Irish:
19.06.14 22:24
Катя, Алёна, Крис, спасибо за продолжение!
Тигрёнок писал(а):может он защищал жизнь своего отца и свою
Несомненно. Ведь убитый направлял оружие в сторону отца Уинтера.
Мел Эванс писал(а):и пусть монеты подложили на вечеринке, нобыл ли тот негодяй на вечеринке сам?
А вот да, могли просто подкупить кого-нибудь из слуг.
KattyK писал(а):Может не самого Уинтера, а просто старается избавится от бутлегеров
Мне тоже так кажется. Причем, скорее всего та авария, в которой погиб отец и пострадал сам Уинтер, была подстроена. Это конкуренты, не иначе.
Но ведь совсем не обязательно, что те предыдущие покушения были организованы теми же людьми, что и сейчас. Уже ведь несколько лет прошло.
А сейчас среди китайцев появился кто-то с магическими способностями, пытается устранить успешных бутлегеров. Вот для Уинтера даже не пожалел времени разузнать, кого Магнуссон убил, и отправил к нему именно этого призрака, для наибольшего устрашения.
Suoni писал(а):Значит были и другие? Их тоже ждать?
Получается, так. Очень уж опасная и криминальная у него профессия. Вряд ли обойдется без убийств, даже если это будет только защита собственной жизни во время покушений.
Катя, хорошего отдыха!
...
Natala:
19.06.14 23:09
Аида, когда вызывала мужа подозревала, что он может поведать о грязных тайнах хозяйки поместья и считала, что покойный не очень, мягко говоря, доволен своей супругой и должна была предположить, что ситуация вырвется из-под контроля. Это тот случай, когда граната чуть не рванула в лицо медиуму. Если бы не Уиллер, то девушка стала бы убийцей и попала в тюрьму, а пьяная компания (находящаяся в ступоре) вряд ли ей бы помогла и со стороны все выглядело бы, как драка двух дамочек из-за мужчины, закончившаяся трагично. Способности героини накладывают на нее определенную ответственность и ей нужно быть очень осторожной при вызове духов.
То, что Флори изменяла мужу не удивительно, ведь она эгоистка и вышла замуж за пожилого человека ради больших денег. Подозреваю, что она спала не только с молодым слугой, но и другими мужчинами. Веселая вдовушка из тех, кто заставляет вытаскивать каштаны из огня других и просто воспользовалась «благоприятной» ситуацией и не вызвала врача (тем самым совершив преступление), а статус супруги ее явно тяготил.
KattyK писал(а):Его звали Дик Джепсен. Он был первым, кого я убил.
Первый убитый (многие обратили внимание), значит, есть и другие. Да, бутлегерство, мягко говоря, - бизнес грязный, незаконный и смертями там никого не удивишь. А вообще-то в семье Магнуссонов законы не очень и соблюдали и раньше. Может и за Дика Джаспена кто-то мстит так изощренно. Вообще, список врагов (конкурентов) у главного героя, по-видимому, длинный и надо бы его тщательно проанализировать. Неплохо присмотреться к жителям района Си Клиф.
Против Уиллера работает очень сильный маг, вот даже духу телесную оболочку сотворил. Может активней начать искать среди спецов паранормала и причем быстро, а то ситуация все больше нагнетается?
Поцелуй был восхитительным.
Спасибо за продолжение.
gloomy glory писал(а): Катюш, удачной поездки и хорошо отдохнуть!
Катюша, присоединяюсь к пожеланиям.
...
Малина Вареньевна:
19.06.14 23:18
Спасибо за продолжение!
Какой нежный и страстный поцелуй!!! Да ещё т от лица мужчины!
И может даже очень вовремя появился призрак )) Для чего-то большего ещё рано, а так страсть будет разгораться на медленном огне )))
И потом эмоции описаны такими ошеломляющими, что думаю Аине не очень бы понравилось если Уинтер просто набросился на неё.
Ему стоит немного остыть, осознать что-ли, подготовиться
А то ведь испужает девушку
Еленочка писал(а):Класс! Теперь надо записать всех, кто был на приеме и в духе Пуаро расследовать "кому выгодно".
, а между прочем часто вспоминаю именно Агату, читая эту книгу )))
Что-то в стиле/манерах/поведение схожее...
Irish писал(а):А вот да, могли просто подкупить кого-нибудь из слуг.
Согласна, логично, ещё не факт, что кто-то из присутствующих.
Но всё же почему то кажется - это кто-то повыше слуги... не знаю почему.
Может это сама же хозяйка - мало ли кто там у неё теперь в любовниках, она не выглядит особо щепетильной
KattyK хорошего отдыха!
...
KattyK:
05.07.14 14:17
» Глава 9 (часть 1)
Пока Тиночка отдыхает, мы поработаем над переводом вдвоем.
Глава 9 (часть 1)
Перевод - KattyK
Редактура - Talita
Мрачный и задумчивый Уинтер вызвал своего шофера с машиной и проводил Аиду обратно в «Золотой лотос». Они больше не говорили ни о призраке, ни о поцелуе.
Да уж, неподходящая тема для обсуждения после происшедшего на улице. Аиде вообще не стоило об этом думать. И она правда пыталась; ведь ее спутник явно приуныл. Будь она приличной дамой, то и сама бы расстроилась, ведь, оказывается, целовалась с убийцей. Уинтер же убийца: сам сказал, что Дик Джеспен был первым человеком, которого он прикончил. Получается, существовал еще и второй? Третий? Четвертый? Скольких же он отправил на тот свет? Было так просто забыть о неприятных особенностях его профессии. Уинтер утверждал, что в ту ночь спасал жизнь отцу, но потом-то, возможно, нападал первым.
Неужели бутлегер такой же кровожадный, как рэкетиры и гангстеры из газет? Нет, невозможно, ведь он так нежно ее целовал… и сдерживался, поддразнивая партнершу.
Боже, ее тело от него просто таяло.
Аида попыталась убедить себя, что это был не лучший поцелуй в ее жизни, но не смогла пойти на такую вопиющую ложь, когда бедное сердечко трепетало в груди под платьем всю дорогу домой.
Прежде, чем она успела подняться к себе в квартиру, Уинтер вышел из машины и протянул ей визитку с надписью «Рыболовная компания Магнуссона» – его законная организация, расположенная в Эмбаркадеро на причале. На обратной стороне он написал карандашом свои домашние телефоны: по личной линии можно было дозвониться прямо в его кабинет, а на звонки по главной отвечала экономка Грета.
– Я бы хотел нанять вас на постоянную работу. Размер платы назначаете сами.
– А…
– Когда вы не заняты у Велмы, мне хотелось бы, чтобы вы помогали мне в случае надобности.
– С делом, – уточнила Аида, думая о том поцелуе.
Уинтер замялся:
– Да, в качестве медиума, когда мне надо изгнать духов.
Он говорил очень сурово и серьезно – похоже, именно так он обращался к подчиненным – и не принимал отказа. Если бы кто-то другой вздумал так командовать, Аида послала бы его куда подальше, но Уинтер только что зацеловал ее до потери сознания и лишил рассудка, поэтому она согласилась.
На самом деле, даже сказала: «Я в полном вашем распоряжении», но эти слова потонули в грохоте проехавшего мимо грузовика.
• • •
На следующий день в полдень Аида спустилась в «Золотой Лотос», чтобы быстренько перекусить пельменями с чаем и забрать почту.
– Что тебя грызет? – спросила миссис Ли из-за прилавка, сунув карандаш в гульку на темноволосой голове.
– Прошу прощения?
– Грызет, тревожит.
– А, да так, просто отвлеклась. Вы случайно не слышали о сверхъестественных китайских ритуалах, связанных со старыми монетами?
Миссис Лин задумалась:
– Нет, вряд ли, а почему ты спрашиваешь?
– Пытаюсь выяснить, зачем кому-то использовать четыре старые китайские монеты, чтобы привлечь призрака.
– Призрака? – Миссис Лин огляделась. – Надеюсь, он не здесь?
– Нет, нет, он появился на сеансе вчера вечером.
– А. – Миссис Лин потерла живот статуи Будды и пробормотала что-то на кантонском. – Не знаю насчет призраков, но четверка сулит неудачу в делах, а также означает проклятие. Серьезное проклятие, это всем известно. Но нет какого-то особенного, связанного с монетами. Кто-то тебя проклял?
– Нет, не меня… моего клиента. – Аида постучала ноготками по прилавку. – Мне нужно найти кого-то в Чайнатауне, сведущего в делах духов, суеверий и проклятий. Кого-то, кто оценит мои способности.
Миссис Лин просияла:
– Я знаю подходящего человека: мой иглотерапевт доктор Йип.
– Доктор?
– У него травяная аптечная лавка недалеко от реки Сакраменто в переулке. Я сейчас нарисую карту. – Миссис Лин подняла очки, висящие у нее на цепочке на шее рядом с ключом к красному лакированному шкафчику с почтой, и принялась чертить дорогу на обратной стороне пустого бланка заказа.
Сердце Аиды заколотилось, и у нее появилась робкая надежда. Она молча наблюдала за миссис Лин, пока та, похоже, не начала рисовать те части Чайнатауна, куда туристам вход заказан.
– А там разве не опасно?
– Без косых взглядов не обойдется, и держись подальше от опиумного притона. Если почувствуешь сладкий дым, то ты чересчур далеко зашла. Лучше возьми с собой мужчину, там слишком опасно одинокой даме. Но не бойся доктора Йипа, он прибыл сюда из Гонконга несколько лет назад. Очень образованный и добрый мужчина, тебе понравится.
– Чудесно, спасибо огромное.
– Не за что. Надеюсь, он поможет.
Конечно, шансов мало, но попытка не пытка. Вероятно, Бо уже разговаривал с этим травником. Лучше просто связаться с Уинтером и выяснить. Можно было бы отправить ему записку с посыльным миссис Лин, но к чему тратить время, когда в квартире у лампы на комоде стоит визитка, которую бутлегер дал Аиде именно на такой случай. В конце концов, она теперь на него работает. Он, скорее всего, уже позабыл про поцелуй.
Она ведь попыталась выбросить его из головы.
Поднявшись в свою комнату, Аида набралась смелости, позвонила на частную линию и, пока оператор устанавливал связь, чувствовала, как в животе порхают бабочки. Затем в трубке раздался громогласный потрескивающий от помех голос:
– Магнуссон.
– Это я, – выпалила Аида, вдруг позабыв о приличиях и здравом смысле.
– И вам добрый день, – дружелюбно пророкотал Уинтер.
У нее внутри все трепетало под аккомпанемент щелчков и шипения на линии.
– Я не могу долго говорить, другие люди могут взять трубку – телефоны в наших комнатах соединены с линией ресторана. Миссис Лин не нравится, когда мы звоним во время обеденного наплыва клиентов, так что если услышите кантонские ругательства – отключайтесь, – посоветовала Аида, пытаясь говорить небрежно и легкомысленно.
– Понял, – ответил Уинтер и добавил: – Я все время слышу их от Бо.
– Как ваше плечо?
– Болит. Но Грета напичкала меня таблетками, так что сейчас мне лучше.
– Хорошо, хорошо. В общем… я позвонила потому, что разузнала адрес травника в Чайнатауне, который может подсказать что-нибудь о монетах. Он знакомый моей квартирной хозяйки.
– Да?
– Только не питайте излишних надежд, вероятно, это пустая трата времени, но все равно стоит проверить. У меня есть карта, по которой мы сможем к нему добраться.
– А вы чертовски находчивы, – явно впечатлился Уинтер.
– Вы же наняли меня в помощь.
– И то правда. Бо с минуты на минуту вернется с задания, и мы сразу же отправимся в путь. Встретимся через часик?
«Бо тоже придет?» В груди кольнуло от разочарования.
– Хорошо, но мне надо попасть в «Гри-гри» к пяти, у меня раннее представление в
час скидок[1].
– Не волнуйтесь, я доставлю вас вовремя.
Одна из соседок Аиды вмешалась в разговор и попросила освободить телефон.
– Через час? – быстро уточнила медиум.
– Буду как штык.
______
1) Обычно с 4 до 6 или с 5 до 7 вечера между дневным наплывом посетителей и вечерним выпивка продается со скидкой, чтобы привлечь клиентов.
...