marmelade:
Большое спасибо за такую милую тёплую сказку!
Начала читать 5летней дочке, мы обе повеселились идеей пригласить дракона
...
Антуаннета:
Сказка, сказка, сказка, но очень приятная!!! Лёгкий слог, незамысловатый сюжет- вообще хороший вечер обеспечен!
...
Spicecake:
Девушки, большое спасибо за перевод!
...
le-chat:
Ещё раз спасибо!
...
Elka:
Какая милая, замечательная сказка!
То ли я давно не читала сказок, то ли эта сказка какая-то особенная, но я получила такое удовольствие!
Сама принцесса Эми настолько очаровательна в своей простоте, что Ее невозможно не полюбить. И Мастер-на все руки ей подстать. Они нашли друг друга, и это замечательно!
Когда нашим героям пришлось расстаться на время, я все переживала, как бы эти счастливые моменты не омрачились какой-нибудь неприятностью. Думала, что сейчас оскорбленная королева Хедвига начнёт строить козни, наймёт злую ведьму и все такое.
Но нет, все обошлось, и нас ждал счастливый конец!
Ещё хочу отметить бесподобную визуализацию Эми и Перегрина. Настолько попадание в точку и совпало с моим восприятием внешности героев. А детки просто бесподобны!
Элли,
Karmenn, большущее вам спасибо что перевели для нас такую чудесную сказку!
...
Peony Rose:
Дорогие мои, ваши отзывы греют мое сердце

Спасибо вам за них! И за сердечки тоже!
Счастлива, что вам понравились фото семьи ))
Всех вновь прибывших приветствую и напоминаю: сообщение для доступа должно быть не односложным ("в читателях", "спасибо" и прочее), а информативным, содержательным, например краткий отзыв на прочитанные главы ;)
ПС Элен, не забудь отзыв кинуть в каталог
...
ingrid:
Какая прекрасная сказка! Спасибо большое!
...
xelga:
Очень заинтересовала история. Хочу продолжения
...
HOLGA:
Люблю читать сразу все от начала до конца.... Вот и приступим....
...
Elka:
Написала отзыв в нашем литературном каталоге.
Продублирую свои впечатления и здесь.
Это такая милая, замечательная сказка!
То ли я давно не читала сказок, то ли эта сказка какая-то особенная, но я получила такое удовольствие!
Аннотация, практически, довольно полно отражает краткий сюжет сказки. Но это надо обязательно прочитать, настолько великолепно написано, а язык и слог повествования - как будто ручеек бежит, так все ладно и певуче. И это - большая заслуга наших замечательных леди-переводчиц!
Сама принцесса Эми настолько очаровательна в своей простоте, что её невозможно не полюбить. И Мастер-на все руки ей подстать. Они нашли друг друга, и это замечательно!
Когда нашим героям пришлось расстаться на время, я всё переживала, как бы эти счастливые моменты ожидания предстоящей встречи не омрачились какой-нибудь неприятностью. Думала, что сейчас оскорбленная королева Хедвига начнёт строить козни, наймёт злую ведьму и всё такое. Какая же сказка без Злодея?
Но нет, все обошлось, и нас ждал счастливый конец! Как и положено в хорошей сказке.
Огромное спасибо за перевод этой чудесной сказки!
Peony Rose, Karmenn - без Вас бы мы не познакомились с этой волшебной историей!
Только высший балл - "5".
...
lasarini:
Люблю сказки. И этим все сказано. Отдельное и ОГРОМНОЕ спасибо переводчикам и редактуре. Девочки - вы Профи!
...
MoonNight:
Захватывающее начало. Девочки, спасибо за перевод и за знакомство с произведением автора.
...
AdaA:
Чудесная сказка, но как много в ней жизненной правды. Спасибо!
...
Агнес Грей:
Очень интересная история. Спасибо за перевод.
...
lizzi:
Забавная сказка
...