БЕЛК@:
Да и вообще у большинства героинь в ИЛР,волосы длинные-предлинные.Как мне интересно знать они в то время за ними ухаживали???
Сейчас-то и то это себе трудно представить меня вот,волосы от природы густые,хорошие.но как бы я не старалась длиннее,чем уровня лопаток я не могу их отрастить,ну потому что секутся и тд А как в те времена им это удавалось не понимаю
...
Aleco:
А вот у меня наоборот - длинные (ниже талии)

, но совсем не густые.
...
БЕЛК@:
У кого что))))Мне кажется мои волосы растут в ширь,а не в длину)))))т.е. их самих много,но они недлинные и вьющиеся)))
А у всех героинь ИЛР длинные прямые волосы))Хотя как я знаю, в 19 веке были модные волосы средней длины.Чтоб их было в причёски укладывать удобно!
...
aksentia:
а как опишут про волосы, рассыпавшиеся на подушке.... Там же ни повернуться, ни любовью заняться. Один раз как сама себе прижмешь - света белого не видишь. И при том, что у меня они совсем не до попы.
...
Lady Devil:
aksentia писал(а):а как опишут про волосы, рассыпавшиеся на подушке.... Там же ни повернуться, ни любовью заняться. Один раз как сама себе прижмешь - света белого не видишь.
Девочки, это ещё ладно до попы, а в некоторых ЛР у героинь волосы вообще до щиколоток
Тут и задушиться собственными волосами не далеко
...
мармеладка:
Раздражает, когда в конце романа героев оставляют без нормального объяснения в любви. Может взгляды полные страсти и желания и являются для авторов проявлением любви, но хочется другого проявления чувств, хотя бы таких банальных как слова, я ведь любовные романы читаю все-таки...
...
stardoc:
раздражают публичные объяснения. вчера начала читать роман так там когда героиня говорит сыну кто его папа там и она, и он, и его родители, и её сводная сестра, тока собаку с кошкой позвать забыли. предпочитаю читать про объяснения наедине, не люблю я таких базаров.
...
Мadlen:
А меня раздражает когда в описании любовных сцен встречаются фразы типа "Срамное место" или "Половой акт" - я конечно понимаю что эпитеты подобрать сложно, но это же ЛР, а после таких фраз кажется что между героями и любви то нет!
...
Lady Devil:
Мadlen писал(а):А меня раздражает когда в описании любовных сцен встречаются фразы типа "Срамное место" или "Половой акт" - я конечно понимаю что эпитеты подобрать сложно, но это же ЛР, а после таких фраз кажется что между героями и любви то нет!
Добавлю сюда ещё моменты когда чуть ли не по пунктам расписано что как происходит и что куда проникает.
...
Irin-V:
stardoc писал(а):раздражают публичные объяснения. вчера начала читать роман так там когда героиня говорит сыну кто его папа там и она, и он, и его родители, и её сводная сестра, тока собаку с кошкой позвать забыли. предпочитаю читать про объяснения наедине, не люблю я таких базаров.
Согласна. Я терпеть не могу сцены, когда герои публично, в толпе народа начинают душу наизнанку выворачивать. Больше всего это любят американцы - что в книгах, что в фильмах. В "Невыносимой жестокости" Клуни выглядел очень глупо и приторно ИМХО, распинаясь перед толпой о любви и доверии.
Еще не люблю, когда действие происходит в выдуманных странах. Авторы, как правило, не затрудняют себя выдумыванием удобоваримых названий, а может быть это на наш слух звучит так глупо? И, как правило, в этих странах имена и названия - это польско-румынская смесь. Наверное в Западной Европе и Америке это звучит наиболее экзотично, но меня прямо всю переворачивает.
Раздражают исторически-невозможные вещи. Например, в романе Бекнел "Опасности любви" : ну нельзя, когда ты пишешь о реальной, а не выдуманной стране, сделать вид, что там такие законы, как тебе хочется. В Англии незаконнорожденые до определенного времени не могли занимать государственных постов, не говоря уж, о наследовании титулов. А то, что незаконнорожденый полуцыган стал графом да еще при наличии вполне законных наследников (боковая ветвь семьи) - это и вовсе невероятно. И это испортило все впечатление. У Патни есть подобный сюжет, но там полуцыган вполне законный наследник (сын женился на цыганке назло отцу).
И еще раздражают обложки и названия. Почему у нас такие дурацкие обложки. Когда читаешь бумажную книгу, приходится обертывать, иначе все вокруг начинают странно посматривать. Смотришь - импортные обложки - очень даже ничего. А названия зачем переделывать - вообще непонятно. Смотрю на оригинальное название - вполне нормальное, а на обложке какая-нибудь "Жажда страсти" или "Пылкое влечение".
И вот еще интересно, кто постарался автор или переводчик (они тоже на многое способны):
Цитата:"Дорогой брат, ты опоздал: она повзрослела раньше тебя и раньше поняла, что именно ей нужно для счастья. Я смогу дать этой замечательной девушке счастье любви."
" А ты почувствовала, когда он пожелал у нас родиться?
— Догадываюсь. Помнишь, мне показалось, что меня окликнул ребенок? Он спрашивал нашего разрешения придти и родиться через наше соитие.
— Я восхищен тобой, любимая!
— А я восхищена тем живым произведением искусства, которое ты мне подарил."
Прям тошнит от таких перлов.
...
БЕЛК@:
Irin-V писал(а):И еще раздражают обложки и названия. Почему у нас такие дурацкие обложки. Когда читаешь бумажную книгу, приходится обертывать, иначе все вокруг начинают странно посматривать. Смотришь - импортные обложки - очень даже ничего. А названия зачем переделывать - вообще непонятно. Смотрю на оригинальное название - вполне нормальное, а на обложке какая-нибудь "Жажда страсти" или "Пылкое влечение".
Прямо в точку
Некоторые наши оболжки просто на грани эротики и порно бывают.Я тоже когда в метро еду,часто ловлю на себе взгляды пассажиров,я представлю себе картину,сидит себе приличная девушки и читает так увлечённо книгу с названием,типо, "Сгорая от желания " и тд, с полуголыми женщинами и мужчинами, смешно
...
viorika:
У меня есть походная обложка, я сама ее смастерила из оберточной цветной бумаги, когда изнашивается делаю новую, это для общественного транспорта, а то и правда неудобно, иногда очень милый романчик имеет откровенно порнографическую обложку и название типа "Обжигающая страсть"!
Еще меня, в романах, удивляют описания как густые, длинные волосы уложенные в затейливую прическу, падают и струятся, стоит вынуть три шпильки. Дело в том, что я счастливая обладательница густых

, роскошных волос и до двадцати лет ходила с длинной, толстой косой (потом мне надоели мучения и подстриглась до короткого каре) так вот могу засвидетельствовать, что из таких волос изысканную прическу можно сделать только с помощью, нескольких банок лака и пива, в те времена использовали сильный сахарный сироп, и все это произведение парикмахерского искусства шелковыми волнами распадется только после тщательной стирки! Когда после выпускного я вытащила из своей прически шпильки вид у меня был такой как будто меня током ударило

, и струится по спине, мои волосы, никак не желали !
...
stardoc:
Мadlen писал(а):А меня раздражает когда в описании любовных сцен встречаются фразы типа "Срамное место" или "Половой акт" - я конечно понимаю что эпитеты подобрать сложно, но это же ЛР, а после таких фраз кажется что между героями и любви то нет!
ооооо это точно и таких эпитетах как русском так и в английском тьма тьмущая. хотя я серьёзно недавно читала роман на английком где авторша называла всё своими именами типа "он ввёл свой эрогированный пенис в её влажное влагалище" я была немного в шоке если честно уж слишком часто упоминался геройский пенис. всё же не клиническо описание читаем....
Irin-V писал(а):Еще не люблю, когда действие происходит в выдуманных странах. Авторы, как правило, не затрудняют себя выдумыванием удобоваримых названий, а может быть это на наш слух звучит так глупо?
это потому что настоящих принцев на всех героинь романов нехватает. меня в таких случаях добивает что королевство островок-кроха в средиземноморье но богатое - зашибись. откуда у маленьких королевств богатства? особенно если надо поддерживать королевские замки в хорошей кондиции?
Irin-V писал(а):Раздражают исторически-невозможные вещи.
аналогично, поэтому исторические романы читаю с опаской. там у высшего общества ого-го какие ограничения были, а тут читаешь и героини бегают по ночам к героям поговорить через весь город или ещё лучше едут с героями в другую страну и не родители, ни слуги, ни родня не замечают что героини нет 2-3 месяца....
БЕЛК@ писал(а):и читает так увлечённо книгу с названием,типо, "Сгорая от желания "
сгорая от желания это ещё ладно, у нас несколько месяв название были прям как мини аннотация "секретарша беременеет от босса" или "итальянский магнат находит своего незаконнорожденного сына" прочитаешь название и такое ощущение что всю книгу прочла.
viorika писал(а):и струится по спине, мои волосы, никак не желали !
у меня волосы чуть ниже плеч, если хочу день с хвостиком а потом снимаю резинку, мои тоже не стоятся а немного топорщатся пока не расчешешь...
...
БЕЛК@:
Эх,дамы!!!Это у нас,непутёвых таких,волосы никак не хотят струится, мы ведь не героини ЛР!!!
Так что завидуем молча))))
...
Lady Devil:
БЕЛК@ писал(а):Эх,дамы!!!Это у нас,непутёвых таких,волосы никак не хотят струится, мы ведь не героини ЛР!!!
Так что завидуем молча))))
Эх, Белла только это и остаётся)))
А вот мне интересен ещё один вопрос, это какая же должна быть талия у Ггероини, чтобы мужчина её мог ладонями обхватить от пальца до пальца.
...