Рэйчел Гибсон "Запутанные связи"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Enela Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 28.06.2010
Сообщения: 344
Откуда: Юрмала
>31 Янв 2011 13:37

Конечно подождем! Ok Спасибо Вам за ваш прекрасный труд! Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Жила-была Красная шапочка. Хотя шапочка у нее была серая, из волка. Но носила она ее мясом наружу.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Cherry girl Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 22.07.2010
Сообщения: 163
Откуда: Воронеж
>05 Фев 2011 15:32

Девочки, простите что так давно нет вестей, что-то времени совершенно не было. Но обещаю исправиться ))) Пятая глава уже почти готова, сейчас ее довычитываю сама и отправлю Кате, в общем надеюсь скоро вас порадовать )))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lubonka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 27.04.2010
Сообщения: 973
Откуда: Санкт-Петербург
>05 Фев 2011 15:46

Cherry girl писал(а):
Пятая глава уже почти готова, сейчас ее довычитываю сама и отправлю Кате, в общем надеюсь скоро вас порадовать )))

Спасибо за хорошую новость!!!
_________________
Кто может править женщиной, может править государством.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>05 Фев 2011 17:40

Cherry girl писал(а):
Девочки, простите что так давно нет вестей, что-то времени совершенно не было. Но обещаю исправиться ))) Пятая глава уже почти готова, сейчас ее довычитываю сама и отправлю Кате, в общем надеюсь скоро вас порадовать )))




Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7214
>05 Фев 2011 23:12

Cherry girl писал(а):
надеюсь скоро вас порадовать )))

Уже вся в радостном ожидании...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9385
Откуда: Красноярск
>06 Фев 2011 1:39

Cherry girl писал(а):
Пятая глава уже почти готова, сейчас ее довычитываю сама и отправлю Кате, в общем надеюсь скоро вас порадовать )))

Cherry girl спасибо за хорошую новость!!!!!! Laughing
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Enela Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 28.06.2010
Сообщения: 344
Откуда: Юрмала
>08 Фев 2011 10:52

plach Broil Flowers
_________________
Жила-была Красная шапочка. Хотя шапочка у нее была серая, из волка. Но носила она ее мясом наружу.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тишина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 19.06.2009
Сообщения: 622
>16 Фев 2011 13:38

Спасибо большое за перевод. На глаза попался автор и прочитала с удовльствием первые две книги, а потом увидела, что идет перевод третьей и было очень рада, так как знаю, что здесь в каждую книгу девочки вкладывают частичку своей души. Все четыре главы прочитала, вернее проглотила. Сама по себе в первых двух книгах Мэдди сильно отличалась от всех подружек, что-то ее сдерживало , даже правильнее сказать заставляло быть в тисках, а здесь просто причина этого, которая должна отпустить и позволить ей насладиться жизнью, а не ограничивать себя от душевной боли. Сестра Мика видно психологически полностью совпадает с их матерью и он боится, что она сведет счеты с жизнью, мне кажется когда их мать совершала свой поступок,то она думала только о своей боли, так ее это все захлестнуло, нельзя всю жизнь отрицать не нанося себе кровавых ран, что в конечном счете и случилось. Вот и сестра ищет причину своих неудач в том, что случилось очень давно, что тяготит и давит, они так и не смогли отпустить родителей по настоящему, каждый из них ищет свою правду для себя. Вопрос в том, получится ли это автору передать, так как каждый должен смирится, простить и не накладывать тот черный отпечаток на самого себя. Жду с нетерпением дальнейшего перевода. Понастоящему наслаждаюсь чтением.
_________________


Мы созданы из вещества того же, Что наши сны. И сном окружена Вся наша маленькая жизнь.
Уильям Шекспир
Сделать подарок
Профиль ЛС  

MinaMurray Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 07.06.2010
Сообщения: 908
Откуда: Украина, Крым
>16 Фев 2011 18:08

Тишина писал(а):
Спасибо большое за перевод. На глаза попался автор и прочитала с удовльствием первые две книги

Ой, мне тоже очень нравится этот перевод - наслаждение!
а не подскажете, как две первые книги называются? с удовольствием бы прочитала.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

dorfy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 29.01.2010
Сообщения: 96
Откуда: Новосибирск
>16 Фев 2011 20:16

MinaMurray писал(а):

Ой, мне тоже очень нравится этот перевод - наслаждение!
а не подскажете, как две первые книги называются? с удовольствием бы прочитала.


Люся, первый роман про Люси называется «Ложь, опасность и любовь», он тут
А второй, про Клер, — «От любви не спрячешься». Он тут
Мне очень нравится про Клер!

Ой, а еще же там упоминается семья Аллегрецца! Про Ника и Делейни тоже есть роман — «Влюблен до безумия»
Сделать подарок
Профиль ЛС  

MinaMurray Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 07.06.2010
Сообщения: 908
Откуда: Украина, Крым
>16 Фев 2011 20:46

dorfy писал(а):
Люся, первый роман про Люси называется «Ложь, опасность и любовь», он тут

А второй, про Клер, — «От любви не спрячешься». Он тут

Спасибо, dorfy Flowers , уже предвкушаю удовольствие!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Enela Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 28.06.2010
Сообщения: 344
Откуда: Юрмала
>17 Фев 2011 10:43

Люсенька, почитай "Влюблен до безумия" - суууууууууууупееееееееееер! Один из самых любимых моих романов!!! Very Happy
Сама пойду перечитаю тоже Tongue
_________________
Жила-была Красная шапочка. Хотя шапочка у нее была серая, из волка. Но носила она ее мясом наружу.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

кариша Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.02.2010
Сообщения: 1515
Откуда: Донецк
>17 Фев 2011 14:10

Не знаю как вам девочки, а мне очень не хватает таких писательниц как Гибсон.Хочется классного и современного.Понятно что есть Макнот Филлипс Браун и еще,ноооооооооооооо хочу еще...
_________________
Проснулась,умылась,нарядилась,улыбнулась и пошла украшать мир!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Enela Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 28.06.2010
Сообщения: 344
Откуда: Юрмала
>18 Фев 2011 17:32

кариша писал(а):
Не знаю как вам девочки, а мне очень не хватает таких писательниц как Гибсон.Хочется классного и современного.Понятно что есть Макнот Филлипс Браун и еще,ноооооооооооооо хочу еще...


Почитай Мег Кэбот... Девочки сейчас в процессе перевода (Every boy's got one). Это третья книга серии, первые две уже переведены. Чудесно! Как минимум скрасят ожидание Гибсон, как максимум - влюбишься по уши Very Happy
_________________
Жила-была Красная шапочка. Хотя шапочка у нее была серая, из волка. Но носила она ее мясом наружу.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Enela Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 28.06.2010
Сообщения: 344
Откуда: Юрмала
>26 Фев 2011 12:03

Тут есть кто-нибудь живой? Shocked
_________________
Жила-была Красная шапочка. Хотя шапочка у нее была серая, из волка. Но носила она ее мясом наружу.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>05 Окт 2024 2:21

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете создать приватную тему, доступ в которую будут иметь только приглашенные Вами участники. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Freitag и Gal-ka c прошедшими вас днями рождения. Долго не было возможности написать, поэтому опаздала. Здоровья вам как можно больше,... читать

В блоге автора AriSta: Без палок по Северной Осетии (часть 4, заключительная)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Колин Маккалоу «Прикосновение»
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Рэйчел Гибсон "Запутанные связи" [10394] № ... Пред.  1 2 3 ... 12 13 14 ... 92 93 94  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение