|
Блер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() » 20 глава)Всем привет)))![]() Глава 20 Клейтон сидел в беседке, в саду родителей и наслаждался прекрасной погодой: в этом году осень была очень теплой. Прошло уже два дня, как он приехал к ним погостить в Лондон. Особняк герцога Роя Уэстморленда находился в самом сердце города. Перед переездом в Чикаго, им дали неделю отгулов, вот Клейтон и решил погостить у родителей, за последние годы, он делал это крайне редко и они очень обижались из-за этого. Вчера он позвонил Бреду, и они решили встретиться, немного посидеть поболтать. Бред был одноклассником Клея, и до тех пор, пока он жил дома, они были хорошими приятелями, часто проводили время вместе, ухаживали за девчонками и все такое. Потом Клей уехал, а Бред женился, теперь у него есть любимая жена и двое детишек. Теперь они виделись, только когда Клейтон приезжал в родной город. Они посидели до двух ночи, вспоминая, как они чудили во времена учебы в школе, утвердившись во мнении, что молодость – штука хорошая, и разошлись по домам. Было два часа дня. Клейтон качался в гамаке в саду, думая о своем, когда мама подошла и сказала, что Итан со своей девушкой поехали осматривать достопримечательности и их еще долго не будет, ну а Питер, должен был приехать только вечером. – Неужели вечером вся наша семья будет в сборе, мне даже не верится, - сказала Джудит. – Мама, мы уже взрослые и не можем часто приезжать, ты должна понимать. – Я понимаю сын, просто мы очень скучаем. Клейтон встал и обнял маму. – Ну что чайку?- и повел ее в направлении дома. А в это время Итан подводил Элинор к главной достопримечательности Лондона. – Сегодня я буду твоим гидом. Смотри – это Биг Бен, самый большой из пяти колоколов в этой башне, которая называется часовой, – сказал Итан и подвел Элинор еще ближе. – Биг переводится как большой, а Бен образовано от имени Бенджамин. Башня была построена 1858 году английским архитектором в Готическом стиле. Звук Биг Бена уникален из-за того, что колокол спустя два года эксплуатации треснул, вследствие чего, в нем был сделан квадратный пропил для предотвращения распространения трещины. Башня является частью здания парламента. На всех четырёх циферблатах башни, установленных с каждой стороны, сделаны надписи на латинском языке, означающие «Боже, храни нашу королеву – Викторию I». Справа и слева от механизма, при детальном рассмотрении, виднеется другая надпись: «Хвала Господу». Ты не устала от моего рассказа? – спросил Итан. – Нет, конечно, так интересно! – улыбнулась Элинор. – Ну ладно, тогда слушай дальше. Известно, что лондонский Биг-Бен славится своей точностью. Это самые точные часы в мире! – Повезло тем, кто живет напротив. Никогда не опоздают на работу! – пошутила Элинор. – Продолжайте, мой гид! – Когда в стране происходят какие-то важные события, бой Биг-Бена слышен в разных районах Лондона, а башню в этот момент крупным планом показывают по центральному телевидению. По всему Лондону можно увидеть множество маленьких башен, схожих по виду с Биг Беном, – и Итан обвел большую дугу рукой, как бы показывая весь город. Бывать внутри Биг Бена можно только гражданам Великобритании, да и то лишь по специальному разрешению. Туристам вход закрыт. Ну а теперь леди пойдем, – и повел ее внутрь. – Ты же сказал, что вход разрешен только жителям Великобритании? – Да, это так, но есть люди, которые знают маленький секрет и могут провести внутрь такую очаровательную леди, и никто не будет противиться, ну и, в конце концов, мои родители… – заговорчески подмигнул ей Итан и потянул ее внутрь. Несмотря на то, что у их отца был древний титул герцога, и они росли в аристократической семье со всеми вытекающими привилегиями, никто из братьев не афишировал этого и пользовались ими в крайне редких случаях, таких как этот. Экскурсия продолжалась недолго, но это стало одним из самых запоминающихся событий для Элинор. Выйдя из здания, она была в восторге: – Я уже влюбилась в твою родину, – и, обняв его за шею, прижалась к губам в сладостном поцелуе. Итан обратил внимание на то, что уже темнело, и сказал: – На этом экскурсия не закончена, леди, сейчас мы поедем еще в одно место. – Куда? - спросила Элинор. – Сюрприз, - ответил он. Когда они вышли из такси, Элинор сразу поняла, о чем говорил Итан, вдалеке, на фоне ночного неба, она увидела светящееся чертово колесо, оно захватывало дух. – Это Колесо обозрения "Лондонский глаз", – сказал Итан. – Расскажи мне о нем. – Пойдем, я буду рассказывать тебе по дороге, – Элинор взяла его за руку и они пошли. – Колесо третье в мире по высоте – примерно 135. Ему около тринадцати лет. У него 32 яйцевидные кабинки, которые символизируют такое же количество районов Лондона, – Итан, как архитектор, любил изучать достопримечательности разных стран. С деловитым видом продолжал мельчайший рассказ. – За исключением пола, кабинки полностью стеклянные и даже кондиционированы. Колесо так же является традиционным местом новогоднего фейерверка. Они дошли до колеса, и Итан попросил Элинор подождать его, пока он сходит за билетами. Когда под ними простирался весь город, Элинор повернувшись к любимому сказала: – Это самый счастливый день в моей жизни, и я тебя очень, очень люблю. У Итана в эту секунду сердце казалось было переполнено любовью и от счастья могло разорваться в любую минуту. Он влюбился в Элинор с первого взгляда, как только она появилась в университете, и уже не представлял себе жизни без нее. Наступил вечер, вся семья сидела за обедом, который традиционно в Англии приходился на семь-восемь часов вечера. В преддверии обеда подавали аперитив – это была традиция, которую англичане поддерживали столетиями. Затем в качестве первого блюда был подан суп, который, как отметил Клейтон, был выше всяких похвал. На второе – ростбифы, ко второму блюду шла овощной гарнир. К каждому блюду предлагались соусы. В конце трапезы как обычно, подали сладкое, с излюбленным напитком англичан – чаем. – Повар как всегда, выше всех похвал, - сказал Клейтон. – Не зря ты переманил его к себе папа. Повар Уэстморлендов был французом, его годовой доход составлял немаленькую сумму, но никто из домочадцев никогда об этом не жалел: еда которую он готовил, была превосходна. – Да, – улыбнулась Джудит. – Он того стоит. Кстати, я пригласила завтра на обед Хайлендов с дочерью, – Браен Хайленд был банкиром и хорошим другом Роя Уэстморленда. – Мне так кажется, или выбор не случайно пал на ваших друзей, в семье у которых есть незамужняя дочь? – как-то уж очень живо отреагировал Питер. – Питер, Хайленды, по-моему, не в первый раз будут у нас за ужином, и мне казалось, вы дружите с Мередит? – строго сказала Джудит, немного разочарованная, что ее замысел так быстро раскрыли. – Интересно, братец, для кого ее приберегли, для тебя или для меня? - спросил Питер, поворачиваясь к Клейтону. Тот не удостоил брата ответом. И Питер продолжил: – Ну, Итан отпадает, – размышлял он вслух, улыбаясь глядя на Элинор, которая не могла еще привыкнуть к острому язычку брата Итана. – Остаемся мы с тобой, Клей. – Интересно, что она выберет: красоту и ум будущего архитектора, или красоту и самое сексуальное тело одного из самых известных футболистов Америки? Джудит чуть было не подавилась от услышанного и стала ждать реакции мужа, который произнес: – Питер, тебе, мягко говоря, не кажется немного неприличным, такое описание своего брата? – строго спросил Рой. – Дорогие родители, это не мои слова, я всего лишь повторяю мнение большей части женского населения нескольких стран мира. Причем не маленьких, заметьте, – Питер очень любил подшучивать над братьями. – Ты забыл упомянуть, что кроме самого сексуального тела известного футболиста, он еще и наследник одного из самых завидных титулов в Англии, – не преминул уколоть брата Итан. Они с детства любили дразнить друг друга, и пользовались этим каждый раз, когда выпадала такая возможность, хотя это не мешало им расти дружной семьей. Клей молчал, он даже не собирался отвечать на глупые вопросы брата, они часто доставали друг друга, но сегодня Клей не был настроен на очередное словесное сражение. – Хотя думаю, в тебе вряд ли осталась тяга к супружеской жизни, – не очень удачно пошутил Питер. Клей зло сверкнул на брата глазами, он всегда умел с легкостью одним лишь взглядом урезонить любого – Тебе не кажется, что ты сегодня много болтаешь? – Прости, ничего личного, - Питер знал, что брату неприятно было вспоминать о его неудавшемся браке. Он, как и все члены их семьи, видел, как болезненно Клейтон переживал эту ситуацию, и уже сам был не рад, что сказал это. Джудит решила сменить тему и завела разговор о том, как Итан с Элинор погуляли по городу. Следующий день тянулся как-то очень долго, Клейтон почти не выходил из своей комнаты и спустился только к обеду, на который были приглашены Хайленды. Все прошли в столовую, и расселись за длинный стол. На столе стояли серебряные подсвечники, стулья были в стиле королевы Анны. Рой сидел во главе стола, Джудит сидела напротив, справа от Роя занимал место старший сын, рядом сидел Питер, Итан с Элинор сидели слева от Роя, напротив Клея и Питера, рядом с ними сидела дочь Браена и Элизабет Хайленд, Мередит, напротив нее, рядом с Питером сидели родители. Дворецкий подал аперитив. Как всегда перед ужином Рой завел непринужденную беседу с Браеном, пока они говорили, подали первое блюдо: уха по-ирландски с помидорами и мелко нарезанным картофелем, которую заправляют сметаной и мускатным орехом. На столе стояло множество блюд и закусок, здесь были и кровавая колбаса, англичане очень ее любили, свежие овощи, йоркширский пирог, мясной пудинг и знаменитое блюдо из кусочков рыбы с картошкой «fish-and-chips» и много всего другого. На гарнир подали рис с томатной приправой и ростбиф. После ужина все перешли в гостиную, которая была обставлена мебелью в стиле «Чиппендейл», на стенах висели картины, одна из которых стоила целое состояния. Хотя по нынешним меркам считалось, что семья герцога Роя Уэстморленда жили очень богато, но довольно неброско. Мужчины пили виски, а женщины предпочитали мартини. Желая дать возможность им обсудить свои дела, они уселись на диван вдали от мужчин и не громко беседовали. Клей потягивал виски и бросал взгляды на Мередит, дочь Браена Хайленда, в нем проснулся какой-то бесенок, он давно стал замечать взгляды, которые Питер бросал на девушку и, решив насолить ему, поднялся и направился прямо к ней: он давно догадывался, что Мередит нравится Питеру. – Мередит, не хочешь прогуляться? – С удовольствием, - девушка поднялась и пошла за Клеем. – Ладно, один ноль, братец, - тихонько сказал Питер, так чтоб его никто не услышал. Клейтон повел Мередит на террасу, они знали друг друга с детства, и в какой-то мере даже были друзьями. Клейтон посмотрел на нее оценивающим взглядом: Мередит была довольно красивой девушкой, у нее были светлые волосы, которые она чаще всего носила распущенными и от этого казалась еще более молодой. Ей было двадцать два года, хотя больше восемнадцати ей не дашь, у нее были выразительные глаза, высокие скулы, маленький носик, многие мужчины которых знал Клей, называли ее красавицей. «Но она не была Холли», – подумал Клей. – Вы что, поругались с Питером? – спросила Мередит, отвлекая тем самым его от грустных мыслей о Холли. – Почему ты так решила? – Он весь вечер над тобой подтрунивает. – Ты же знаешь, мы с детства без этого не можем. Мередит немного помолчала, и решилась спросить напрямую: – Это как-то связано со мной? - Клейтону показалось, что в ее вопросе прозвучала надежда. И он решил проверить свою догадку, только вот если надежда была связана с ним, он бы очень этого не хотел. Она была хорошей девушкой, и ему не хотелось бы причинять ей боль. Он не сможет ее полюбить так, как когда-то любил Холли, а другой любви он не хотел. – А ты бы хотела, чтобы это было связано с тобой? - вопросом на вопрос спросил Клей. Мередит немного помолчала, а потом решилась открыться и спросить то, что ее больше всего волновало последние пять лет. – Я целых пять лет жду, что мужчина, которого я полюбила, обратит на меня внимание, что хотя бы даст понять, что я ему хоть немного нравлюсь. Клейтона поразили ее слова, он не хотел стать причиной ее страданий, но как было объяснить ей, что он не сможет полюбить ее, что его сердце принадлежит другой. – Иногда мне казалось, что он относится ко мне как-то особенно, – продолжала Мередит, - но за все эти годы, он ни разу не посмотрел на меня как женщину. - Клей так тщательно обдумывал, как менее ранить ее, что до него не сразу дошел смысл последней фразы. – Ты говоришь о Питере? - настороженно спросил он. – А о ком еще? - удивленно спросила девушка. У Клейтона прямо гора с плеч упала, зная, какую боль может причинить любовь, испугался, что именно он станет причиной страданий девушки. И тут до Мередит дошло, почему у него такой настороженный взгляд. – Ты что, подумал, я говорила о тебе? – Честно, когда ты начала, мне так показалось. – Я так думаю, ты не сильно огорчился? - Мередит начала смеяться и не могла успокоиться, на ее глаза набежали слезы, она плакала и смеялась одновременно. Наверно отразилось волнение, она долго решалась на то, что бы спросить Клея, нравится ли какая-то девушка Питеру. Клейтон притянул ее к себе, обняв за плечи начал успокаивать, по-братски гладя ее по голове и одновременно вытирая одной рукой ей слезы. И именно в этот момент, Питер решил выйти на их поиски, потому что родители Мередит собирались ехать домой. Увидев брата обнимающего Мередит, он застыл, но Клейтон стоял лицом к нему и успел заметить взгляд, который тот бросил на них. И в этот момент Клейтон принял решение, он убьет сразу двух зайцев: поможет Мередит и позлит немного брата, потому что он не мог ошибиться, в его взгляде он увидел боль и разочарование. Но это длилось какие-то доли секунды, а за тем он натянул маску безразличия и, подойдя ближе, сказал: – Мередит, твои родители собираются скоро ехать, – Мередит быстро отпрянула от Клея и виновато посмотрела в его сторону. Но Питер, по-своему воспринял это, подумав, что она смутилась его присутствием. Она только открыла было рот что-то сказать, как Клей, обняв ее за плечи, прошептал: – Доверься мне. А Питеру ответил: – Мы сейчас подойдем. Когда брат ушел, Клейтон повернул Мередит к себе: – Мы заставим моего братца признаться, что ты ему не безразлична, – улыбнувшись, с уверенностью сказал он. – Ты так думаешь? – Если ты готова рискнуть, давай сделаем кое-что и проверим. – Что ты имеешь в виду? – Если он питает к тебе нежные чувства, то увидев, что я начал за тобой ухаживать, быстрее решится открыть тебе свое сердце. Ну что, готова рискнуть? Девушка немного подумала и не уверенно махнула головой: – И что нам надо будет делать? – Мы будем встречаться каждый день, пока я буду здесь, а потом через месяц, ты приедешь ко мне в Чикаго, я приглашен на благотворительный бал и ты будешь сопровождать меня, думаю, мой братец, узнав об этом, тоже примчится, приглашена вся наша семья. Клей сдержал свое слово, и все оставшиеся дни до отъезда встречался с Мередит. Они ходили в кино, гуляли по городу, вечером ужинали в уютных ресторанчиках города, только в парк аттракционов он не смог повести Мередит, в его памяти это место осталось связано только с Холли, в независимости от того в каком городе он находился, и он не хотел этого менять. Родители были счастливы видеть, что их старший сын увлекся девушкой, они очень надеялись, что он снова влюбится и будет счастлив, ну а Питер мрачнел с каждым днем все больше и больше. Почему для одних жизнь прекрасна, полна счастья и грез, Для других она просто ужасна, много горя, отчаянных слез. Почему одним удается, обойти все удары судьбы? А другим ничего не дается, без уроков тяжелой борьбы. Почему же судьба так жестока? Она счастье дает одному, А другому – лишь горе и муки, почему? Почему? почему пошла всем отвечать)) |
|||
Сделать подарок |
|
Блер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() лолочка писал(а):
Никого не хочу обидеть, но мне эта пара нравится больше, на мой взгляд, внешне они более отражают по описанию наших героев. ![]() Я тоже надеюсь,а то мы за всех решили, без голосования)) ![]() И согласна с тобой, они больше подходят ![]() felice cielo писал(а):
У Кейт)))) исправила))) Черный Зайка писал(а):
И мне эта пара тоже больше нравится, очень гармонично смотрятся друг с другом, и под героев Макнот больше подходят ![]() Ты их так красиво еще показала))) ![]() happy girl писал(а):
Блер, лолочка, Настюша, спасибо вам за новые главы, не все еще прочла, но интересно, что же ждет наших героев далее. Обязательно прочти)) Кстати, жду от тебя отзыва... я знаю, ты умеешь их красиво писать)))) ![]() happy girl писал(а):
И... Индира, давай уже вливайся в написание фанфика. Кому как не мне знать насколько у тебя хорошая фантазия))) Алла, вот именно зная мою фантазию, тебе не жалко читателей)) ![]() ![]() Черный Зайка писал(а):
Индира, рекламу я добавила (ждет одобрения), надеюсь к вечеру она уже появится в шапке форума. О какая прелесть))) Спасибо, выручила меня, а то вообще времени нет((( ![]() Девочки, ждем рекламу ![]() Кстати, можете одеть нашу красоту на подписи))) если не справитесь, обратитесь ко мне, помогу)) ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
лолочка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Черный Зайка писал(а):
Так стремительно взялись за дело, что к НГ роман допишите ![]() Не сомневайтесь, ![]() ![]() _________________ Если проведешь со мной ночь, я дам тебе весь мир. Но если переедешь в мой дом, я подарю тебе нечто большее. Я подарю тебе рай на золотом блюде, - мучительно-нежно прошептал он. - Все, что захочешь, все, что пожелаешь. В придачу со мной конечно. |
|||
Сделать подарок |
|
felice cielo | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, вы нас избалуете, две главы подряд ![]() Сюжетец закручивается, уууух какой! Жду этот благотворительный вечер, искры должны лететь...... ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Aleco | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Блер писал(а):
Особняк герцога Роя Уэстморленда находился в самом сердце города. Глава 8: Цитата:
Ройс Уэстморленд, двадцать восьмой герцог Клеймор, Блер писал(а):
Они оба были наследниками старых аристократических семей Англии, и иногда им приходилось встречаться. Митчел был из аристократической семьи Америки: Цитата:
— Вот именно. Можно подумать, они явились в Америку на «Мэйфлауэре»!
— Уверен, что они пытались, — пошутил Митчел, — но корабль был слишком маленьким, и им скорее всего не удалось достать билеты. — Что же, вероятно, потому, — призналась Оливия, наклонившись поближе, — что на борту уже были мы! Блер писал(а):
Они ходили в кино, гуляли по городу, вечером ужинали в уютных ресторанчиках города, только в парк аттракционов он не смог повести Мередит, в его памяти это место осталось связано только с Холли, в независимости от того в каком городе он находился, и он не хотел этого менять. вне зависимости Блер писал(а):
– Колесо третье в мире по высоте – примерно 135. Метров, футов, ярдов? Блер писал(а):
Браен Хайленд Брайан Хайленд. ![]() _________________ Если тебе роют яму — не мешай! Закончат — сделаешь себе бассейн… Если тебе моют кости — благодари! Артроза не будет… Если тебе плюют в спину — гордись! Ты впереди… Если в жизни что-то не клеится, выбрось клей. Возьми гвозди. ЗАБЕЙ НА ВСЁ... |
|||
Сделать подарок |
|
Стерва- Ангел | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Зоя, баннеры красивые ![]() Выбор Клея мне нравится, даже больше чем прежний. ![]() happy girl писал(а):
И... Индира, давай уже вливайся в написание фанфика. Кому как не мне знать насколько у тебя хорошая фантазия))) А уж как я хорошо знаю, как вы обе наделены фантазией и умением писать! ![]() Спасибо за продолжение))) |
|||
Сделать подарок |
|
Настюшка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() » 21 глава))Дамы, привет всем!Стерва- Ангел писал(а):
А вот Холли прежняя была более нежная, добрая, подходила под описание)) Ну я тоже уже привыкла к образу Холли, но новая не менее нравится))) Стерва- Ангел писал(а):
Выбор Клея мне нравится, даже больше чем прежний. Эх, блин, этот тоже красавчик, но... Зеленые глазки Дженсена не могут оставить меня равнодушной ![]() Aleco, все обязательно исправим, спасибо, что стоишь не страже))) ![]() Ита-а-а-а-к... Сегодня мне выпала честь выложить очередную главу))) ![]() Глава 21 Холли дала задание своей помощнице и решила, что потратит сегодняшний день на покупку платья для предстоящего благотворительного бала. Тщательно разложив все бумажки в нужные стопочки, Холли поднялась, взяла свою сумочку и вышла из клиники. Доехав до центра города, она заплатила за такси и вышла из машины. Осень в этом году была теплой. Холли шла по улице и наслаждалась теплым осенним днем. Она остановилась возле Уиллис-тауэр, это самое высокое здание в США. Она всегда восхищалась им, в нем было сто десять этажей, высота которых составляла четыреста сорок три метра. Можно было подняться на смотровую площадку на сто третьем этаже, откуда открывался чудесный вид на весь город, окрестности и озеро Мичиган. До 1998 года, когда были построены башни-близнецы «Петронас-Тауэрс» в Куала-Лумпуре, башня носила звание самого высокого здания в мире. В нем располагался музей небоскрёба, магазины и рестораны. И Холли подумала, что именно здесь стоит поискать платье. Она поднялась на сто четвертый этаж, здесь было больше всего бутиков с вечерними платьями. Холли зашла в один из них, на манекене было красивое, длинное платье синего цвета без бретелек, с тесно облегающим корсажем, лиф его был отделан нежно голубым бисером и крохотными стразами, а от талии вниз спадала каскадом юбка. Холли очень понравилось платье, и она подумала, что оно хорошо подойдет под цвет ее глаз. Продавец похвалила ее за сделанный выбор и предложила пойти примерить платье. Холли вышла из примерочной, очень довольная своим выбором и попросила завернуть ей платье, протянула продавщице свою кредитку. Платье конечно было очень дорогим, но она ни секунды не пожалела: оно сидело на ней идеально. Рассчитавшись, Холли повернулась уходить и тут, увидела перед собой девушку, это был последний человек, которого она бы хотела встретить: перед ней стояла Маиза. Как всегда она выглядела прекрасно, на ней были черные слаксы и блузка малинового цвета, с глубоким вырезом, позволяющим увидеть часть ее красивой груди, волосы собраны в хвост. Маиза была также удивлена, но первая пришла в себя и сказала: – Какая встреча, привет Холли! Холли молчала, ей не верилось, что перед ней стояла та самая Маиза, которая перевернула их с Клейтоном жизнь вверх тормашками. Женщина, которая могла так подло поступить с другой женщиной. Иногда Холли казалось, что это был просто кошмарный сон, что человек не может быть настолько жесток. – Неужели ты не рада меня видеть? – с издевкой спросила Маиза. А Холли продолжала молча стоять, она понимала, что должна уйти, но тело ее не слушалось, казалось, каждая клеточка ее тела онемела. А Маиза тем временем продолжала – она всегда получала огромное удовольствие, причиняя боль людям: – Ну, как у вас с Клеем дела? – немного помедлив, сказала. – Ах да, прости, совсем забыла, вы же расстались, – ее невинный голосок мог ввести кого-то в заблуждение, но только не Холли. – А хочешь знать правду? Самую настоящую правду о том, что на самом деле произошло той ночью, из-за чего вы расстались? – Не стоит утруждаться, я все знаю, - до сегодняшнего дня Холли и не представляла, что она может так сильно кого-то ненавидеть. Она собралась со всеми силами и стала обходить Маизу, чтобы уйти отсюда, когда услышала ее издевательский смех. Холли не знала, что именно ее остановило, то ли смех, который был пронизан злостью, высокомерием и какими-то истерическими нотками, то ли желание услышать, на что еще была способна эта женщина. А та, в свою очередь, заметив, что Холли приостановилась, продолжила изливать свою желчь: – Я не могла смириться с тем, что он выбрал не меня, привыкла, что все чего я хотела, было моим, а все что не получалось добиться своей красотой и умом, я покупала папиными деньгами. И поэтому, когда я узнала, что вы расписались, я решила: во что бы то ни стало разлучить вас, я понимала, что он никогда не будет моим, но и тебе его дарить не собиралась. Я наняла фотографа, который следил за тобой. И ты не заставила меня ждать, ты встретилась с мужчиной, хотя я не допускаю мысли, что ты могла изменить Клею, поэтому думаю, это был какой-нибудь хороший знакомый, или еще лучше родственник и сделала все для того, чтобы Клей увидел в нем твоего любовника. Маиза в ожидании смотрела на Холли. Но та продолжала молча смотреть, как за стеклянной стенкой кафе сидел за столиком малыш и доедал мороженное, он был весь перепачкан шоколадом, которым было покрыто мороженное. Можно было подумать, что Холли ее и не слушала, но Маиза продолжила: – Клей тебе не изменял, – Маиза зло улыбнулась. – Для этого он слишком любил тебя. В ту ночь, я обманом заманила его к себе в номер, подсыпала в шампанское снотворное и попросила выпить на прощание. Лишь только он уснул, я его раздела и стала ждать, когда тебя приведут. Я была уверенна, что увидев это, ты бросишь его. Как была уверена, что он, увидев фото с тобой, которые я ему показала после пробуждения, предварительно конечно одев его, не станет тебя искать. Поверь мне, я уж постаралась, что бы он на них увидел именно твоего любовника. – Тебе бы сценарии писать, - сказала Холли, отвернувшись от кафе, мальчик был очень забавным. «У нас с Клеем тоже мог быть такой же малыш», – подумала Холли и посмотрела на Маизу. У Холли в тот момент откуда-то появились силы и она, улыбнувшись спокойной, высокомерной улыбкой, сказала: – Мне очень жаль тебя, ты несчастная женщина, не заслужившая ничьей любви, – и, повернувшись в продавцу, она извинилась, обойдя Маизу, раскрывшую от удивления рот, и вышла из магазина. Уже едя в лифте, она на какую-то долю секунды задумалась о том, что Маиза тоже очень любила Клея, или, по крайней мере, так думала и, наверное, можно было найти оправдание ее поступку. Хотя нет, такому не могло быть оправдания, и Холли всем сердцем ненавидела ее. А тем временем Маиза смотрела ей вслед и ухмылялась: «Пожалеть она меня решила, себя пожалей!» На следующий день после этой ночи, отец отправил Маизу в Нью-Йорк. Через два месяца после переезда, когда после очередной ее выходки, отец заблокировал все ее счета, она была вынуждена согласиться выйти замуж за Уилла Нортона, финансиста компании отца. Поначалу парень любил ее, пока не узнал всю ее грязную сущность. А потом, он просто возненавидел ее. Однажды ему позвонили и попросили приехать забрать свою пьяную жену из отеля, где она провела ночь с каким-то очередным альфонсом. Он четко ей поставил условие: разводиться он с ней не собирался, он не собирался терять такой шанс. Через каких-то полгода он должен был стать главным финансистом компании, а вот если она не одумается и такое еще раз повторится, он также как и отец закроет все ее счета, а без его денег она не проживет и дня. Сидя в такси, которое везло ее домой, Холли вспомнила слова Маизы: «Я понимала, что он никогда не будет моим, но и тебе, его дарить не собиралась». Закрыв глаза, она думала о том, как жизнь жестока и несправедлива. Господи, как ей с этим жить? Она вспомнила еще фразу, от этой было больнее всего: «Клей тебе не изменял, для этого он слишком любил тебя». Она посмотрела в окно. «Если бы она тогда его дождалась, все могло быть иначе», – подумала Холли. За окном, на небе появились тучи, странно, ведь поехав за платьем, небо было чистое, прямо как у нее на душе, подумала Холли. Добравшись домой, она включила чайник, достала из шкафчика пачку с чаем и решила, что хороший, горячий чай поможет ей восстановить душевное равновесие, которое так сильно нарушили признания Маизы. Заварив чай, Холли скрутилась калачиком на диване и, подумав немного над тем, какой фильм ей хочется посмотреть, остановила свой выбор на «Красотке» с Джулией Робертс. Она любила этот фильм, наверное, потому, что там был хороший конец. За окном уже вовсю лил дождь, и Холли подумала, что у нее на душе было также пасмурно. Так грустно дождь стучит ко мне в окно, А я одна сижу и плачу, я думаю, Что многое сейчас уже мне не дано, Тебя поцеловать, я не могу, С тобой побыть, хотя б немного. Как грустно дождь стучит в окно, Так я мой милый по тебе скучаю, Но почему-то вместе, быть нам не дано, А может быть, пока, я этого не знаю. Я знаю точно, еще настанет день, И мы с тобою вместе будем, Но вот когда? Спросить мне это у дождя? Ведь я спросила, он молчит, И ничего в ответ не говорит. Он льется тихо, как слезы с моих глаз, Когда я по тебе грущу, скучаю, Иногда бывает даже, что я неделю по тебе грущу, Приди ко мне скорей, мой милый, Ведь я так сильно этого хочу! Любить тебя – это наказание, а не любить тебя – преступление, Ты ласкал меня как небо раннее, а обидел как ночь осенняя, Ты сорвал меня как цветок и выбросил, не заботясь, о том, что высохнет. Душу мне истерзал предательством, изменив меня навсегда, обстоятельством. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Talamaska | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Привет всем!
Зашла сюда по баннеру у Зайки)) А тут ну очень должно быть интересно!!! Желаю вдохновения побольше!!! |
|||
Сделать подарок |
|
felice cielo | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, очередное спасибо, читала еще вчера, поздно вечером, сразу, как только увидела, не могу пропустить)))) и отвести взгляд))) |
|||
Сделать подарок |
|
Darling | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() После такого пиршества нас опять посадили на диету ![]() _________________ В этом мире крохотном и шатком,
Пока Солнце будет нам сиять... Женщина останется загадкой, Что никто не в силах разгадать... ![]() Светочка, спасибо за красоту! |
|||
Сделать подарок |
|
Блер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() » 22 глава)Добрый день, дорогие читательницы!Поздравляю Вас с новым годом!! ![]() ![]() я не с пустыми руками, а с подарком)))) ![]() Читаем 22 главу)) Тренировка закончилась, Клей принял душ и переоделся. Где–то зазвонил телефон. – Эй, Клей, разве не твой телефон звонит? – спросил Билл. Так же как и Клей, он был нападающим и в команду они пришли почти одновременно. – Что? – Клей повернулся к Биллу, не сразу поняв, что тот от него хочет. – Говорю, у тебя телефон звонит, что-то с тобой неладно последнее время, ты стал рассеянный, хорошо хоть на тренировках и играх это не сказывается. – Задумался, – сказал Клей. – Уж очень часто ты задумываться начал, кроме как во время игры, до тебя не достучишься,– сказал Джонни, вратарь команды. – Может у тебя проблемы какие, ты скажи, мы поможем, – настаивал Билл. – Нет у меня никаких проблем, – Клейтон взял куртку из шкафчика, перекинул сумку через плечо и вышел из раздевалки, на ходу крикнув: – Всем пока. И двенадцать пар глаз уставились ему вслед. Каждый из них подумал о том, что Джонни прав, последние несколько месяцев Клейтона будто подменили, а он был лучшим нападающим, если так и дальше дело пойдет, вся команда начнет страдать из-за этого, тренер уже начал подозрительно приглядываться к нему на тренировках. – Кто знает, что с ним происходит? – Джонни никак не мог выкинуть Клея из головы. – Может это телка? – спросил кто-то. – А вот на эту тему не советую с ним говорить, если хотите остаться целыми и продолжать играть в футбол,– бросил Билл. – Почему? – спросил Эван, он только год назад пришел в команду, и еще не знал, кто, чем дышит. – Потому что, не суйте нос в это и все, – Билл взял свою сумку и вышел. Ему вспомнился день, когда Клей женился, таким счастливым до этого дня его еще никто не видел, а затем, спустя несколько дней, все узнали о его разводе. Больше Клейтон никогда не вспоминал об этом и все в команде поняли, что эта тема закрыта и обсуждению не подлежит. Выйдя из раздевалки, Клей вытащил из сумки телефон и посмотрел на пропущенные вызовы, звонила Мередит. Положив телефон обратно в сумку, он решил, что перезвонит ей, как только приедет домой. Клей сел в машину и закинул сумку на соседнее сидение, включил зажигание, и машина плавно тронулась, последнее время он все делал механически. Подъехав к дому, Клей поставил машину в гараж и зашел домой. Первым делом, он перезвонил Мередит. – Привет, красавица, ты звонила? Извини, у меня только что закончилась тренировка, и я был в душе, не смог подойти к телефону. – Привет, Клей. Мы завтра прилетаем с твоими родителями, я так волнуюсь, твоя мама сказала, что Питер прилетит послезавтра вечером, сразу на благотворительный бал. – Что это тебе вздумалось волноваться? – А что если Питер так и не подойдет ко мне? – Меня интуиция никогда еще не подводила, я чувствую, что еще не много и он вцепится мне в глотку, – Мередит уже хотела было что-то сказать, когда услышала, как Клейтон добавил: – Хотя нет, один раз подвела. Когда поверил, что Холли сбежала от меня с другим. – Что ты сказал? Я не расслышала. Клей и не понял, что сказал свою мысль вслух: –Это не важно. Расскажи мне, ты принимаешь приглашение погостить у меня? – Нет, Клей твои родители останавливаются в The Langham Chicago . Туда же приедет и твой брат. Этот роскошный пятизвездочный отель, расположен на берегу реки в центре Чикаго. Все его номера располагают окнами от пола до потолка, из которых открывается вид на город, озеро и реку. Хотя, что я тебе рассказываю? Ты сам все знаешь лучше меня, ну вот, я остановлюсь тоже там, потому что гостить в твоем доме, когда твои родители останавливаются в гостинице, это перебор. – Без компаньонки не согласна? – пошутил Клей. – Я могу взять, только боюсь, что потом никто его не убедит, что и компаньонка была и что между нами ничего не было, – грустно пошутила Мередит. – Знаешь, даже если ничего из нашей затеи не выйдет, я уверена, что мы хорошо проведем время, прошло три года, как я последний раз была в Чикаго. – Ты так быстро готова отказаться? – засмеялся Клей. – Мне кажется, что если бы я нравилась ему, он бы давно признался мне в этом. – Не дрейфь, детка, я своего брата знаю лучше. – Ладно, мы вылетаем чартерным рейсом, в два, в четыре уже будем на месте. – Я вас встречу, до завтра, – сказал Клейтон. – До завтра, – ответила Мередит. На следующий день Клейтон так спешил, что после тренировки, даже не заезжая домой, поехал в аэропорт, встречать родителей и Мередит. Времени оставалось совсем мало, и он боялся не успеть. Подъезжая к зданию аэропорта, Клей глянул на часы, было ровно четыре часа. Поставив машину на стоянку, он сразу направился в здание аэропорта, проходя мимо группы молодых ребят, услышал, как они перешептываются, а один из них присвистнул, глядя за его спиной. Клей не произвольно обернулся и понял причину. Ребята смотрели на его кабриолет. У него был новенький BMV с легко съемным алюминиевым верхом, который мог развить бешеную скорость, именно эта модель была впервые оснащена промежуточным охладителем воздуха "интеркулером", что Клея очень радовало. Он улыбнулся и пошел дальше. Только войдя в аэропорт, он сразу же заметил родных, они уже выходили из здания терминала и шли в его направлении. Завидев сына, Джудит очень обрадовалась. Она первая обняла и поцеловала Клейтона, затем Рой поприветствовал сына и пожал руку. Клей повернулся к Мередит: – Ну, здравствуй, красавица, – сказал он и крепко обнял ее. Казалось, никто не обратил внимания на то, что вместо того, чтобы поцеловать Мередит как и полагалось молодой паре, Клей просто обнял Мередит как старший брат и это очень огорчило Джудит, она так надеялась на этот союз. Все дружно вышли из аэропорта, сели в машину и поехали в гостиницу. По дороге Клейтон рассказывал о гостинице, которую выбрал для них: – Магазины, рестораны и развлекательные центры знаменитой улицы "Великолепная миля" находятся в трех минутах ходьбы от отеля, в котором вы остановитесь, там есть что посмотреть, до Миллениум-парка и Института искусств Чикаго, составляет не больше полутора километров. Так что, если у вас останется свободное время, то будет где погулять. Через двадцать пять минут они подъехали к отелю The Langham Chicago. На ресепшен им выдали ключи от забронированных номеров. Попрощавшись, родители и Мередит поднялись к себе в номера, а Клей поехал домой. У дам на сегодня были планы и без него: они собирались немного передохнуть и выбрать платье для Мередит на завтра. Клейтон уже было подъехал к дому, когда у него зазвонил телефон. Увидев, кто звонит, лицо его осветилось улыбкой: – Я тебя слушаю братец, – не скрывая довольной улыбки, сказал Клей. – Привет, как дела? – Нормально, ты по мне соскучился? Клейтон прошел на кухню и, прижав телефон к уху, включил чайник, достал кофе и насыпал в чашку. Питер немного помолчал и спросил: – Я тут родителям звонил, не мог дозвониться, ты не знаешь, они приехали? – Конечно приехали, и Мередит с ними, – и Клей стал ждать, что же ему ответит брат. – Мередит тоже приехала? Я и не знал, – как бы невзначай сказал Питер. Закипел чайник, Клей налил кипяток в чашку, насыпал сахара и только потом, с иронией спросил: – Не знал? – А где она остановилась? – Кто? А, Мередит, в гостинице, хотя я ее приглашал погостить к себе, но она постеснялась, – не преминул поддеть брата Клей. – А к тебе что, девушки приходят погостить? Я думал к тебе приходят только переспать с тобой, – не остался в долгу Питер. – Один – один, игра продолжается. – А с чего вдруг ты так нервничаешь? Хочешь что-то мне сказать? – Зачем тебе Мередит? Ты ведь ее не любишь, а она не из тех, с кем ты привык иметь дело. Клей подумал, что вот он шанс, дать Питеру возможность признаться в своих чувствах к Мередит, и покончить со всей этой комедией. – Ты что ли ее любишь? – спросил Клей с надеждой, что тот признается. – Да пошел ты, – и Питер бросил трубку. «Ну, братец, упустил ты свой шанс пойти завтра на бал под руку с любимой девушкой», – подумал Клей. А ведь он мог просто рассказать брату, что девушка, которая ему нравится – любит его, но вместо этого предпочел сначала помучить Питера. «Он не один раз втягивал меня в разные авантюры, вот теперь мой черед», – подумал Клей. Если хочешь, на меня ты обижайся, Хочешь, ругай меня, хочешь, обидь. Только не позволяй нам друг от друга, Так долго вдалеке, в разлуке быть. Я люблю твои глаза и губы, Блеск твоих золотистых волос, Я люблю тебя, и это меня губит, Без прощенья и ласковых слов. Если хочешь на меня ты обижайся, Выскажи мне прямо, все в глаза, Да, предал твое доверие, обидел, Но поверь, все это не со зла. Я люблю тебя, и это меня губит, Нет мне жизни, в мире без тебя, Я люблю твою походку, тело, Твой голос нежный и это навсегда. Я люблю, как подомной лежала, И от страсти извивалась ты, крича, Ты на ушко мне слова шептала, Люблю тебя, люблю тебя. Скажи, как мне вернуть то время? Те ночи, полные страстей, Тот взрыв эмоций, когда твое тело, Кричало – милый, люби меня сильней! |
|||
Сделать подарок |
|
Aleco | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Блер писал(а):
– Может это баба? – спросил кто-то. Как-то мне не нравится это слово, слишком "по-русски" звучит. Например: "– Кто знает, что с ним происходит? – Джонни никак не мог выкинуть Клея из головы. - Может у него проблемы с девчонками? – спросил кто-то. - У него всегда проблемы с девчонками! - крикнул какой-то озорник. Грянул хохот. – А вот на эту тему не советую с ним говорить..." ![]() Блер писал(а):
– Нет, Клей твои родители останавливаются в The Langham Chicago. Туда же приедет и твой брат. Этот роскошный пятизвездочный отель, расположен на берегу реки в центре Чикаго. Все его номера располагают окнами от пола до потолка, из которых открывается вид на город, озеро и реку. Хотя, что я тебе рассказываю? я бы вынесла это в сноску. ![]() Блер писал(а):
*Квотербек – распасовщик, основной игрок нападения, А к чему относится эта сноска в тексте? _________________ Если тебе роют яму — не мешай! Закончат — сделаешь себе бассейн… Если тебе моют кости — благодари! Артроза не будет… Если тебе плюют в спину — гордись! Ты впереди… Если в жизни что-то не клеится, выбрось клей. Возьми гвозди. ЗАБЕЙ НА ВСЁ... |
|||
Сделать подарок |
|
Блер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Aleco писал(а):
- Может у него проблемы с девчонками? – спросил кто-то. Спасибо)) Все исправила, только вот "девчонками", - Хм, не думаю что так выражаются взрослые, мускулистые футболисты)))) Но согласна, и "баба" чисто по - русски) Так что исправила на свое усмотрение)) Думаю в самый раз, среди мужского коллектива подобные выражение))) |
|||
Сделать подарок |
|
Happy | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за продолжение. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
meri-pi | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() spasibo!!!!! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[14546] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |