Максимилиан, граф Уэстли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 26.02.2012 Откуда: Дорсет |
08 Мар 2012 16:25
Мисс Джульетта де Вер писал(а):
Скажи не, что ты думаешь о своих прелестных гостьях? Какая мила твоему сердцу? Я слышала, что ты собрался жениться? - Я никуда не собрался, желание дядюшки - не приказ, мы ищем доказательства того, что он блефует, и говори потише, как бы баронесса и Гидеон не были заняты беседой, они могут тебя услышать, а это неловко. Лучше скажи, как ты пережила все невзгоды, тетушка еще не пытается выпихнуть тебя замуж за первый встречный денежный мешок? С нее станется. Гидеон, правь осторожнее, там мелководье, можем застрять, сейчас рек повернет, и мы будем у цели. |
||
Сделать подарок |
|
Себастьян Блэкторн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 26.02.2012 Откуда: Дорсет |
08 Мар 2012 16:27
Леди Алисия Хоуп писал(а):
Мы с Лисси стояли на берегу реки и ждали своей лодки. - Леди Алисия, добрый день, а кто это прекрасная девушка рядом с вами? Прошу в лодку. |
||
Сделать подарок |
|
Мисс Джульетта де Вер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 26.02.2012 |
08 Мар 2012 16:32
Максимилиан, граф Уэстли писал(а):
- Я никуда не собрался, желание дядюшки - не приказ, мы ищем доказательства того, что он блефует - Это может быть блефом? - прошептала Джулс. Максимилиан, граф Уэстли писал(а):
Лучше скажи, как ты пережила все невзгоды, тетушка еще не пытается выпихнуть тебя замуж за первый встречный денежный мешок? С нее станется. - Тяжело об этом говорить... Я послушала разговор мамы и деда. У нас совсем нет денег. Мама была неосторожной и не разумной в обращении со средствами. Я - единственная надежда своей семьи и ищу богатого мужа, - девушка тяжело вздохнула. |
||
Сделать подарок |
|
Максимилиан, граф Уэстли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 26.02.2012 Откуда: Дорсет |
08 Мар 2012 16:36
Мисс Джульетта де Вер писал(а):
Это может быть блефом? - прошептала Джулс. - Как все, что говорит и делает наш дядюшка, думаю, и тетя с ним в сговоре, просто им пришло в голову, что братьям Блэкторн пора жениться Мисс Джульетта де Вер писал(а):
Я послушала разговор мамы и деда. У нас совсем нет денег. Мама была неосторожной и не разумной в обращении со средствами. Я - единственная надежда своей семьи и ищу богатого мужа, - девушка тяжело вздохнула. - Бедная ты бедная, - Максимилиан погладил девушку по руке, - ничего, мы что-нибудь придумаем |
||
Сделать подарок |
|
Леди Фелисити Веллингтон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 02.03.2012 |
08 Мар 2012 16:40
Мисс Джульетта де Вер писал(а):
- Фелисити, не помнишь меня? Мы с тобой часто встречались в книжном магазинчике в Лондоне. Не поверишь, но тут была очень странная гостья. Она очень шумно себя вела и очень странно. - О! Конечно, помню! А расскажи мне об этой гостье? Я так и не поняла что в ней такого странного? Леди Алисия Хоуп писал(а):
Мы с Лисси стояли на берегу реки и ждали своей лодки. Себастьян Блэкторн писал(а):
- Леди Алисия, добрый день, а кто это прекрасная девушка рядом с вами? Прошу в лодку. - О, граф Уэстли, а я думала, что вы поедете в другой лодке... _________________ В сопровождении мисс Алисы Дебенхем. |
||
Сделать подарок |
|
Сара, баронесса Уивер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 26.02.2012 |
08 Мар 2012 16:42
Наконец лодка наша отошла от берега, оставив суету и возбужденных девиц в ожидании своих лодок. Я опустила руку в воду, блаженно ощущая, как она скользит по ладони. Как мне этого не хватало! И отчего я сидела безвылазно в своем вдовьем домике даже после окончания траура?
Я посмотрела на сидевшего напротив графа, методично загребавшего веслом и чуть наклонившись вперед тихо спросила - Так что вы хотели мне рассказать про вашу странную гостью? У меня создалось впечатление, что она вовсе не ваша гостья и вела себя очень нервно. Я слышала, когда уходила к себе, раздраженный голос, которым она говорила с вами. Так вы ее не приглашали? _________________ Вдова - это не конец света. Пытаюсь Жить на солнечной стороне. |
||
Сделать подарок |
|
Себастьян Блэкторн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 26.02.2012 Откуда: Дорсет |
08 Мар 2012 16:43
Леди Фелисити Веллингтон писал(а):
О, граф Уэстли, а я думала, что вы поедете в другой лодке... - Милая леди, вы наверное что-то перепутали... Или же... Ах, да, вы ведь еще не знаете... Я не граф, я брат-близнец графа, Себастьян Блэкторн. Позвольте узнать ваше имя? |
||
Сделать подарок |
|
Мисс Джульетта де Вер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 26.02.2012 |
08 Мар 2012 16:44
Максимилиан, граф Уэстли писал(а):
- Как все, что говорит и делает наш дядюшка, думаю, и тетя с ним в сговоре, просто им пришло в голову, что братьям Блэкторн пора жениться - А ты сам хочешь жениться? Максимилиан, граф Уэстли писал(а):
- Бедная ты бедная, - Максимилиан погладил девушку по руке, - ничего, мы что-нибудь придумаем - Найдем сокровища? - невесело сказала Джулс. Леди Фелисити Веллингтон писал(а):
- О! Конечно, помню! А расскажи мне об этой гостье? Я так и не поняла что в ней такого странного? - О! Вы так близко к нам подплыли. Гостья очень странная. Платье еле прикрывало коленки, туфли на высочайшем каблуке. Волосы белые-белые, как кукольные. А речи такие странные вела. Искала какой-то телефон, упрекала нас с Максом, что мы сговорились и ее не понимаем. Странная девушка. |
||
Сделать подарок |
|
Максимилиан, граф Уэстли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 26.02.2012 Откуда: Дорсет |
08 Мар 2012 16:45
Сара, баронесса Уивер писал(а):
- Так что вы хотели мне рассказать про вашу странную гостью? У меня создалось впечатление, что она вовсе не ваша гостья и вела себя очень нервно. Я слышала, когда уходила к себе, раздраженный голос, которым она говорила с вами. Так вы ее не приглашали? - В том-то и дело, что я не знаю, ни кто она, ни как она у нас появилась, и она была очень странно одета и говорила невероятные вещи. Когда мы вернемся, я попробую с ней поговорить, надеюсь, тогда что-то прояснится. Гидеон, давайте причаливать, мы на месте. |
||
Сделать подарок |
|
Дэвид, граф Катерхем | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 05.03.2012 Откуда: Эссекс |
08 Мар 2012 16:46
Граф быстро нагнал остальных. Леди Сара и Джульетта отправились с Максом, Гидеон перевозил провизию в одиночку, Себастьян усаживал в лодку леди Алисию и Фелисити.
- Ну вот, - расстроился он. - Неужели я поплыву в одиночестве? Себастьян, не многовато ли тебе пассажирок? Леди Элис, быть может, вы пересядете ко мне? - с надеждой спросил он. Леди Фелисити Веллингтон писал(а):
- О, граф Уэстли, а я думала, что вы поедете в другой лодке... - Леди Фелисити, - рассмеялся Дэвид, - вы перепутали Максимилиана и Себастьяна, ведь они близнецы. Граф Уэстли, то есть Максимилиан, уже отплыл, а перед вами - Себастьян Блэкторн. - Себастьян, это леди Фелисити Веллингтон - представил он девушку. - Она прибыла сегодня днём, пока ты где-то пропадал. |
||
Сделать подарок |
|
Мисс Джульетта де Вер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 26.02.2012 |
08 Мар 2012 16:48
Дэвид, граф Катерхем писал(а):
- Ну вот, - расстроился он. - Неужели я поплыву в одиночестве? "Граф остался на берегу. Неужели ему не хватит лодки?" - переживала девушка. Максимилиан, граф Уэстли писал(а):
Гидеон, давайте причаливать, мы на месте. - Гидеон, может, Вы за графом съездите? - позабыв все правила приличия и что они еще не представлены, попросила Джулс. |
||
Сделать подарок |
|
Себастьян Блэкторн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 26.02.2012 Откуда: Дорсет |
08 Мар 2012 16:51
Дэвид, граф Катерхем писал(а):
Леди Фелисити, - рассмеялся Дэвид, - вы перепутали Максимилиана и Себастьяна, ведь они близнецы. Граф Уэстли, то есть Максимилиан, уже отплыл, а перед вами - Себастьян Блэкторн. Дэвид, граф Катерхем писал(а):
- Себастьян, это леди Фелисити Веллингтон - представил он девушку. - Спасибо что представил, приятно познакомится, милая леди, так это для вашей тетушки я вызвал врача... У нее что-то с желудком, но она просила вас не беспокоиться... Дэйв, мы вполне поместимся в одной лодке. |
||
Сделать подарок |
|
Дэвид, граф Катерхем | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 05.03.2012 Откуда: Эссекс |
08 Мар 2012 16:53
Себастьян Блэкторн писал(а):
Дэйв, мы вполне поместимся в одной лодке. - Себ, благодарю. Разумеется, я не откажусь. - довольно проговорил Дэвид и забрался в лодку. - А мисс Фармер с кем поедет? Если она поедет, а то что-то она задерживается, - вспомнил он. |
||
Сделать подарок |
|
Себастьян Блэкторн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 26.02.2012 Откуда: Дорсет |
08 Мар 2012 16:56
Дэвид, граф Катерхем писал(а):
- Себ, благодарю. Разумеется, я не откажусь. - довольно проговорил Дэвид и забрался в лодку. - А мисс Фармер с кем поедет? Если она поедет, а то что-то она задерживается, - вспомнил он. - Пенни, возможно, задержала тетушка, она знает дорогу сюда, да и с лодкой сама прекрасно управится |
||
Сделать подарок |
|
Сара, баронесса Уивер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 26.02.2012 |
08 Мар 2012 17:00
Мы причалили. Остров посередине реки был прелестным местечком. Легко выпрыгнув из лодки, я прошла по лужайке к кустам, думая, что пикник собираются устроить прямо на берегу. Но еде меня не занимала. То, что сказал граф о той незнакомке, занимало меня больше. Так приятно думать о чужих проблемах, отодвигая свои в сторону. А впрочем,какие у меня проблемы? Вот если я правильно расслышала, у кузины графа назревает такая же проблема, какая заставила меня в 19 лет выйти замуж за старого барона. Как я ей сочувствую, бедняжке. _________________ Вдова - это не конец света. Пытаюсь Жить на солнечной стороне. |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
27 Ноя 2024 13:31
|
|||
|
[14099] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |