Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Синтия Иден "После полуночи становится жарче"



FairyN: > 10.02.10 22:07


*хвастается* А вы знаете, что первая глава была выложена 30 ноября? Т.е. на всю книгу ушло в итоге 2,5 месяца (если брать в расчет выкладку последней главы и Эпилога)

...

kabardinochka: > 10.02.10 22:36


FairyN писал(а):
А вы знаете, что первая глава была выложена 30 ноября? Т.е. на всю книгу ушло в итоге 2,5 месяца
lorik писал(а):
Вот это мы даем
Средняя "скорость" 3 главы в 2 недели!!!
Тихохоооодыыыыы )))))))))))))))))))))))))))))))))) Tongue Tongue Tongue Tongue Tongue

...

Lorik: > 10.02.10 22:56


kabardinochka писал(а):
Тихохоооодыыыыы ))))))))))))))))))))))))))))))))))

Это мы кое-кому давали время пофлудить Tongue Tongue Tongue Tongue Tongue

...

FairyN: > 10.02.10 23:01


kabardinochka писал(а):
Тихохоооодыыыыы

Почти обиделась за себя и за Лорика..... А я... А у меня... Эх.... plach

...

kabardinochka: > 10.02.10 23:05


lorik писал(а):
Это мы кое-кому давали время пофлудить
Лорик, прикинь - когда я зарегилась и написала тут свой первый пост - это была 35 страница ))))))))))))))))))))))
FairyN писал(а):
Почти обиделась за себя и за Лорика
Не обобщай.... Лорик меня лубит, она на меня не обижаИтся..... воть.... Tongue

...

FairyN: > 10.02.10 23:09


kabardinochka писал(а):
Лорик меня лубит, она на меня не обижаИтся

Хорошо ей...
Пойду, поплачу в одиночестве. Не вопрос.

...

kabardinochka: > 10.02.10 23:11


FairyN писал(а):
Пойду, поплачу в одиночестве. Не вопрос.
Считаешь, давно мы не плакали??? ))))))))))))))))

...

Lady in red: > 10.02.10 23:16


kabardinochka писал(а):
FairyN писал(а):
Пойду, поплачу в одиночестве. Не вопрос.
Считаешь, давно мы не плакали??? ))))))))))))))))

Kabardinochka, что я вижу-неужто ты девушек-переводчиц обижаешь???? Ай-ай-ай, как нехорошо Ooh ...Это ж нелегко...Вот обидятся, и не будут роман с крутым sex секасом переводить....

...

kabardinochka: > 10.02.10 23:25


Lady in red писал(а):
Вот обидятся
ну разве на меня можно обижаться????
Lady in red писал(а):
неужто ты девушек-переводчиц обижаешь????
Да как вообще можно про меня такое подумать.... Чтобы я... да их.... да еще и обижала.... да не в жизть....
Lady in red писал(а):
не будут роман с крутым секасом переводить....
Не бывать такому... они даже без секеса переведут... они хорошие... обе... )))
Lady in red , а ты начала читать? Или все еще сопротивляешься любопытству?

...

Lady in red: > 10.02.10 23:40


kabardinochka писал(а):
Lady in red , а ты начала читать? Или все еще сопротивляешься любопытству?

Да не, не сопротивляюсь....Ты ж так уговариваешь....Надо потихоньку скачивать, да времени нет...А прочла пока последнюю графу-очень-очень необычно....Как представила себе такую картинку в жизни-прям б-р-р-р-р-р-р-р (это я насчет превращения)....

...

kabardinochka: > 10.02.10 23:50


Lady in red писал(а):
А прочла пока последнюю графу-очень-очень необычно....
Не надо читать в разнобой... заглядывать вперед и так далее... Советую читать по порядку.... Заглотнешь не прерываясь, такая книжка... И конечно перевод Энни и Лорик...

...

LUZI: > 10.02.10 23:55


И правда читать надо все в подряд!
Книга -блеск!Сцены-горячее не бывает!
Я и не замечаю, что про оборотней!!!!!!!!

...

kabardinochka: > 10.02.10 23:57


LUZI Лууууз, ты все таки подсела? ))))))))))))))))))) Видишь, а ты мне не верила!!!!!!!! Я очень рада что тебе понравилось )))))))
Говорю же - оборотни там не при чем... Все про людей ))))))))))))))))))))))

ВАУ!!!!!!! НАША ЛОРИК - ЛАЗУРИТОВАЯ ЛЕДИ!!!!!!!!!!!! УСЯ ПЕРЕЛИВАЕТСЯ, КРАСАВИЦА!!!! ПОЗДРАВЛЯЮ!!! rose

А FairyN ПОЗДРАВЛЯЮ С ЗАВЕРШЕНИЕМ ПЕРЕВОДА РОМАНА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
(Лорик - тебя чуть позже.. тебе еще работать предстоит)

Вот сколько праздников в этом домике!!!!! Ar Ar Ar

...

Ланочка: > 11.02.10 02:13


А мне даже немножко жаль, что перевод уже почти закончен. У нас тут такая интересная темка получилась wo , мне так приятно каждый день сюда заходить и читать ваши комменты, жаль только чуть по времени не совпадаем, я еще крепко сплю пока вы тут во всю резвитесь. Надеюсь, что перевод следующих двух романов пройдет в такой же теплой и дружеской обстановке и в той же компании.
kabardinochka, дорогая, ну перестань же ты подковыривать Армитажа, мы ж его так лУбим. plach

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение