фьора:
                            
                        А мне 
Ребекка очень понравилась! Атмосферное и очень психологичное произведение, я такие люблю! Другое дело, что продолжение "Мисисс де Уинтер" - это просто   

 впрочем, я вообще не люблю продолжения бестселлеров, которые написаны еще и другими авторами...
Эля, я читаю Милашку  
                        ...
                        
                 
                
                        
                          Туфелька:
                            
                        фьора писал(а):А мне Ребекка очень понравилась! Атмосферное и очень психологичное произведение, я такие люблю!
 
  
 
 deva-iren писал(а): на глаза попал роман Евгении Марлитт "Вторая жена", пока нравится, даже можно сказать, что заинтриговал  
 
 ура-ура-ура, мою любимую Марлитт хвалят)                        
...
                        
                 
                
                        
                          Flora:
                            
                        Мне "Ребекка" категорически не понравилась! 
 
Во-первых, меня возмутило убийство первой жены Макса. Да, ее поведение безусловно не было идеальным. Но с другой стороны, когда Макс заключал с ней сделку после свадьбы, он прекрасно видел на что шел. Но для него мнение света было важнее. И когда все пошло не так как ему хотелось, и его гордость была уязвлена, он решился на самый простой шаг - убийство. То, что Ребекка была смертельно больна, на мой взгляд его никак не оправдывает, так как он, убивая ее, действовал исключительно из личных соображений. Поэтому, воспринимать Макса иначе как убийцу, лично я не могу!
Во-вторых, поведение его второй жены, после того, как она узнала всю правду, меня тоже возмущает!                        
...
                        
                 
                
                        
                          эля-заинька:
                            
                        deva-iren писал(а):Эля, я её два дня назад уже открывала, но почему-то отложила 
 
жаль
  
deva-iren писал(а):на глаза попал роман Евгении Марлитт "Вторая жена", пока нравится, даже можно сказать, что заинтриговал
 
она у меня тоже на складе, хвалили эту книгу сильно
  
deva-iren писал(а):, а затем обязательно буду читать "Когда рассеется туман", вкусы у нас с тобой почти совпадают   , думаю и я получу удовольствие.
 
буду ждать отзыв и держать кулачки
А ты не читала "Дейзи Фэй и чудеса" Фэнни Флэг? Очень советую
  
фьора писал(а):Эля, я читаю Милашку 
 
Филлипс? И как она тебе?
  
Flora писал(а):он прекрасно видел на что шел. Но для него мнение света было важнее. И когда все пошло не так как ему хотелось, и его гордость была уязвлена, он решился на самый простой шаг - убийство.
 
согласна, решение от всех проблем - пуля в лоб, неужели взрослый мужик не мог найти иного способа повлиять на жену?                        
...
                        
                 
                
                        
                          Туфелька:
                            
                        Flora писал(а):воспринимать Макса иначе как убийцу, лично я не могу! 
 
 да Макс там не главное) 
Flora писал(а):поведение его второй жены, после того, как она узнала всю правду, меня тоже возмущает!
 
любила она его, растворилась в своей любви, и спасла его ею
 
эля-заинька писал(а):А ты не читала "Дейзи Фэй и чудеса" Фэнни Флэг? Очень советую 
 
Фэнни Флэг  классно пишет, добрые и умные вещи. "Рождество и красный кардинал" еще у нее читала. 
Знаешь, Эля, я вот смотрю, что тебе нравится (Гавальда, Флэг), и попробую тебе посоветовать 
Эрика-Эмманюэля Шмитта. Только это не ЛР, совершенно. Современная проза. "Оскар и розовая дама"."Мсье Ибрагим и цветы Корана".  Для меня в свое время этот автор стал открытием.
Цитата из Мсье Ибрагима, для затравки)
"Так и шел разговор. По одной фразе в день. Времени у нас было достаточно. У него - потому что он был уже стар, у меня - поскольку молод. Раз в два дня я крал у него по банке консервов."                        
...
                        
                 
                
                        
                          шоти:
                            
                        Прочитала 
Алекс Вуд " Лекарство от любви"
Аннотация.
Как жить после измены горячо любимого мужа? Мэган Холланд просыпалась с этим вопросом каждый день, пока не встретила Фрэнка, такого заботливого и проницательного. Рядом с ним отступает тревога и утихает боль, но вот какой окажется цена его любви и внимания, Мэган только предстоит узнать.
Все нормально, читается хорошо, интересно.
Но меня очень удивила героиня. 
Зная мужчину 2 часа привела его в дом и занялась сексом - могу понять( после измены мужа...)
Но зная только о мужчине его имя - Френк и его профессию - учитель,местожительство - Юта с его слов ,поехать с ним, неизвестно куда. И это взрослая женщина, актриса, замужем была три года. 
Чувства самосохранения нет .
Френк оказался гуру, коммуна, сестры влюбленные в него, секс со всеми и т.д. Все это среди леса.
Героиня выбираясь оттуда нашла свою любовь.                        
...
                        
                 
                
                        
                          фьора:
                            
                        эля-заинька писал(а):Филлипс? И как она тебе? 
 
ну я не обсуждаю пока не прочитаю потому как мнение может поменяться, но главное, что я наконец-то до нее добралась, почти год к этому шла, залечивая рану после "Ты и только Ты"  
  Туфелька писал(а):Знаешь, Эля, я вот смотрю, что тебе нравится (Гавальда, Флэг), и попробую тебе посоветовать Эрика-Эмманюэля Шмитта. Только это не ЛР, совершенно. Современная проза. 
 
  
Мне почему то последний обзор из мира книжных новинок в связи с этим вспомнился:  "
Парижская  жена" Полы Маклейн - сейчас это очень обсуждаемая вещь про жену Хемингуэя..и тоже вроде проникновенная проза...
  
Роман Полы Маклейн "Парижская жена" — это история отношений Эрнеста Хемингуэя и Элизабет Хэдли Ричардсон. Письма своей первой жены Хемингуэй всю жизнь хранил как великую драгоценность и писал спустя годы после развода: "Чем больше женщин я узнаю, тем сильнее восхищаюсь тобой". Однако великий американский прозаик оставил Элизабет, как только к нему пришла слава. Пронзительная история о супружеской паре, красивой и грустной любви, браке и разрыве, описанная в мемуарах Хэдли Ричардсон, стала основой для новой книги.
Хемингуэй был женат четыре раза, но любовь к Хэдли он пронес через всю свою жизнь. Они сочетались браком 2 сентября 1921 года, а в декабре того же года переехали в Париж. Когда Хемингуэй впервые увидел Элизабет, то, как он сам вспоминал, получил удар сродни удару током: "Я понял, что это девушка, на которой я должен жениться". С Хэдли, которую Эрнест называл Рыжая Хэш, было невозможно соскучиться. Для писателя, ненавидевшего рутину и скуку больше всего на свете, Хэш, обожавшая путешествия и приключения, была идеальной женой. Спустя полтора года парижской жизни семья вернулась в Канаду, где 10 декабря 1923 года родился их сын Джон Хэдли Никанор. В 1924-м они снова вернулись в Париж, к той романтичной и счастливой жизни, которой они жили до рождения ребенка.
Знаменитая книга "Праздник, который всегда с тобой" — это взгляд самого Эрнеста на годы, проведенные в Париже. Ее опубликовала четвертая жена писателя, Мери, спустя 3 года после его смерти в 1964 году. "Парижская жена" позволяет читателям по-новому взглянуть на этот отрезок жизни писателя.
Роман Полы Маклейн уже сейчас можно купить в любом книжном, а магазин "Москва" на Воздвиженке даже назвал его "Книгой января". В США "Парижская жена" вышла в феврале 2011 года и до сих пор держится в списке бестселлеров газеты New York Times.    
                          ...
                        
                 
                
                        
                          Ladi Meri:
                            
                        Девочки, всем привет!
Дочитала роман "Смотрите, Джейн забивает" не могу сказать что он мне очень понравился сюжетом, да и вообще про спортсменов не оч люблю. А может просто потому, что читала с перерывом на болезнь деток, и все впечатление смазалось... от переживаний за детей  
  
Но одно могу сказать наверняка, перевод СУПЕРСКИЙ!!!! 

КЛАССНЫЙ!!!! БРАВО!!!!, девочки, БРАВО!!!  По пятибальной шкале на 
10+
Просто радовалась такому переводу, смеялась от души. Я никогда не читала такой перевод. ХОЧУ ЕЩЕ!!!!!  
                        ...
                        
                 
                
                        
                          Сладкая:
                            
                        шоти писал(а):Френк оказался гуру, коммуна, сестры влюбленные в него, секс со всеми и т.д. Все это среди леса.
Героиня выбираясь оттуда нашла свою любовь.
 
Да уж, героиня и правда экстремалка какая-то. И как можно все бросить и поехать неизвестно куда и неизвестно с кем? Видимо, измена мужа сильно по мозгам стукнула.
  
фьора писал(а):почти год к этому шла, залечивая рану после "Ты и только Ты"
 
А что,  роман  настолько не понравился?
  
Ladi Meri писал(а):Но одно могу сказать наверняка, перевод СУПЕРСКИЙ!!!! КЛАССНЫЙ!!!! БРАВО!!!!, девочки, БРАВО!!!  По пятибальной шкале на 10+
 
Мне тоже очень понравился перевод, замечательно адаптирован к "нашему" восприятию. А еще мне понравилось наличие фоток, книга получилась как кино.
  Девочки, начала читать 
"Мелькнул чулок", и просто не могу оторваться. Очень интересный сюжет, но любовь там, я бы сказала, второстепенна, во всяком случае пока. Больше описываются судьбы людей, шоу-бизнес, несправедливость жизни, безнаказанность сильных мира сего. Душа разрывалась в самом начале при описании сцены "знакомства" главной героини и влиятельного продюссера Голливуда. И хоть тяжело было это читать, оторваться еще сложнее, уж очень интересно, чем все закончится.                        
...
                        
                 
                
                        
                          фьора:
                            
                        Сладкая писал(а):А что, роман настолько не понравился? 
 
было дело... 
https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=1712474#1712474   
    Сладкая писал(а):Девочки, начала читать "Мелькнул чулок", и просто не могу оторваться.
 
  Сладкая  
 я читала этот роман - очень сильная и качественная вещь  
  deva-iren писал(а):дай мне силы и время, ну столько соблазнов, а попробовать некогда 
 
  
                        ...
                        
                 
                
                        
                          Сладкая:
                            
                        
Фьора, прочитала твой отзыв на "Ты, только ты" ))))))))))) Я этот роман читала и он мне очень понравился, правда, это было очень давно и но после твоего отзыва захотелось перечитать, т.к. 1) - я почти ничего уже не помню, кроме самого сюжета, 2) интересно сравнить восприятие мной романа спустя столько лет (уже, наверное, и все 10 будет). Кроме того,  я таких фраз (описание женщины) не припоминаю, может у меня был другой перевод? А ты читала ее другие романы, не из "футбольной" серии? Например, "Блестящая девочка"?                        
...
                        
                 
                
                        
                          Ночная Гостья:
                            
                        
  
 не удержалась и тоже полюбопытствовала 
  
  
  
 Фьора- отзыв просто прелестен! Как ты приложила моего любимого автора!
К слову- в доНетовскую эпоху (практически- каменный век ;))) ) прочла всю СЭФ и не по разу, а книжка "Моё непослушное сердце" рассыпалась по листочкам, как говорится- "до дыр". 
Да, меня тоже раздражает такое огромное количество американизмов и показушный патриотизм автора, но... 
Ведь это ЛР! И всё, что я ищу и хочу получить от ЛР, СЭФ мне дарит с лихвой! Именно поэтому она Королева и Лучшая   

   .... в своём жанре "любовный роман"   

 который, ИМХО, по определению не  является серьёзной литературой! Просто не воспринимайте его серьёзно - и не разочаруетесь   
                        ...
                        
                 
                
                        
                          фьора:
                            
                        Ночная Гостья писал(а):Как ты приложила моего любимого автора! 
 
  
 была искренней , не исключаю что переусердствовала((( но состояние было тогда громоподобное...все больше думаю, что не стоило мне именно с той книги начинать знакомство с СЭФ, особобенно сейчас читая Милашку, накладывается все же отпечаток былого опыта.
  
Сладкая писал(а):А ты читала ее другие романы, не из "футбольной" серии? 
 
  Сладкая мне просто сказали чтоб я даже не пробовала больше футбольную серию  

  , вот по совету 
Эли переключилась на Милашку и то ждала месяцев 8 чтоб возобновить знакомство, у СЭФ читана была только Ты, только ты...          
  
Сладкая писал(а):Кроме того, я таких фраз (описание женщины) не припоминаю, может у меня был другой перевод? 
 
я скачала здесь на форуме, мне тоже перевод показался "странным"...не знала что редактура такое может пропустить.
  
Сладкая писал(а):интересно сравнить восприятие мной романа спустя столько лет (уже, наверное, и все 10 будет
 
думаю, что если сначала пошел на ура, то и сейчас пробьет на восторженное ностальжи  

 хотя, интересно конечно, как через 10 лет воспринимаются любимые книги...   
  
Ночная Гостья писал(а):Именно поэтому она Королева и Лучшая Tongue .... в своём жанре "любовный роман" Non который, ИМХО, по определению не является серьёзной литературой! 
 
вот жаль, что так считают, даже в категории ЛР есть блестящие тонкие глубокие и качественные  произведения, которые и о любви и без пошлостей, и легко о серьезном...просто для каждого свои требования к ЛР, мне одних патриотичных американизмов мало, хочется что-нибудь и для души и для мозгов  
    
Элечка пропала куда-то  
                        ...
                        
                 
                
                        
                          эля-заинька:
                            
                        фьора писал(а):Элечка пропала куда-то 
 
я тута) Жду твой отзыв на "Милашку"
Читаю Куин "Мистер Кавэндиш, я полагаю" и улыбаюсь во весь рот, правда, немного напрягает, что события практически переписаны из "Красавица и герцог"                        
...
                        
                 
                
                        
                          Сладкая:
                            
                        фьора писал(а):я скачала здесь на форуме, мне тоже перевод показался "странным"...не знала что редактура такое может пропустить.
 
А я качала на litportale. Надо будет сравнить с версией этого сайта )))
  
фьора писал(а):думаю, что если сначала пошел на ура, то и сейчас пробьет на восторженное ностальжи   
 
Не скажи, иногда все наоборот. Благодаря этому сайту нашла книжки, которые читала лет в 15-16 и была в восторге   

  . Они для меня были, как  икона ЛР, а скачала, перечитала и... сплошное разочарование  

  . Во всяком случае, максимум на троечку тянут.
    
эля-заинька писал(а):Читаю Куин "Мистер Кавэндиш, я полагаю" и улыбаюсь во весь рот
 
Много смешных ситуаций? Я в последнее время люблю что-нибудь такое почитать.                        
...