Себастьян Блэкторн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Дорсет |
![]() Гидеон ван Хельсинг писал(а):
- Дай то Бог, чтоб не поняли.... Мне уже приходилось успокаивать Кэтрин, после всех тех ужасов, что он наговорил ей за день до свадьбы. ![]() - Какая, однако, увлекательная тема. А что там было перед свадьбой и куда Коллинз так быстро сбежал? Ты что физиономию ему начистил? А что это за чушь про любовь к детям -Мы любим детей как индивидуумов, но, вводя их в социальный мир, не устраиваем пышных обрядов посвящения - вы поняли, что имелось ввиду?Давай, Гидеон, расскажи, что такого внушал пастор нашей милой Кэтрин - лежать тихо и думать об Англии? Только тогда уж расскажи - она его послушалась?*Боже, что я говорю? Вот ведь верно - что у трезвого на уме, то у пьяного на языке* |
||
Сделать подарок |
|
Гидеон ван Хельсинг | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Себастьян Блэкторн писал(а):
А что там было перед свадьбой и куда Коллинз так быстро сбежал? Ты что физиономию ему начистил? - Пришлось... Ну, не удержался, честное слово. Себастьян Блэкторн писал(а):
Давай, Гидеон, расскажи, что такого внушал пастор нашей милой Кэтрин - лежать тихо и думать об Англии? Только тогда уж расскажи - она его послушалась? - Себастьян, по моему, ты уже перебрал сегодня... Я ж тебя не спрашиваю, чем вы с Крис занимаетесь ночами. И думает ли она об Англии, Шотландии, Ирландии или всей Империи в целом. - Гидеон насмешливо посмотрел на друга. - А Кэтрин - умница. Да и потом, мы ж не подростки, чтоб до свадьбы только за руки держаться,- усмехнулся, - Макс свидетель. Так что ни о какой Англии речь и не шла. Единственное, в чём преподобный преуспел, так это внушить малышке, что так себя вести не достойно леди. Она всерьёз испугалась, что мне может не понравиться такое её поведение. Пришлось разубеждать. |
|||
Сделать подарок |
|
Максимилиан, граф Уэстли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Дорсет |
![]() Гидеон ван Хельсинг писал(а):
- Пришлось... Ну, не удержался, честное слово. - Да, да, синяки две недели сходили, и, слышал, он потом боксом начал заниматься, интересно, на сколько занятий его хватило? - граф Уэстли подмигнул мужчинам и снова наполнил их бокалы. Гидеон ван Хельсинг писал(а):
- Себастьян, по моему, ты уже перебрал сегодня... Я ж тебя не спрашиваю, чем вы с Крис занимаетесь ночами. И думает ли она об Англии, Шотландии, Ирландии или всей Империи в целом. - Гидеон насмешливо посмотрел на друга. - А Кэтрин - умница. Да и потом, мы ж не подростки, чтоб до свадьбы только за руки держаться,- усмехнулся, - Макс свидетель. Так что ни о какой Англии речь и не шла. Единственное, в чём преподобный преуспел, так это внушить малышке, что так себя вести не достойно леди. Она всерьёз испугалась, что мне может не понравиться такое её поведение. Пришлось разубеждать. - Да, Себ, лучше соку выпей и поешь чего-нибудь посытнее. А то тебе самому придется думать об Англии, лежа на диванчике в гардеробной. Интересно, с чего наш добрый викарий решил взять на себя труд посветить леди, какое именно поведение ее недостойно? Видимо, он дока в этом вопросе. Ты вспомнил, как целовал Кэтрин в библиотеке или как я тебя чуть не ударил за это? Вы там что, не только целовались? Не знал, а то б точно вмазал.Все-таки она нам как сестра. |
||
Сделать подарок |
|
Себастьян Блэкторн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Дорсет |
![]() Гидеон ван Хельсинг писал(а):
- Себастьян, по моему, ты уже перебрал сегодня... Я ж тебя не спрашиваю, чем вы с Крис занимаетесь ночами. И думает ли она об Англии, Шотландии, Ирландии или всей Империи в целом. - Гидеон насмешливо посмотрел на друга. - А Кэтрин - умница. Да и потом, мы ж не подростки, чтоб до свадьбы только за руки держаться,- усмехнулся, - Макс свидетель. Так что ни о какой Англии речь и не шла. Единственное, в чём преподобный преуспел, так это внушить малышке, что так себя вести не достойно леди. Она всерьёз испугалась, что мне может не понравиться такое её поведение. Пришлось разубеждать. - Нет, я в порядке, прости, ляпнул, не подумав. Обидеть не хотел. А что все-таки такого сказал викарий? Можно конкретнее, и скажи, как ты жену разубеждал? Вдруг и мне придется, я на словах не очень умею, - Себастьян хихикнул. |
||
Сделать подарок |
|
Гидеон ван Хельсинг | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Максимилиан, граф Уэстли писал(а):
Вы там что, не только целовались? Не знал, а то б точно вмазал. - Поздно, доктор. Мы уж того... И потом, а ты сам, когда срывал с Пенни одежду в музыкальном салоне средь бела дня, а? Похоже, тоже не об Англии думал. Так что ваше здоровье, джентельмены! Себастьян Блэкторн писал(а):
меня жена никогда из постели не выгоняла, не то что... Ой, молчу, молчу - Хм... даже так... - Гидеон тщетно пытался спрятать ухмылку, - я тоже молчу. |
|||
Сделать подарок |
|
Себастьян Блэкторн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Дорсет |
![]() -Гидеон, а что там такого интересно Макс про вас с Кэтрин знает? Он что-то видел? Макс, расскажи. И полегче про диванчик, меня жена никогда из постели не выгоняла, не то что... Ой, молчу, молчу..., - Себ откинулся в кресле и загородился руками - молчу и не пью больше, пожалуй, дай лучше сигару.
![]() Закурив, Себастьян почти улегся на кресло, с улыбкой наблюдая за друзьями. Не то, чтобы он был совсем пьян, но, скажем так, слегка навеселе, да и остальные был и не лучше, и эта чисто мужская беседа на грани фола забавляла их всех. |
||
Сделать подарок |
|
Максимилиан, граф Уэстли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Дорсет |
![]() Гидеон ван Хельсинг писал(а):
а ты сам, когда срывал с Пенни одежду в музыкальном салоне средь бела дня, а? Похоже, тоже не об Англии думал. Так что ваше здоровье, джентельмены! ![]() - Твое здоровье, Гидеон, нет, надо было точно тебе врезать тогда, - Максимилиан засмеялся и слегка ткнул приятеля кулаком в плечо - вот ведь паршивец, а?! Да я ее за эти юбки удержать пытался, хотя, пожалуй, был бы не против и снять их с нее, - граф снова рассмеялся, - вы позволите, господа - встал, снял сюртук, бросил его в угол и снова сел в кресло. Шейных платков давно не было ни на ком из присутствующих. Себастьян Блэкторн писал(а):
меня жена никогда из постели не выгоняла, не то что... Ой, молчу, молчу..., Гидеон ван Хельсинг писал(а):
Хм... даже так... - Гидеон тщетно пытался спрятать ухмылку, - я тоже молчу. - Вот и молчите, оба, Пенни - золото, а я дурак, сижу тут с вами, вместо того чтобы за ней поехать. Дурак и есть, пьяный дурак, - Максимилиан взял бутылку и снова наполнил все три бокала - наше здоровье, господа! |
||
Сделать подарок |
|
Гидеон ван Хельсинг | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Максимилиан, граф Уэстли писал(а):
- Вот и молчите, оба, Пенни - золото, а я дурак, сижу тут с вами, вместо того чтобы за ней поехать. Дурак и есть, пьяный дурак, - Максимилиан взял бутылку и снова наполнил все три бокала - наше здоровье, господа! Ван Хельсинг сочувственно хлопнул Макса по плечу. Под мелодичный звон хрусталя, в неверном свете свечей в бокалах искрилось благородное вино. |
|||
Сделать подарок |
|
Себастьян Блэкторн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Дорсет |
![]() Максимилиан, граф Уэстли писал(а):
– Вот и молчите, оба, Пенни – золото, а я дурак, сижу тут с вами, вместо того чтобы за ней поехать. Дурак и есть, пьяный дурак, –Максимилиан взял бутылку и снова наполнил все три бокала – наше здоровье, господа! – Микки, да что я такого сказал? Просто пошутил, ну, допустим, неудачно. – Себастьян встал и подошел к столу, оставив сюртук на кресле. Сел, взял протянутый бокал и оглядел собравшихся – все мужчины были в хорошей кондиции. – Я сейчас выпью и, пожалуй, пойду, Кэт в положении, Пенни вообще у отца, а меня жена ждет. ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Гидеон ван Хельсинг | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() - Вот зря, Себастьян, ты заранее отказываешься от диванчика в гардеробной. Сейчас Кристина посмотрит на тебя, такого красивого, и всё. Хорошо, если подушку выделит. Ты же уже картами мимо стола попадаешь. |
|||
Сделать подарок |
|
Себастьян Блэкторн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Дорсет |
![]() Гидеон ван Хельсинг писал(а):
- Вот зря, Себастьян, ты заранее отказываешься от диванчика в гардеробной. Сейчас Кристина посмотрит на тебя, такого красивого, и всё. Ты же уже картами мимо стола попадаешь. - Нет, не мимо, ладно пойду я на воздух, искупаться никто не хочет? Там тепло. |
||
Сделать подарок |
|
Гидеон ван Хельсинг | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Себастьян Блэкторн писал(а):
- Нет, не мимо, ладно пойду я на воздух, искупаться никто не хочет? Там тепло. - Купаться ночью, пьяным? Нет, мне что-то не особо хочется. Но мысленно я буду с тобой. |
|||
Сделать подарок |
|
Максимилиан, граф Уэстли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Дорсет |
![]() Себастьян Блэкторн писал(а):
- Нет, не мимо, ладно пойду я на воздух, искупаться никто не хочет? Там тепло. Гидеон ван Хельсинг писал(а):
Купаться ночью, пьяным? Нет, мне что-то не особо хочется. Но мысленно я буду с тобой. - Да пусть идет, что с ним случится, мы эту речку знаем с рождения. Иди, Себ, купайся, если хочется, только вернешься, зайди к нам, чтобы мы были уверены, что ты протрезвел, а вздумаешь утонуть - домой не приходи, на правах старшего брата я тебя побью - граф рассмеялся - иди уже, дуралей. - Да, Гидеон, а что ты там в церкви говорил про невесту нашего викария? Толи она сбежала, то ли ее украли, что за история, я прослушал. |
||
Сделать подарок |
|
Гидеон ван Хельсинг | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Максимилиан, граф Уэстли писал(а):
- Да, Гидеон, а что ты там в церкви говорил про невесту нашего викария? Толи она сбежала, то ли ее украли, что за история, я прослушал. - А ты не слышал, в прошлом году в Лондоне объявилась некая донна Роза д'Альвадорец? Вдова бразильского миллионера. Дама в возрасте, но с тугим кошельком. Находка для золотоискателей. Она очень быстро нашла себе нового мужа, старого знакомого, какого-то отставного полковника, и увезла его с собой в Бразилию. И эта мадам всюду таскала с собой то ли воспитанницу, то ли племянницу. Белокурая красотка со скромными невинными глазками по имени мисс Делей. И вот этот ангелочек вдруг сбегает. И с кем бы ты думал? Такого скандала не было лет... даже не знаю, был ли вообще подобный. Она убежала с бездомным нищим бродягой. Не представляю даже, на что они расчитывали. Тётка, естественно, заявила, что на порог не пустит. Ну а потом они с мужем уехали. А про девицу никто больше ничего не слышал. Вот я и спросил пастора, не его ли это невеста. |
|||
Сделать подарок |
|
Себастьян Блэкторн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Дорсет |
![]() Максимилиан, граф Уэстли писал(а):
Да пусть идет, что с ним случится, мы эту речку знаем с рождения. Иди, Себ, купайся, если хочется, только вернешься, зайди к нам, чтобы мы были уверены, что ты протрезвел, а вздумаешь утонуть - домой не приходи, на правах старшего брата я тебя побью - граф рассмеялся - иди уже, дуралей. ![]() - Иду, сам такой, тоже мне старший, всего на несколько минут. Себастьян в самом деле решил идети к реке. На улице было тепло, только легкий ветерок обдувал его разгоряченное лицо. Придя на берег, он разделся и вбежал в воду. Вода сначала обожгла, но потом показалась удивительно приятной. Поплавав вдоволь, Себастьян выбрался на берег и некоторое время лежал на траве, приходя в себя. Потом надел брюки и рубашку и пошел домой. Он поднялся прямо в спальню *пусть Микки помучается, подождет*, Кристина спала, ее светлые волосы разметались по подушке. Себастьян разделся, постаравшись наделать как можно меньше шума, и лег в постель. Сначала он думал немного поспать, но, видимо, он все-таки слишком громко раздевался. ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[14099] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |