Marica:
16.03.09 14:38
» Глава 12 часть 2
(Перевод - Виола)
Глава 12 - часть II
В субботу, в семь часов вечера, я ждала Бэрронса, сидела в холле книжного магазина и нетерпеливо покачивала закинутой на коленку ногой.
Прошлой ночью, отдавая мне Д’жай Орб он заявил:
- Ваша проблема, мисс Лэйн, в том, что вы по прежнему пассивны. Сидите тут, и ждете звонка. Хотя, признаться, идея с инспектором Джейни не так уж плоха…
- Привлечь Джейни это замечательная идея, и ты это знаешь.
- ... время на исходе. Переходите в наступление. Вы обещали мне показать ее. Я жду.
- Что ты предлагаешь?
- Завтра мы отправляемся на охоту. Хорошенько выспитесь. Со мной придется бодрствовать всю ночь.
Я постаралась не обращать внимания на острые ощущения от нежелательного сексуального подтекста в его словах. Не сомневаюсь в способностях Бэрронса занять женщину на всю ночь.
- Почему ночью? Почему бы не охотиться за Книгой в течение дня?
Куда он ходит? Что он делает?
- Я ежедневно отслеживал преступления в прессе. Время активности книги - ночь. Хоть раз Джейни звонил днем?
Действительно. Ни разу не звонил днем.
- В семь часов, мисс Лэйн. Сначала будет час обучения Гласу.
Я встала, потянулась, и, заметив отражение в окне, залюбовалась собой. На мне были новые превосходно прилегавшие французские джинсы, мягкий розовый свитер, ботинки от Dolce & Gabbana, и куртка от Эндрю Марка, сшитая из мягчайшей черной кожи. Волосы я обвязала шелковым шарфом переливающимся розовым, желтым, и фиолетовыми оттенками и много времени потратила на макияж. Я чувствовала себя и выглядела великолепно.
Бэрронс все еще извинялся, или, возможно, просто добивался моего расположения. Сегодня утром, когда я проснулась, за дверью моей спальни нашла четыре магазинных пакета и два подвесных чехла, целая куча новой одежды. Меня раздражало, что Бэрронс покупал мне одежду. Учитывая те предметы туалета которые находились в некоторых пакетах. У этого мужчины был исключительный вкус и наметанный глаз. Все подошло. Это тоже раздражало.
Звякнул дверной звонок, и вошел Бэрронс. Он был словно ночь в костюме от Армани, ботинки с металлическими носами, черная рубашка и темные глаза.
- Сегодня решил не заморачиваться с зеркалом? – весело поинтересовалась я. - Или забыл, что я знаю, как ты пользуешься им?
- На колени передо мной, мисс Лэйн.
Его слова окружили меня, проникли внутрь и силком поставили на колени, как человека перед Эльфом.
- Разве это не противно? - Он одарил меня одной из своих жутчайших улыбок. - Стоять на коленях предо мной это ведь оскорбляет вашу самоуверенную маленькую сущность до глубины души.
Я покажу ему, как насмехаться надо мной. Сжимая челюсть, я попыталась подняться, затем почесать свой нос. Я даже этого не смогла сделать. Я была так же неподвижна, как человек, тело которого затянули в смирительную рубашку.
- Почему твой приказ воздействует на все тело? –
По крайней мере, я могла говорить.
- Это не так. Мой приказ лишь удерживает вас на коленях. В остальном вы свободны делать любые движения. Вы сами слишком напрягаетесь, прилагая столько усилий для сопротивления, вы сами себя зажимаете. Когда кто-то использует на вас Глас, подчиняетесь вы только прямым приказам. Помните это. Закройте глаза, мисс Лэйн.
Это не было приказом, но я все равно сделала это. Мне удалось пошевелить пальцами, а затем и всей рукой. Я ощупывала изнутри свою голову. Место, отвечающее за мои способности ши-видящей, было раскалено, но все остальное находилось в темноте. К сожалению, в этом месте не нашлось ничего, чтобы оказать сопротивление Гласу.
- Кто вы? – требовательно вопрошал он.
Какой странный вопрос. Разве он не знал обо мне все? Хотела бы я задать ему такой же вопрос.
- Я – Мак. МакКайла Лэйн.
Возможно я O’Коннор по крови, но Лэйн в сердце.
- Отбросьте имена. Кто вы такая?
Я пожала плечами. Ха, теперь только мои колени оставались сковаными. В остальном я могла свободно перемещаться. Покачав своими руками, чтобы убедиться, что он понял это.
- Девушка. Двадцати двух лет. Ши-видящая. Дочь...
- Ярлыки, - нетерпеливо бросил он. - Кто вы, черт побери, мисс Лэйн?
Я открыла глаза.
- Не понимаю.
- Закройте глаза.
Его голос рикошетом отскакивал от стены к стене. Мои глаза тут же послушно закрылись.
- Вы существуете только внутри себя, - сказал он. - Никто не видит вас. Вы никого не видите. Никакой цензуры и порицания. Нет никаких законов. Нет плохого или хорошего. Что вы почувствовали, увидев тело сестры?
Ярость закипела внутри меня. Ярость от того, что сделали с ней. Гнев на него за то, что он вытащил это на поверхность. Мысль, что никто не видит и не осудит меня, освобождала. Меня переполняло горе и злость.
- А теперь снова скажите, кто вы.
- Месть, - ледяным тоном произнесла я.
- Уже лучше, мисс Лэйн. Но попробуйте еще раз. И когда говорите со мной, преклоните голову.
К окончанию вечерних занятий у меня шла кровь из нескольких ран. Эти раны я нанесла себе сама.
Я понимала, зачем он сделал это. Это был жестокий, весьма неприятный, но жизненно важный урок. Я должна научиться этому. И для этого я сделаю все что угодно.
Когда он заставил меня поднять нож и порезать себя, я увидела мерцающий свет в темноте своего черепа. Я продолжала наносить раны, но что-то глубоко внутри меня зашевелилось. Оно находилось где-то там, если бы я только могла зарыться достаточно глубоко, чтобы добраться до него. Меня интересовал вопрос, кем я стану, к тому времени, когда доберусь до этого места. Не поэтому ли Бэрронс стал тем, кто он есть? Кто поставил Иерихона Бэрронса на колени? Даже представить не могу.
- Ты наносили себе раны во время обучения? – спросила я.
- Много раз.
- Сколько времени ты учился?
Он слегка улыбнулся. - Годы.
- Так не пойдет. Мне нужно быстро. Хотя бы, чтобы я могла оказать сопротивление, или я никогда не смогу находиться рядом с Большим Гэ.
Я думала, что он возразит относительно моего нахождения около Большого Гэ, но он просто сказал:
- Именно, поэтому я пропускаю годы занятий, перешагнув с вами далеко вперед к самому сложному. Сегодня вечером боль... только началась. Если вы не согласны с тем, к чему это может привести, скажите мне об этом здесь и сейчас. Я не буду больше задавать этот вопрос. Я буду всячески подгонять вас настолько, насколько по-моему мнению вы сможете продвинуться.
Я глубоко вдохнула и медленно выдохнула.
- Я согласна.
- Идите перевяжите руки, мисс Лэйн. Воспользуйтесь вот этим.
Он вытащил маленькую бутылочку с мазью из своего кармана.
- Что это?
- Это ускорит заживление.
Когда я вернулась, он открыл дверь, и вывел меня в ночь.
Я инстинктивно посмотрела направо. Моя гигантская Тень высилась темным облаком на соседнем здании. У нее были угрожающие размеры, и она начала медленно скользить вниз по кирпичному фасаду.
Бэрронс вышел вслед за мной.
Тень отступила.
- Кто ты такой? – спросила я раздраженно.
- В Серенгети, мисс Лэйн, я был бы гепардом. Я сильнее, умнее, быстрее и прожорливее всех остальных. И я не извиняюсь перед газелью, когда нападаю на нее.
Вздохнув, я направилась к машине, но он свернул налево.
- Пешком? – удивилась я.
- Прогуляемся несколько часов. Я хочу взглянуть на город, потом вернемся за машиной.
Влажные булыжные мостовые и везде, куда не глянь разгуливали Невидимые. Растущий уровень преступности, кажется, никого из людей не мог удержать дома. Беззаботно смеялись и разговаривали люди, одни немного подвыпившие, другие только начинали веселиться в ночном городе, они смешивались с хищными, мрачно-сосредоточенными Невидимыми, которые теперь едва прикрывались чарами, я видела их насквозь, а раньше мне приходилось приложить усилия, чтобы разглядеть, кто скрывается за иллюзией. Соединение и тесное соприкосновение двух миров, напоминало странствующий цирк, ночь была окрашена едва заметным флером опасности.
Здесь были Носороги, и те жуткие большеглазые безротые уличные продавцы; были здесь и крылатые существа, и еще какие-то пронырливо шныряющие твари. Некоторые скрывались под сильными чарами, шагая по тротуару в компании людей. Другие взгромоздились на зданиях, как хищные птицы, выбирая жертву. Я была практически готова, что кто-нибудь из них узнает нас, поднимет тревогу, и нападет на нас.
- Они пекутся только о своих собственных интересах, - сказал Бэрронс, когда я озвучила свои мысли. - Они повинуются хозяину, пока они у него на виду. Но на самом деле, хозяин у Невидимых один – это их голод, а город для них пиршество. Они находились в заточении сотни тысяч лет. То немногое, что осталось в них на данный момент – это голод. Он снедает их изнутри, заставляя чувствовать себя такими пустыми, такими... обделенными. Жажда ослепляет их, они не видят ничего вокруг.
Я резко взглянула на него. Его последние слова прозвучали очень странно, будто он... жалел их.
- Когда вы последний раз убили одного из них, мисс Лэйн? – спросил он внезапно.
- Вчера.
- Были сложности, о которых вы мне не рассказали?
- Нет. Я просто разрезал его на кусочки.
- Что? - Бэрронс остановился и посмотрел на меня сверху вниз.
Я пожала плечами.
- На днях умерла женщина. Этого бы не произошло, будь они у меня под рукой. Я больше не повторю такую ошибку.
Я была уверена, что поступила правильно.
- Женщина, погибшая в моем магазине?
Когда я кивнула, он сказал:
- И где же вы храните эти... кусочки, мисс Лэйн?
- В сумке.
- Думаете, это мудрое решение?
- Как я уже сказала, это обдуманное действие, - сказала я прохладно.
- Вы понимаете, что если съедите это снова, то не сможете ощутить ту единственную вещь, которая нам необходима?
- Все под контролем, Бэрронс.
Я даже ни разу не взглянула на баночки, начиная с обеда.
- У наркоманов и алкоголиков никогда нет полного контроля. Если вы съедите это еще раз, то я лично надеру вам зад. Ясно?
- Если я съем это еще раз, можешь лично попытаться надрать мне зад.
Способность противостоять Бэрронсу, было одним из многочисленных плюсов в еде Невидимых. Я часто жаждала ее лишь из-за этой единственной причины.
- Я дождусь, пока действие от них уменьшится, - прорычал он.
- В чем тогда прикол? - Я никогда не забуду ночь, когда мы подрались, и внезапную вспышку страсти.
Мы посмотрели друг на друга, и на мгновение облака недоверия развеялись, и я прочла в его глазах мысли.
«Зрелище было достойное», - не сказал он.
«Чувства тоже » , - не ответила я .
Его взгляд снова обрел непроницаемость.
Я отвела взгляд.
Мы быстро шли по тротуару. Внезапно он схватил меня за руку и потянул в сторону переулка. Два темных Эльфа что-то делали около мусорного ящика. На самом деле я не хотела знать, что именно они делали.
- Давайте посмотрим, насколько хороши ваши бойцовские навыки, когда вы не накачаны Невидимыми стероидами, мисс Лэйн.
Но прежде, чем я смогла кинуться в упоительный бой и уничтожить парочку ублюдков, зазвонил мой мобильный.
Это был инспектор Джейни.
************************
вариант не окончательный - вечером еще на мух проверю
Кстати, что это было? Я еще час назад могла бы выложить главу но мне почему то закрыли вход на форум?
...