Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Кей Мэри Маргарет "Принцесса-простушка"


marmelade:


Большое спасибо за такую милую тёплую сказку!

Начала читать 5летней дочке, мы обе повеселились идеей пригласить дракона Smile

...

Антуаннета:


Сказка, сказка, сказка, но очень приятная!!! Лёгкий слог, незамысловатый сюжет- вообще хороший вечер обеспечен!

...

Spicecake:


Девушки, большое спасибо за перевод!

...

le-chat:


Ещё раз спасибо!

...

Elka:


Какая милая, замечательная сказка!
То ли я давно не читала сказок, то ли эта сказка какая-то особенная, но я получила такое удовольствие!
Сама принцесса Эми настолько очаровательна в своей простоте, что Ее невозможно не полюбить. И Мастер-на все руки ей подстать. Они нашли друг друга, и это замечательно!
Когда нашим героям пришлось расстаться на время, я все переживала, как бы эти счастливые моменты не омрачились какой-нибудь неприятностью. Думала, что сейчас оскорбленная королева Хедвига начнёт строить козни, наймёт злую ведьму и все такое.
Но нет, все обошлось, и нас ждал счастливый конец!
Ещё хочу отметить бесподобную визуализацию Эми и Перегрина. Настолько попадание в точку и совпало с моим восприятием внешности героев. А детки просто бесподобны!
Элли, Karmenn, большущее вам спасибо что перевели для нас такую чудесную сказку!

...

Peony Rose:


Дорогие мои, ваши отзывы греют мое сердце Спасибо вам за них! И за сердечки тоже!
Счастлива, что вам понравились фото семьи ))
Всех вновь прибывших приветствую и напоминаю: сообщение для доступа должно быть не односложным ("в читателях", "спасибо" и прочее), а информативным, содержательным, например краткий отзыв на прочитанные главы ;)

ПС Элен, не забудь отзыв кинуть в каталог Smile

...

ingrid:


Какая прекрасная сказка! Спасибо большое! Flowers Flowers Flowers

...

xelga:


Очень заинтересовала история. Хочу продолжения

...

HOLGA:


Люблю читать сразу все от начала до конца.... Вот и приступим....

...

Elka:


Написала отзыв в нашем литературном каталоге.
Продублирую свои впечатления и здесь.

Это такая милая, замечательная сказка!
То ли я давно не читала сказок, то ли эта сказка какая-то особенная, но я получила такое удовольствие!
Аннотация, практически, довольно полно отражает краткий сюжет сказки. Но это надо обязательно прочитать, настолько великолепно написано, а язык и слог повествования - как будто ручеек бежит, так все ладно и певуче. И это - большая заслуга наших замечательных леди-переводчиц!
Сама принцесса Эми настолько очаровательна в своей простоте, что её невозможно не полюбить. И Мастер-на все руки ей подстать. Они нашли друг друга, и это замечательно!
Когда нашим героям пришлось расстаться на время, я всё переживала, как бы эти счастливые моменты ожидания предстоящей встречи не омрачились какой-нибудь неприятностью. Думала, что сейчас оскорбленная королева Хедвига начнёт строить козни, наймёт злую ведьму и всё такое. Какая же сказка без Злодея?
Но нет, все обошлось, и нас ждал счастливый конец! Как и положено в хорошей сказке.
Огромное спасибо за перевод этой чудесной сказки!
Peony Rose, Karmenn - без Вас бы мы не познакомились с этой волшебной историей!
Только высший балл - "5".

...

lasarini:


Люблю сказки. И этим все сказано. Отдельное и ОГРОМНОЕ спасибо переводчикам и редактуре. Девочки - вы Профи!

...

MoonNight:


Захватывающее начало. Девочки, спасибо за перевод и за знакомство с произведением автора.

...

AdaA:


Чудесная сказка, но как много в ней жизненной правды. Спасибо!

...

Агнес Грей:


Очень интересная история. Спасибо за перевод.

...

lizzi:


Забавная сказка

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню