Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Лиза Клейпас "Люби меня в полдень"


Руби:


Чувствую..пришло время Беатрис обижаться)))Спасибо за нов главку!!! Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers

кстати..м.м.м.м.только мне так кажется Blind или этот актер(на 1-40)чертовски напоминает Кэма))) lighten

http://www.youtube.com/watch?v=GSLSwwkLRW0
я права?ну посмотрите..идеально подходит под описание)))))

...

pinnok:


Глава просто великолепная! Спасибо большое за перевод!

Фройляйн писал(а):
– Ты моя, помоги тебе Боже.

А можно спросить, как эта фраза звучит на английском?

...

Цыганочка:


Руби писал(а):
кстати..м.м.м.м.только мне так кажется Blind или этот актер(на 1-40)чертовски напоминает Кэма)))

Руби действительно напоминает особенно серьгой, это вроде Эдуардо Верастаги сравни:

...

Ланочка:


Астрочка писал(а):
Я тут была несколько шокирована.
Ты можешь взять зверушек, Медузу - всех. Бери.
А вот, быть ли твоим мужем? Я ещё подумаю.
Да он для себе уже наверное решил, что другой женщины ему не надо, только вот осталось ему себя морально подготовить к слову "женюсь"
http://www.youtube.com/watch?v=yL7e52uItu8 , но только намного веселее Laughing
Цыганочка писал(а):
это вроде Эдуардо Верастаги сравни:
Хорош, чертяка Smile

...

Virgin:


Спасибо за волнующую и решающую 17-ю главу! Читала снова с замиранием сердца! Крис, конечно, удивил.. но без его сомнений не было бы дальше романа.
Беатрис придется еще побороться за его любовь. Надеюсь, что Крис не будет слишком сильно ее обижать в своих попытках спасти, как это делал Кев Меррипен с Уин.

...

Астрочка:


Ланочка писал(а):
Да он для себе уже наверное решил, что другой женщины ему не надо, только вот осталось ему себя морально подготовить к слову "женюсь"

rofl Так это тренировка, перед заходом в прорубь Laughing
Virgin писал(а):
Беатрис придется еще побороться за его любовь.

Обожаю, когда это делают героини Wink

...

Reine deNeige:


pinnok писал(а):
Фройляйн писал(а):
– Ты моя, помоги тебе Боже.

А можно спросить, как эта фраза звучит на английском?

“I want to be yours.”
“You are, God help you.”

Ну, ведь эту главу стоило немножко порекламировать, она такая чудесная. А все рекламщики, как оказалось, говорили о разных фразах Laughing. Фройляйн о вышеуказанной, Москвичка об этой: Her words were abruptly smothered. Ей не дали договорить. А моя любимая и правда стала длинной:
“You thought I was peculiar,”
“Darling love . . . you are.”
– Ты думал, что я не такая, как все, чуднáя, – сказала она приглушённо.
– Милая моя... ты не такая, как все, ты чýдная.
Вот так shuffle

...

Margarisha:


А возможно Беа решит узнать, что же стало с Марком,для того чтобы облегчить страдания Криса.
Marigold,Москвичка,Фройляйн спасибо за чудесную главу.

...

Астрочка:


Margarisha писал(а):
А возможно Беа решит узнать, что же стало с Марком,для того чтобы облегчить страдания Криса.

Честно говоря, не понимаю: как она это сделает.
Но с другой стороны: она же Хатауэй Laughing

...

xMariArtix:


Фройляйн писал(а):
xMariArtix, может вам всё же стоит подумать о тесте на бету?

Если честно, Фро, много раз уже думала об этом. С одной стороны, это будет очень интересно + появится повод вспомнить правила, которые успели выветриться из головы за три года. С другой стороны, бета должна быть не только и не столько "исправляльщицей", сколько художницей. Вот тут боюсь оплошать...

...

Nara:


Фройляйн писал(а):
Мне уже сегодня писали об этих моментах: "Да когда б я могла..." и "горячечно". Пришлось объяснять что "горячечно" и "горячо" это не одно и то же. О чём это говорит? Современный народ не знает свой родной язык так, как следовало бы. По-моему, прочитав эти "старые обороты" знания некоторых читательниц расширятся. Banned

Знание родного языка - штука, конечно, правильная и хорошая. Но это же не означает, что мы все должны дружно на старорусском заговорить?! Или употреблять в современной речи устаревшие слова. Они - эти слова - так и называются "устаревшие" именно потому, что устарели и уже не употребляются ни в речи, ни на письме. Как правило, в книгах архаизмы и историзмы используются для воссоздания колорита отдаленных времен, но здесь важно еще и учитывать их употребление именно в те времена. В частности "горячечно" - как показывает нам словарь, "нареч. и разг." Т.е. это слово употреблялось в разговорной речи, а в нашем случае мы говорим о словах автора, т.е. просто описательном тексте, а не разговоре героев...

...

Margarisha:


Астрочка писал(а):
Но с другой стороны: она же Хатауэй

Я подумала о том же. Кажется нет такой задачи с которой бы она не справилась.

...

Lucrecia:


Астрочка писал(а):
Margarisha писал(а):
А возможно Беа решит узнать, что же стало с Марком,для того чтобы облегчить страдания Криса.

Честно говоря, не понимаю: как она это сделает.

Она может попросить Гарри. У него же везде связи, даже в военном министерстве

...

Mamanti:


Отличная глава!!!Такая чувственная...При ее прочтении все замирает внутри. Мне кажется, не может все так быстро решиться.Там же осталась еще Пруденс вот она им может задать жару... Gun

...

Москвичка:


Nara писал(а):

Фройляйн писал(а):
Мне уже сегодня писали об этих моментах: "Да когда б я могла..." и "горячечно". Пришлось объяснять что "горячечно" и "горячо" это не одно и то же. О чём это говорит? Современный народ не знает свой родной язык так, как следовало бы. По-моему, прочитав эти "старые обороты" знания некоторых читательниц расширятся. Banned

Знание родного языка - штука, конечно, правильная и хорошая. Но это же не означает, что мы все должны дружно на старорусском заговорить?! Или употреблять в современной речи устаревшие слова. Они - эти слова - так и называются "устаревшие" именно потому, что устарели и уже не употребляются ни в речи, ни на письме. Как правило, в книгах архаизмы и историзмы используются для воссоздания колорита отдаленных времен, но здесь важно еще и учитывать их употребление именно в те времена. В частности "горячечно" - как показывает нам словарь, "нареч. и разг." Т.е. это слово употреблялось в разговорной речи, а в нашем случае мы говорим о словах автора, т.е. просто описательном тексте, а не разговоре героев...


Что касается слова "горячечный" - то нисколько оно не устаревшее, активно используется и в современной речи, в конце концов, "горячечный бред" - вполне устойчивое словосочетание и ни у кого сомнений в "современности" не вызывает. (Как ни странно, но пояснение "устар." я обнаружила только в переводческих словарях - английский, немецкий, а вот в толковых - в крайнем случае "разг.", да и то только для одного случая использования этого слова - когда речь идёт о больном горячкой: горячечный, т.е. горячечный больной).

Что касается "старорусского" - ни одного слова из этого языка в романе не присутствует (сомневаюсь, что кто-либо из нас им владеет, но при случае могу и ввернуть что-нибудь этакое - просто ради сравнения). Язык времён Пушкина никак старорусским не назовёшь. В нашем переводе вообще нет архаизмов.

Т.н. "устаревшие слова" используются и в современной речи - не все они устаревшие, скорее, редко используемые: словосочетание "когда б могла" к таким как раз и относится. Я предполагала, что здесь может возникнуть непонимание - прежде всего от бедности нашей собственной лексики - но предпочла всё же оставить редкоиспользуемое "когда б", нежели (вот тоже словечко, которое можно бы назвать устаревшим, однако оно довольно часто встречается, в т.ч., и в переводах) шесть раз подряд в маленьком отрывке написать "если". Думаю, гораздо хуже в этом отрывке прозвучало бы"коли" - вот уж действительно и редко-, и устар.-, и разг.-, и народн.-... однако частенько используемое слово в современной речи - но, как говорится, к месту.

Да, и ещё замечание по поводу слов автора и слов героев... Но ведь автор частенько говорит от имени героев, описывает то, что они чувствуют, понимают. Так что разделение здесь весьма и весьма относительное.


Ну, и наконец, последнее. Такие вот "редкие" слова украшают нашу речь. Часто (и я настаиваю, что в данном случае это именно так) именно они наиболее точно могут выразить те чувства, состояния, которые описываются в повествовании, и никакими синонимами их не заменишь.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню