Линда Ховард "Наслаждение Маккензи"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Роза Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 18.12.2008
Сообщения: 256
>13 Май 2009 17:47

Тиночка и Беточка-Партизанка, перевод замечательный!!!

Огромное спасибо!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ri81 Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 07.08.2007
Сообщения: 58
Откуда: Москва
>13 Май 2009 18:17

Девочки, большое спасибо за долгожданное продолжение!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lisichka-n Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 264
Откуда: Челябинск
>13 Май 2009 19:17

Продолжение!!!!!!!!! Ar Ar Ar Ar Ar Ar
СПАСИБО!!!!!!!!!!
Тиночка и Беточка-Партизанка, прекрасный перевод замечательной книги! Спасибо!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

stellaelina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 06.12.2008
Сообщения: 235
Откуда: Germany
>13 Май 2009 19:45

вот так вот -"с места в карьер".. Wink .. решительная девушка,.. Laughing . перевод класс.. Very Happy .. теперь интересно, что же дальше будет...
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

даниэлла Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 24.01.2009
Сообщения: 187
>13 Май 2009 19:54

Тиночка и Беточка-Партизанка спасибо вам большое за перевод! Последней фразой вы нас очень заинтриговали Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>13 Май 2009 20:24

Тиночка и беточка - партизанка, вы отличный дуэт, перевод получается просто офигенный. Ложу в папочку и жду с огромным терпением.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LesiK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 08.02.2009
Сообщения: 212
>13 Май 2009 20:34

После последней фразы моя сегодня будет плохо спать Stena , ну что же он ей ответит?
Тиночка и Беточка-Партизанка большущее спасибо вам за перевод! Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lea Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 15.02.2009
Сообщения: 365
Откуда: из далече
>13 Май 2009 21:33

это воистину наслаждение.Спасибо огромное! Flowers Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Annastasi Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 13.03.2009
Сообщения: 393
Откуда: Санкт-Петербург
>13 Май 2009 22:14

Спасибо за перевод!
А главное, как хочется продолжения!
_________________
Жизнь - хитрая штука... Когда у тебя на руках хорошие карты, она решает сыграть с тобой в шахматы...

Сделать подарок
Профиль ЛС  

elinor Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 17.01.2009
Сообщения: 750
Откуда: Україна
>13 Май 2009 23:32

дівчата ви супер!!! Ar Ar Ar wo wo
дякую Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Moonlight Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 11.03.2009
Сообщения: 1825
>13 Май 2009 23:40

Очень благодарна за ваш труд. Flowers Flowers Девочки, СПАСИБО, очень порадовали Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

SOLAR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.01.2009
Сообщения: 1877
Откуда: Киев
>14 Май 2009 9:16

Паутинка и Беточка-Партизанка! Огромное спасибо за перевод Ховард. Замечательно читается.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

nat-ral Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 18.02.2009
Сообщения: 52
>14 Май 2009 11:09

Спасибо!!! Very Happy

Супер перевод!!! Ar

Ждем продолжения...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Паутинка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 15.10.2008
Сообщения: 1487
Откуда: Москва
>14 Май 2009 12:39

Devochka, aitnur, LUZI, Коша, Галина, Lady Winter, Афина, Электра, Amfitri, pelena,
Vesna, Роза, ri81, lisichka-n, stellaelina, даниэлла, Тигрёнок, LesiK, lea, Annastasi,
elinor, Moonlight, SOLAR, nat-ral

Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers
Поражаюсь вашей отзывчивости и щедрости! Огромное

Коша, совершенно с тобой согласна, что у Ховард на высоте не только герои, но и героини, вот потому ее книги такие привлекательные.
Amfitri, так у Ховард всегда глава кончается так, что невозможно отложить книгу. Умеет!
Vesna, готовьтесь-готовьтесь, в следующей главе такое tease
LesiK, что дальше рассказать не могу, но будет очень интересно

Чтобы вы понапрасну не набивали мозоли на пальчиках, предупреждаю, что уезжаю на недельку. Следующий кусочек перевода уже у беточки, так что будет что выкладывать по возвращении. Вот тогда и будет продолжение. Всем счастливо оставаться
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Коша Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 18.09.2008
Сообщения: 1475
Откуда: Приднестровье
>14 Май 2009 13:37

Паутинка, удачной тебе поездки!!
мы будем ждать Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>26 Ноя 2024 8:34

А знаете ли Вы, что...

...в созданных Вами темах Вы можете создавать оглавления и проводить чистку флуда.

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Клуб любителей детективов»: "Новый Вавилон" Мишель Бюсси Я сомневалась стоит ли читать эту книгу, обычно я не читаю фантастику. Но все же мне нравится... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть II)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Шотландские сладости. Часть 1
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Линда Ховард "Наслаждение Маккензи" [5997] № ... Пред.  1 2 3 ... 13 14 15 ... 65 66 67  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение