мисс Линд еще не совсем пришла в себя, она без особых усилий враждебно зыркнула на агента, пробормотала:
– Я позвоню Колину, – шагнула в дом и захлопнула дверь прямо у Джека перед носом.
Вот оно как.
Значит, имеется некий Колин.
Паллас быстренько осмотрелся, чтобы убедиться, что дом выглядит надежно, затем вернулся к машине и забрался в салон.
– Ну? – вопросительно развел руками Уилкинс
– Можно ехать.
– Ты уверен, что разумно оставить свидетельницу здесь одну?
– Она собирается позвонить Колину.
– Какое облегчение. Кто такой Колин?
– Понятия не имею, – пожал плечами Джек. – Все, что я знаю: мисс Линд теперь его забота, не моя.
– Ого. Резковато.
– Собирался выразиться порезче, но, должно быть, потерял форму. Долгая выдалась ночь, – обронил Паллас. – Не забудь по дороге про кофе.
Трогая с места, Уилкинс ухмыльнулся:
– Знаешь, Джек, мне кажется, я многому у тебя научусь.
Паллас не был уверен, к чему клонит напарник, хотя его слова, конечно, были правдой.
– Спасибо.
– Ты всегда говоришь начистоту – я такую черту уважаю. Уверен, ты тоже уважаешь откровенность в других людях.
Ага, вот откуда ножки растут…
– Давай уже, выкладывай, что ты там собираешься сказать.
Уилкинс остановил машину на перекрестке.
– Ваши проблемы с мисс Линд – твое личное дело. Я просто хочу услышать, что эти проблемы не скажутся на нашем расследовании.
– Не скажутся.
– Вот и хорошо. А еще лично мне на заметку – ты намерен впадать в раздражительность и бессловесность всякий раз, как упомянут ее имя?
Джек молча уставился на напарника.
– Я что, перегнул палку? – ухмыльнулся тот.
– Обычная ошибка новичка. Одним вопросом больше, чем надо.
– Буду работать над собой.
– Смотри уж, старайся, – Джек отвернулся и выглянул в окно, наслаждаясь знакомым пейзажем, которого не видел с тех пор, как три года тому назад уехал из Чикаго. Немного погодя он нарушил молчание: – И еще: не вздумай больше распинаться перед свидетелями о моей набыченности. Портишь эффект.
– Так ты делаешь это намеренно?
– О, свое умение бычиться я совершенствовал долгие годы.
Уилкинс с удивлением оторвал взгляд от проезжей части:
– Неужели это была шутка?
– Нет. И смотри на дорогу, салага. А то я страшно разозлюсь, если ты разобьешь машину прежде, чем доберемся до кофе.
...