Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Нора Робертс "Танец мечты"



Nafisa: > 18.08.16 20:43


Девочки, ОГРОМНОЕ СПАСИБО за прекрасный перевод, отличной книги. Робертс в этот раз очень порадовала и вы вместе с ней. Читать было увлекательно и легко. Еще раз СПАСИБО за ваш труд. Вы - лучшие. С окончанием перевода.

...

Дашенька D B: > 19.08.16 11:15


Девочки, спасибо за новую переведенную книгу Робертс!!!!

...

Natalina: > 20.08.16 20:09


С удовольствием прочту историю про Рут.

Большое спасибо Flowers

...

Vendetta: > 21.08.16 18:20


Спасибо за возможность прочитать такую нежную, яростную, и в тоже время трогательную книгу!!! Flowers
Я так ждала продолжения этой серии, и оно не разочаровало) Мне невероятно понравилось. Но, и почему всегда есть это "но" Laughing Мне не хватило истории Ника, там намекали на какое-то прошлое непростое, а так и не была раскрыта эта тайна. Недосказанность осталась в книге)
Подскажите, а этот чудесный эпилог из какой-то другой книги? Я не совсем поняла откуда он взялся.

...

Talita: > 21.08.16 18:24


Vendetta писал(а):
Подскажите, а этот чудесный эпилог из какой-то другой книги? Я не совсем поняла откуда он взялся.

Там же в начале главы было написано
Королева писал(а):
Nora Roberts «Considering Kate» (серия Станиславские, книга №6)

То есть совсем другая (и довольно большая) серия, где Робертс "вспомнила" наших героев.

...

Vendetta: > 21.08.16 18:27


Talita писал(а):
Vendetta писал(а):
Подскажите, а этот чудесный эпилог из какой-то другой книги? Я не совсем поняла откуда он взялся.

Там же в начале главы было написано
Королева писал(а):
Nora Roberts «Considering Kate» (серия Станиславские, книга №6)

То есть совсем другая (и довольно большая) серия, где Робертс "вспомнила" наших героев.


Да, я заметила, но в голове как-то не уложилось, спасибо за объяснение Wink
У вас в планах есть перевод этой серии?

...

Talita: > 22.08.16 17:57


С удовольствием сообщаю, что файл уже добавлен в каталог. Спасибо Лисе за оперативность Flowers
И напоминаю читателям, что ваши отзывы очень влияют на желание переводчиков и редакторов дальше заниматься этим делом. А то про планы спрашиваете, а в каталоге ни единого человека не отписалось.

...

Королева: > 22.08.16 20:54


*выползая с картофельных полей*

Anam писал(а):
Лилёк, а есть еще планы на нашу Робертс? Какие-то ранние серии?

Нет. Все, что обещала, я выполнила. Тяжко в плане того, что я не знаю английский, и если один переводчик исчезает, приходится искать другого, а у всех свои проекты и мало кто захочет на себя еще что-то взвалить. Так что Алене я благодарна очень-очень. tender Поэтому организовывать ничего не буду. Если позовут поучаствовать в чем-то интересном, с удовольствием соглашусь.
Talita писал(а):
Вообще-то я Лилю уже подбила мне потом редактировать один пропущенный роман Робертс, как раз ранний (1982г). Прямо сейчас на него времени и сил нет, но надеюсь, что подарок под елочку таки организуем

Вот например на это я согласилась с большим удовольствием. Ok
Talita писал(а):
Лилешкин, спасибо, что позвала в проект, рада с тобой работать

Аленыш, это тебе спасибо. Если бы не ты, ничего бы не было!
Курносая писал(а):
Лиля, честь тебе и хвала за то, что вытянула этот перевод

Яночка, это тебе спасибо! Если бы не твое желание переводить Донованов, фиг бы я тест решила проходить. Wink
Vendetta писал(а):
У вас в планах есть перевод этой серии?

НЕТ!!!!! Shocked Там 6 книг! Я столько переводчиков не найду! Laughing
Talita писал(а):
Я эту серию не читала даже, но честно говоря, такие большие не беру. Это ж подписаться на несколько лет перевода сразу.

Аленыш, я тебе больше скажу - Баннионы, Станиславские и Кордина пересекаются между собой неоднократно - как в косичке. Это чтобы разобраться во всем...
Talita писал(а):
С удовольствием сообщаю, что файл уже добавлен в каталог. Спасибо Лисе за оперативность

Ой, как быстро. Спасибо большое!

...

Королева: > 22.08.16 20:58


УРА!!! УРА!!! УРА!!!

Вот и подошел к концу очередной интересный перевод!
Готовился он долго, но получился очень интересным!
Огромное спасибо всем, кто принял участие в этом не легком деле!
Для вас эту книгу перевели Яна-Курносая и Ая-moonshine
С оригиналом сверяли Ирина - Zirochka и Алена - Talita



...

Anam: > 22.08.16 21:41


Talita писал(а):
И напоминаю читателям, что ваши отзывы очень влияют на желание переводчиков и редакторов дальше заниматься этим делом.

Сделано

Королева писал(а):
Нет. Все, что обещала, я выполнила. Тяжко в плане того, что я не знаю английский, и если один переводчик исчезает, приходится искать другого, а у всех свои проекты и мало кто захочет на себя еще что-то взвалить. Так что Алене я благодарна очень-очень. Поэтому организовывать ничего не буду. Если позовут поучаствовать в чем-то интересном, с удовольствием соглашусь.

Не, я усё понимаю Wink Просто знаешь же, что Робертс мы ням-ням. И такие есть интересности у нее, ммм...
Может в будущем наш Аленыш соблазнится Hun

Королева писал(а):
Аленыш, я тебе больше скажу - Баннионы, Станиславские и Кордина пересекаются между собой неоднократно - как в косичке. Это чтобы разобраться во всем...

Та, всего-то осталась одна серия из клубка Laughing

Отходя от темы, самое главное. Спасибо вам милые, за классный перевод!!! Guby Guby Guby Любим сильно и ценим еще сильней!!!

...

Курносая: > 22.08.16 21:46


Vendetta писал(а):
Да, я заметила, но в голове как-то не уложилось, спасибо за объяснение
У вас в планах есть перевод этой серии?

Vendetta, третья книга Станиславский, можно сказать, переведена - она издавалась как Норма Клейн "Любовь и каннибалы", там поменяли все, что могли - имена, национальности, названия, что-то выкинули, но в целом это книга Робертс "Falling for Rachel". Про остальные книги не знаю.
Королева писал(а):
Яночка, это тебе спасибо! Если бы не твое желание переводить Донованов, фиг бы я тест решила проходить.

Да, Донованы меня тогда здорово вдохновили
Королева писал(а):
Аленыш, я тебе больше скажу - Баннионы, Станиславские и Кордина пересекаются между собой неоднократно - как в косичке. Это чтобы разобраться во всем...

Кордина, по моему, связана только с малышкой "Незавершенные дела" (мне пришлось очень сильно напрячь свою память, чтобы вспомнить это название), других связей я не помню

...

amelidasha: > 09.09.16 16:16


Спасибо за перевод чудесной книги! История Рут и Ника мне понравилась даже больше, чем первая книга Embarassed

...

xMariArtix: > 17.09.16 09:05


ААААААА!!! Так ждала этого перевода и пропустила все!!! Спасибо огромное, девочки!!! Got Got Got Got Got Got Got
Убежала читать)))) tender

...

На-та-ли: > 13.01.17 22:44


Спасибо огромное за перевод этой замечательной книги
Больше всего конечно я была в восторге от балета. Именно танец был для меня главным в книге.
Но и конечно пара Рут и Ника мне очень понравилась , хотя оба весьма упрямые и им было нелегко.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение