Amaliya:
Спасибо за новую главу
...
Svetlaya-a:
Спасибо большое за продолжение! И за работу над всей книгой!
Жалко расставаться с такими классными героями. Я рада, что Кейд стал в итоге общаться с Ноем, вернулся в футбол в качестве тренера) забавно было читать его волнение на матче) и Брук смогла отделить работу от обычной жизни.
...
mada:
С одной стороны очень хотелось дочитать роман и увидеть какими путями Кейд и Брук придут к друг другу, а с другой, как же жаль расставаться с героями!
Брук уравновесила свою жизнь, а Кейд нашел возможность если и не играть в любимый футбол, то хотя бы остаться там в качестве тренера. Я все же рада, что Кейд начал общаться с Ноем, пусть осадочек от прошлого все равно останется, но по крайней мере, все это не будет так давить на Кейда, как раньше. Ведь многие свои поступки и решения он принимал с оглядкой на прошлое, из-за обиды на отца ни с кем не хотел сильно сближаться. И согласна с
Аленой, Ной сам себя наказал.
Рада за Камерон и Джека, я то думала, она прямо из прокуратуры уехала в роддом, а оказалось, что успела еще в закусочную сбегать!
Лиля, Алена, Маша, спасибо вам за эту чудесную книгу!

Вы подарили нам массу положительных эмоций!

Я вас всех люблю

и надеюсь увидеть в вашем исполнении еще не один перевод! Всем читателем спасибо за общение и прекрасную атмосферу в теме!
...
Ани:
Лиля,Маша,Алена,спасибо большое за прекрасный перевод замечательной книги!
Буду с нетерпением ждать следующую историю.
...
Magdalena:
Старшая сестра писал(а):Как бы то ни было - умение прощать - это высшая данность ! Не всем она под силу .... У Кейда она есть и этим он еще прекраснее...
Главный герой и не мог быть иным

Понятно было, что Кейд простит Ноя.
ХЭ получился таким умиротворяющим

Очень нравится, что Брук и Кейд не изменяют себе, сохраняя остроумный стиль общения друг с другом, как уже говорилось, безо всяких "муси-пуси"
Лилечка, Машуня, Алёна, спасибо вам огромнейшее за прекрасные перевод и редактуру

Девочки, всем спасибо за "компанию", было весело и уютно)
...
KatBar:
Спасибо!!!

. Это была замечательная книга и перевод. Даже немного жаль что закончилась.
...
Снеженика:
Спасибо за замечательный перевод!!!
...
Picasso-KEY:
...
ароника:
Большое спасибо!
...
Одуван:
Лиля, Алена, Маша, большое спасибо за хорошую книгу. С удовольствием прочла историю Кейда и Брук.
...
Vichmand:
Cпасибо, леди- переводчицы, что подарили нам такой роман. Это настоящий любовный роман о современниках. Они не первой молодости, выстроили свою жизнь по законам большого города. У них удачные служебные карьеры и , в виде бонуса, любовь. У Кейда и Брук хватило ума и опыта прошлой жизни, чтобы узнать свою половинку и не упустить шанса быть счастливыми. И еще поздравляю чету Паллас ( надеюсь, Камерон не феминистка и не обидится из-за такой формулировки) с прибавлением в семействе.
...
Yulya Fafa:
Лиля, Маша, Алена, спасибо вам за эту замечательную историю! Мне понравилось все, от начала и до конца. Ноя я, конечно, до конца простить не смогла. Все надеялась, что он много лет назад не пришёл к маленькому Кейду из-за какой-то очень веской причины, но... Увы. Его объяснение- полный бред, если честно, поступок труса. Хорошо хоть для Зака он смог стать неплохим отцом. Но я рада за Кейда, что он смог наладить отношения с Ноем, пусть они уже не станут очень близки, пусть времени у них осталось мало, но для Кейда - это шаг в правильном направлении.
Их отношения с Брук вообще идеальны. Наслаждалась каждой строчкой. Концовка отличная, такая романтишная!
Ну и интересный поворот, что Кейд будет тренером.
...
cecka:
Огромное спасибо за перевод!
...