Регистрация   Вход

Lapunya:


 » Дискуссия-пояснение: почему романы о Еве футуристические?

Дамы, объясните мне, с какого перепугу романы о Еве и Рорке считаются футуристическими?

...

Курносая:


Lapunya писал(а):
Дамы, объясните мне, с какого перепугу романы о Еве и Рорке считаются футуристическими?

Евгения, все просто - действие серии начинается в феврале 2058 года

...

Lapunya:


Курносая писал(а):
Евгения, все просто - действие серии начинается в феврале 2058 года

ну до этого факта я и сама дошла))) Но лишь дата не делает роман футуристическим - ведь сам сюжет абсолютно современный. Они даже дискетами пользуются!

...

Ленни:


Lapunya писал(а):
ну до этого факта я и сама дошла))) Но лишь дата не делает роман футуристическим - ведь сам сюжет абсолютно современный. Они даже дискетами пользуются!

Это так наши издатели "адаптировали" Laughing в оригинале никаких дискет и кассет Wink

...

Lapunya:


Ленни писал(а):
в оригинале никаких дискет и кассет

ух какие наши издатели!
Но все равно мне не понять эту футуристическую фишку - она явно не в тему

...

Arven:


Lapunya писал(а):
Дамы, объясните мне, с какого перепугу романы о Еве и Рорке считаются футуристическими?


Потому что в этих романах действие происходит в будущем. Наши горе-переводчики, когда в середине 90-х годов начали переводить эту серию, постарались выбросить из английского текста всё, что каким бы то ни было образом рассказывало об этом факте.
Действие первой книги начинается в феврале 2058 г. Потому романы и считаются футуристические. Там используются мемо-кубики вместо дискет и компьютерных дисков, роботы и андроиды - вместо слуг, клонирование людей, полёты на межпланетном шаттле, автоповар для приготовления еды, голографические совещания. Я уже не говорю про те компьютерные игры и программы для релаксации, которые описываются в книгах. Знаменитый курорт Рорка Олимпус - находится за пределами планеты Земля.
Чтобы подтвердить свои слова и приведу два кусочка из текста первой книги - официальный перевод и мой собственный.

Вот кусочек из романа № 1 "Обнажённая смерть" ("Потрясающий мужчина" в официальном переводе:

"...- Рорк... - пробормотала Ева. - Опять этот Рорк...
"Рорк. Все данные, визуальное изображение, распечатка", - быстро запросила она.
Не обращая внимания на писк сотового телефона, Ева, прихлебывая кофе, читала:
РОРК - ИМЯ НЕИЗВЕСТНО - РОДИЛСЯ В ДУБЛИНЕ, ИРЛАНДИЯ. ЛИЧНЫЙ НОМЕР 33492ABR-50. РОДИТЕЛИ НЕИЗВЕСТНЫ. СЕМЕЙНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ - ХОЛОСТ. ПРЕЗИДЕНТ И ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР "РОРК ИНДАСТРИЗ". КОМПАНИЯ ДЕЙСТВУЕТ В НЬЮ-ЙОРКЕ, ЧИКАГО, ЛОС-АНДЖЕЛЕСЕ, ДУБЛИНЕ, ЛОНДОНЕ, БОННЕ, ПАРИЖЕ, ФРАНКФУРТЕ, ТОКИО, МИЛАНЕ, СИДНЕЕ. НАПРАВЛЕНИЯ: ИМПОРТ-ЭКСПОРТ, ПЕРЕВОЗКИ, ШОУ-БИЗНЕС, ПРОМЫШЛЕННОЕ ПРОИЗВОДСТВО, ФАРМАЦЕВТИКА, ТРАНСПОРТ. КАПИТАЛ ОЦЕНИВАЕТСЯ В ТРИ МИЛЛИАРДА ВОСЕМЬСОТ МИЛЛИОНОВ.
Деловой мальчик, подумала Ева, читая на мониторе этот внушительный список. ... "

А вот этот же самый кусочек, который я перевела из оригинального текста:

"...- Рорк... - пробормотала Ева. – Только посмотрите, он всё время попадается на моём пути. Рорк? – повторила она. - Рорк. Все данные, визуальное изображение, распечатка", - быстро запросила она.
Не обращая внимания на писк сотового телефона, Ева, прихлебывая кофе, читала:
Рорк - имя неизвестно - родился 10.06.2023 г., в Дублине, Ирландия. Личный номер 33492abr-50. Родители неизвестны. Семейное положение - холост. Президент и генеральный директор "Рорк индастриз", основанной в 2042 г. Компания действует в Нью-Йорке, Чикаго, Новом Лос-Анджелесе, Дублине, Лондоне, Бонне, Париже, Франкфурте, Токио, Милане, Сиднее. Отделения за пределами планеты: Станция 45, Колония Бриджестон, Лас-Вегас II, Свободная Звезда I. Направления: импорт-экспорт, перевозки, шоу-бизнес, промышленное производство, фармацевтика, транспорт. Капитал оценивается в три миллиарда восемьсот миллионов.
Занятóй мальчик, подумала Ева, приподнимая бровь, поскольку список его компаний продолжал заполнять экран. ... "

Чувствуете разницу???????

...

Курносая:


Lapunya писал(а):
ну до этого факта я и сама дошла))) Но лишь дата не делает роман футуристическим - ведь сам сюжет абсолютно современный. Они даже дискетами пользуются!

Это переводчики (чтоб их всех... ranting ) осовременили. На самом деле там много интересного - автоповар, автопилот (хотя скорее это автоводитель) в машине, Рорк проводит там голографические совещания и стоит курорт в космосе, изобретена вакцина от рака и искусственные органы (но об этом конечно в других книгах рассказано), в последней вышедшей книге (Fantasy in Death) вообще куча наворотов с играми, продолжать можно долго...

...

Розамунда:


Как же переводчики поиздевались над сюжетом. Грустно было читать первый фрагментик. В последних книгах серии вроде бы не так активно вырезать стали "фантастические" фрагментики будущего , но всё равно думаю потихонечку удаляют что-то Embarassed

...

Lapochka M:


Первая книга о Еве, была "ореол смерти", там нет упоминания о времени, после прочтения "Потрясающий мужчина", поняла что действие происходит в 2058 г. Представляете, как издеваются наши издательства над оригиналами ? Gun А что они делают с малоизвестными авторами, меняют сюжет? no

...

Alice-LC:


Розамунда писал(а):
Как же переводчики поиздевались над сюжетом. Грустно было читать первый фрагментик. В последних книгах серии вроде бы не так активно вырезать стали "фантастические" фрагментики будущего , но всё равно думаю потихонечку удаляют что-то Embarassed


у меня тоже сложилось такое впечатление,что что-то они потихоньку удаляют....

...

mia:


Alice-LC писал(а):
у меня тоже сложилось такое впечатление,что что-то они потихоньку удаляют....

когда у меня складывается ощущение, что чего-то в книге не хватает я лезу в оригинал. хотя вроде ничего серьезного в последних книгах не заметила, до сих пор бывает, что издательство видоизменяет некоторые моменты (матерное слово) Confused

...

Ленни:


Тут у меня все же претензия к издателям - это их заказ, ну не верю, что переводчики такие идиоты, чтобы с датами и "антуражем" так накосячить (причем ладно бы один был) Embarassed Подозреваю, что с переводами изначально все нормально было, и это редакторы потом адаптировали под наше время... ranting

Розамунда писал(а):
В последних книгах серии вроде бы не так активно вырезать стали "фантастические" фрагментики будущего , но всё равно думаю потихонечку удаляют что-то

Последнюю только половину прочла... нет у меня ощущения, что что-то порезали, хотя специально по строчкам не сравнивала...

mia писал(а):
до сих пор бывает, что издательство видоизменяет некоторые моменты

Не знаю, что за надобность... Embarassed

Arven писал(а):
Чувствуете разницу???????

Еще как Когда переиздавать начали, так надеялась, что дополнят, но увы Sad

Arven писал(а):
Цитата:
У меня вопрос. Недавно слышала, что одну с книг о Эве хотят экранизировать. Может кто-то знает какую именно и когда ожидать примеру?? Заранее благодарна за любой ответ.

Нет, лично я ничего не знаю.

И я впервые слышу.

...

Lapunya:


Arven писал(а):
Чувствуете разницу???????

о да! теперь понимаю. Действительно, колоссальная разница. Хотя, возможно, так и лучше. Спасибо!

...

Arven:


Lapunya писал(а):
Arven писал(а):
Чувствуете разницу???????
о да! теперь понимаю. Действительно, колоссальная разница. Хотя, возможно, так и лучше. Спасибо!


А вот тут уже я не поняла.
С какой это радости то, что издатели ТАК режут и уродуют книгу может быть "возможно, так и лучше"?????

...

Lapunya:


Arven писал(а):
С какой это радости то, что издатели ТАК режут и уродуют книгу может быть "возможно, так и лучше"?????

тихо-тихо))) Я имела в виду, что лучше стал результат (как для меня) - не люблю я эту фантастику. Не зная оригинал, я больше наслаждаюсь существующим вариантом.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню