vetter:
09.11.11 17:54
Да, очень красивые вещи и книгам подходят. Вот есть же у кого-то вкус. Почему не у всех, кто за оформление должен отвечать? Обычно такой бред на обложках даже очень хороших и классических авторов.
...
Fedundra:
09.11.11 20:42
vetter писал(а):Вот есть же у кого-то вкус.
Робертс тоже "наградили" модерном.
Но это скорее в стиле
Густава Климта))))
...
Алюль:
10.11.11 11:59
Fedundra писал(а):Вот сразу так взять и обидеть моего ЛЮБИМОГО художника стиля модерн - Альфонса Муху!!!!!!!
Что ты, что ты!!! Это и мой любимый художник. Я и с Марлитт познакомилась потому, что мне захотелось купить эти книжки невзирая на содержание. А что мне с содержанием повезло - так это бонус оказался
А насчёт
живописной - это просто терминология. Есть графика, есть живопись.
Эти работы - графика, причём разновидность гравюры (здесь - литография). В них цвет используется для
оттенения, а не создаёт форму, как в живописи. Только и всего
...
Фройляйн:
10.11.11 12:53
Аннотация к "12 Apostel":
Наверное никогда не ступила бы нога чужака, в этот удалённый малопривлекательный квартал, если бы не старый монастырь и церковь Богоматери – жемчужина, прелестное напоминание о давно ушедших временах. Строение с двумя тонкими башенками по сторонам, оплетённое и цветущее рассказами и легендами. Церковь пустовала и была опечатана, и ни разу, с момента последней покаянной молитвы монахинь, не прокатился по её сводам священный хор. Вечный огонь потух, орган разрушен до основания, над брошенным алтарём кружат ласточки и летучие мыши, а величественные, богатые надгробия давно ушедших поколений покрыты толстым слоем пыли. Только колокола, чей чистый, гармоничный звон известен всей округе, льётся каждое воскресенье по осиротевшим залам, но их скорбный стон не привлекает верующих вернуться.
Получилось немного корявенько. Делала на скорую руку, извините.
Может кто подправит чуток?
...
vetter:
10.11.11 13:43
Fedundra писал(а):Но это скорее в стиле Густава Климта))))
Не надо обижать Густава))))
Я же и говорю - должен, должен быть вкус у оформителей
...
Fedundra:
10.11.11 17:17
vetter писал(а):Не надо обижать Густава))))
Хорошо! Оставим Густава, не будем его обижать! ОН
лучше обложек Робертс !!!
Но согласись, что в обложках есть подражание Климту)))) А мне больше по душе витиеватость и изящество линий Мухи, чем орнаментальность Климта. Хотя наверняка Климт "круче" в художественном смысле.
Смерть и Жизнь
Фройляйн писал(а):Получилось немного корявенько. Делала на скорую руку, извините. Может кто подправит чуток?
В поправляниях я не сильна.
Девочки, может кто возьмется книгу добавить каталог, и заодно причешет аннотацию??? Только хотелось бы её сначала прочесть в "чистовом варианте"...
И вообще меня терзает мысль а собственно О ЧЕМ КНИГА? Понятно что действие происходит в стенах разрушенного храма, там герои встретились? Или просто какая-то тайна зарыта????
...
Фройляйн:
10.11.11 18:25
Fedundra писал(а):В поправляниях я не сильна.
Ну, так vetter сильна, и раз она постоянно заходит в эту тему, то, думаю, и заинтересована. В последнем предложение неправильное построение: видеть я это вижу, а как переделать - не соображу.
...
vetter:
11.11.11 00:26
Fedundra писал(а):ОН лучше обложек Робертс !!!
а то! плохое подражание хуже нет! хоть я и у него люблю больше нечто чистое и светлое, как у Мухи, но все же и то, что ты привела не идет ни в какое сравнение с тем, что на обложках (точнее наоборот). бр....
С
аннотацией пока не знаю. С ходу ничего не проклюнулось, а значит надо думать. Тем более, что мне не очень понятен смысл всего этого описания. Что нам хотят сказать-то?
Кто такой удаленный квартал, куда не ступала нога? Что такое малопривлекательный? Не очень-то получается без исходника - не понимаю, какие синонимы подходят.
Может, еще кто возьмется, кто ближе к немецкому?
...
Фройляйн:
11.11.11 11:26
vetter писал(а):Может, еще кто возьмется, кто ближе к немецкому?
Кто ближе к немецкому чем я? Найди, а? Хоть будет чему удивиться.
А содержание аннотации... Ну, ничем не могу помочь.
Её явно специально написали так, чтобы напустить побольше "тумана", но совершенно не раскрывая о чём же книга.
...
vetter:
27.11.11 22:16
Fedundra писал(а):Покажете красоту????
Если берешься помочь
...
Fedundra:
28.11.11 20:07
Я вас умоляю !!!!
За ЧТО!!!
Сколько страниц???
Посмотрю как пойдет, но половину ТАКОГО текста я точно не осилю, давайте пока страниц пяток...
Цитата:Голосъ еЯ оборвался...
...
vetter:
28.11.11 20:24
Fedundra писал(а):Сколько страниц???
страницы текста - с 5 по 328.
Надо для начала решить, что будем делать с "тамошней" орфографией, вроде той же
ея... некоторые предлоги, глянула, пишутся слитно, как приставки, или частицы через тире -
почувствовала-бы
или окончания
"у Больш
Аго Каменн
Аго"
i - ясно, что и.
ять - ясно, что е.
ъ в конце слова - убрать, ясно.
...
Fedundra:
28.11.11 21:17
Вот если по совести! так я бы так репринтом и оставила!!! или 2 варианта в файл!!!
в Древнем исправила бы только грязности и мусорности.... Но только не знаю есть ли в наших Файнрейдерах
дореволюционный словарь. Иначе он нам будет все сам исправлять в дело и не в дело.
...
Liuda:
28.11.11 21:37
Привет всем, вот и я после переезда. Ну что вы так пугаетесь!
ея - её -аго -ого. приставки с учётом современной орфографии. Мне дайте, (после файнридера) скажите, кому отсылать работу. Уверенна, что текст нельзя менять по своему усмотрению, надо воспроизвести именно как было издано, исправив орфогафию и ошибки файнридера. Репринт это очень хорошо, но это если разрешит администрация сайта. У вас много работы, а я свободна.
...
vetter:
28.11.11 23:20
ну да, я тоже читала бы все в репринте, но не всегда, и не у всех, есть возможность. в нашу же библиотеку точно не возьмут.
Люда, это очень много, но как скажешь.
Ты же заказывала, тебе и карты в руки.
...