А кто Вы? |
И то и другое и третье |
|
14% |
[ 21 ] |
Критик |
|
2% |
[ 3 ] |
Писатель |
|
9% |
[ 13 ] |
Читатель |
|
32% |
[ 47 ] |
читатель и критик |
|
13% |
[ 19 ] |
читатель и писатель |
|
26% |
[ 38 ] |
чукча |
|
1% |
[ 2 ] |
Всего голосов: 143 Опрос завершён. Как создать в теме новый опрос?
Leleta:
23.05.16 00:24
Peony Rose писал(а):Но! В перерыве вполне можно прочитать небольшой рассказик Амброза Бирса и написать здесь, в теме, о впечатлениях.
Я, конечно, ни разу не писатель, но что-то захотелось высказаться
(пожалуй, в этом месте самое время признаться, что тайно читаю эту тему )))
Вот не понравился мне рассказ!
Но зацепил, да. Сцабака)))
Не понравился чем. Тем, что он слишком шутливый. Какой-то такой дурашливо-веселый, хотя речь-то идет об очень серьезных вещах!
Главному герою не хватает глубины, сопереживания. Да, он вроде как против того, чтобы его друга (друга!) повесили, но рассуждает он об этом как о подгоревших котлетах. Мол, не хочу, чтобы подгорели! Плохо будет! Но и только.
Peony Rose писал(а):Сосредоточьтесь на технике автора ;)
Вот про технику вряд ли что-то смогу сказать
(ибо не писатель, как уже признавалась. Даже не начинающий)
Но кое-что все же вякну))
Peony Rose писал(а):Джерома Боулза (как рассказывал джентльмен по имени Свиддлер)
Вот тут прям глаз режет. Вроде дальше рассказ ведется от первого лица того самого джентльмена Свиддлера. Кому он что рассказывал? На кой тут такое нелепое уточнение?
И в конце:
Peony Rose писал(а):ибо мое сальто сломило шею Джерому Боулзу, находившемуся за семь миль от меня!
Каким образом сальто могло сломать шею?
Ну ладно, я понимаю, образность, то-се. Но сальто? Ладно, если бы он написал "мое отсутствие сломало ему шею". Или "моя ошибка сломала ему шею". Тут я могла бы понять. Шею ему сломала веревка (кстати, я до сих пор не уверена - сломала ли? В тексте прямо не говорится, что его все же повесили, а иносказание настолько корявое, что судить о результате я не могу). Но допустим его все же повесили. То есть шею ему сломала веревка, а произошло это потому что некий шут не успел принести бумагу с помилованием.
Сальто-то здесь при чем?
Если бы он его сделал и продолжил свой путь - все было бы в порядке! (ну, я надеюсь)
Это как сказать - "интернет сжег мое мясо"! (в случае, если я зачиталась и не успела его вовремя снять)
Разве интернет виноват, что я хреновая хозяйка??)))
В общем, логики - ноль. А автор кажется не слишком хорошим человеком. Ни за что, ни про что убил парня.
Хотя (и этого у автора не отнять) сопереживать убитому он заставил. Может, Джером был и не слишком хорошим человеком, но таких "друзей" как Свиддлер, мне кажется, не заслуживает никто)))
...
Peony Rose:
23.05.16 11:16
Ксюха, приветствую )
Мася писал(а):Статья про прологи понравилась, спасибо!
По-моему, очень классная статья. Галя хорошо прошлась по источникам
Лелетик, я аж зачиталась таким бурным критическим выступлением, браво! С выходом из тени ))))
Leleta писал(а):Вот не понравился мне рассказ! Но зацепил, да. Сцабака)))
Ага-ага )) Бирс этим и славится, подлец эдакий )) Мастер короткого рассказа, че.
Leleta писал(а):слишком шутливый. Какой-то такой дурашливо-веселый, хотя речь-то идет об очень серьезных вещах
Есть такое. Шутливость есть, вопреки серьезной и тяжелой теме.
Leleta писал(а):Главному герою не хватает глубины, сопереживания. Да, он вроде как против того, чтобы его друга (друга!) повесили, но рассуждает он об этом как о подгоревших котлетах. Мол, не хочу, чтобы подгорели! Плохо будет! Но и только.
*отпивая чай* А если посмотреть на героя с точки зрения общей идеи и цели написания рассказа, м? Может, Бирсу как раз не нужен тут был сильно чувствующий герой?
Leleta писал(а):На кой тут такое нелепое уточнение?
Да ну. Имени главгероя мы ведь так и не узнали ;)
Leleta писал(а):образность, то-се. Но сальто? Ладно, если бы он написал "мое отсутствие сломало ему шею". Или "моя ошибка сломала ему шею". Тут я могла бы понять. Шею ему сломала веревка (кстати, я до сих пор не уверена - сломала ли? В тексте прямо не говорится, что его все же повесили, а иносказание настолько корявое, что судить о результате я не могу). Но допустим его все же повесили. То есть шею ему сломала веревка, а произошло это потому что некий шут не успел принести бумагу с помилованием.
Сальто-то здесь при чем? Если бы он его сделал и продолжил свой путь - все было бы в порядке! (ну, я надеюсь)
Это как сказать - "интернет сжег мое мясо"! (в случае, если я зачиталась и не успела его вовремя снять)
Разве интернет виноват, что я хреновая хозяйка?
Летик, это почти шедеврально ))))
Можно я возьму "интернет сжег мое мясо" в копилку, так будоражит мое боХатое воображение?
По поводу образности: вот знаешь, этот оборот мне показался вполне себе удачным
"Сальто сломало шею"... что-то в этом все же есть. Хотя опять же - особенности личного восприятия никто пока не отменял
Leleta писал(а):автор кажется не слишком хорошим человеком. Ни за что, ни про что убил парня
*слышится грохот костей возмущенного Бирса, встающего из могилы* ))) Кстати, никто его био не почитал? Дяденька-то очень таинственно умер, а кто-то молвит, что и вовсе исчез в параллельной реальности. Помните фильм "От заката до рассвета-3"? ;)
А вот тут заострю внимание всех. Авторы и читатели, согласны с тем, что Бирс ни за что убил парня? Или он убил его за что-то и во имя чего-то? И тогда, как вы считаете, во имя чего?
...
Leleta:
23.05.16 12:06
Peony Rose писал(а):С выходом из тени ))))
Надеюсь, я не надоем слишком быстро и меня не засунут обратно в тень))
Peony Rose писал(а):Да ну. Имени главгероя мы ведь так и не узнали ;)
Ну, название рассказа нам кагбэ намекает ;)
Peony Rose писал(а):Можно я возьму "интернет сжег мое мясо" в копилку, так будоражит мое боХатое воображение?
Вот шо ж ты делаешь)) Я теперь тоже представила и кажется буду бояться спать по ночам)) Вдруг этот коваррный Интернет снова выйдет и не только мясо сожгет, а еще чего натворит?
Жжуть))
Peony Rose писал(а):Кстати, никто его био не почитал? Дяденька-то очень таинственно умер, а кто-то молвит, что и вовсе исчез в параллельной реальности.
Чье био? Параллельные реальности - этто интересно!))
Peony Rose писал(а): Авторы и читатели, согласны с тем, что Бирс ни за что убил парня? Или он убил его за что-то и во имя чего-то? И тогда, как вы считаете, во имя чего?
Чтобы меня позлить канешна
Ну а если серьезно - в тексте говорится, что он убил индейца. Нехорошо, да. И обстоятельства уж больно туманны. Кто его знает, как там все было на самом деле?
Но! Все-таки бумага о помиловании была выдана, а значит он не должен был умереть! Но умер (вроде бы)
Во имя чего? Хм... чета нет вариантов у меня.
Пеончик, а ты сама как думаешь?
...
Anastazia:
23.05.16 14:38
Всем привет!
Тоже приветствую новеньких, приятно, что клуб растет.
Leleta писал(а):слишком шутливый. Какой-то такой дурашливо-веселый, хотя речь-то идет об очень серьезных вещах
Peony Rose писал(а):Есть такое. Шутливость есть, вопреки серьезной и тяжелой теме.
Кстати да, и меня резануло. Как и вскользь оброненная героем фраза, что утратилась-де простота нравов. Уже и индейца нельзя застрелить, докатились
Но, видимо, суровые нравы Дикого Запада к сантиментам не располагали, поэтому такой ироничный стиль там, где современный человек ужаснется.
Peony Rose писал(а):мое сальто сломило шею Джерому Боулзу
А мне фраза наоборот понравилась - ради нее рассказ, так понимаю, и писался. И звучит более красиво и коротко, чем "вследствие моего опоздания неправомерно повесили и т.д."
Peony Rose писал(а):А вот тут заострю внимание всех. Авторы и читатели, согласны с тем, что Бирс ни за что убил парня? Или он убил его за что-то и во имя чего-то? И тогда, как вы считаете, во имя чего?
Убийство во имя чего-то это уже немного маньячество))
Ну а с литературной точки зрения - так, если бы он его успешно спас, то и рассказывать было бы не о чем. Конфликта б не было. И драмы с катарсисом.
А так и несчастный индеец заодно отмщен.
...
ВВайер:
14.07.16 01:25
Доброго всем!
Очень интересная тематика клуба.
Писака из меня, конечно, непутевый, а критик - тот еще гастрит, но я честно пытаюсь стать лучше. Правда, пока только пытаюсь, а не делаюсь.
В какую очередь за пропиской можно стать?
...
Peony Rose:
14.07.16 13:00
Маша, доброго ))) Очередей тут нет, пришли - угощайтесь чаем с печеньками и смотрите материалы клуба на здоровье )) Для вступления нужно два поста по теме, а там - вперед и с песней ))
Драгоценные соклубники! У нас, как погляжу, летнее затишье. Давайте так: если у кого-то есть идейки, чем заняться с наступлением осени, смело высказывайте их
И напоминаю - если у вас есть полезные материалы, кидайте сюда ссылки для общего блага ;) Пособия по литмастерству, статьи обучающие, интересные мастер-классы и прочее нужное и важное.
...
ВВайер:
14.07.16 20:48
А можно сразу вопрос к Великому Собранию?
Все, думаю, слышали про Метод Снежинки?
Горят, что эффективно, быстро, и главное - качественно получается в итоге. Может кто-то практикует или пробует, скажите, в самом деле так?
Спрашиваю потому, что пыталась, но дальше пункта с биографиями героев двинуться не смогла - плюнула. Так и лежат у меня беспризорники с биографиями и лицами, но, млин, без взаимодействия.
Либо метод не для всех, либо я что-то не так делала...
...
Peony Rose:
14.07.16 21:56
Первый раз слышу про Снежинку. Поискала, почитала. Ага ))) Явно не мое, никогда не делаю общей схемы произведения, хотя многие советовали
Но я просто не романист, а в малой и средней форме, полагаю, можно и не заниматься предварительной "постройкой" скелета на бумаге. Тем более настолько детального, когда уже не остается места для маневра. Внутри, в голове, все происходит куда быстрее и продуктивнее.
А универсальных методов и не бывает. Каждому подходит свое.
...
Anastazia:
16.07.16 13:27
Всем писателям и им сочувствующим привет!
ВВайер писал(а):Горят, что эффективно, быстро, и главное - качественно получается в итоге. Может кто-то практикует или пробует, скажите, в самом деле так?
Ну вот я использую скажем так лайт-версию Метода снежинки. Правда, драматургию никакую и конфликты даже не пытаюсь расписывать заранее - только последовательность действий. А вот сам принцип - от общего к частному - очень хорош, я считаю. Позволяет увидеть весь сюжет сразу целиком со всеми плюсами, минусами, провисаниям и нелогичностями, а не зацикливаться на деталях.
Я не скажу, что это быстро, и уж не буду судить, насколько качественно получается, но, честно, уже не представляю, как писать по-другому
Правда, здесь есть одно "но": у меня ни разу в жизни еще не получилось следовать первоначальной схеме от и до. Обязательно в процессе всегда возникают какие-то новые идеи, и схему приходится корректировать согласно им.
В общем, метод годный, но следовать ему нужно без фанатизма: то, что не подходит лично вам - отметать и подстраивать его под себя.
А вообще, раз зашел такой разговор: дорогие соклубники, может, устроим флешмоб, кто как пишет и строит текст? Мне всегда очень интересна чужая писательская кухня - да и не мне одной, наверное
Здесь поднимался вроде такой вопрос, но то было давно, уже и состав по-моему сменился, и "кухни" наверняка обновились.
...
Mavis:
24.07.16 21:40
Здравствуйте, леди.
Очень долго собиралась с силами и перебарывала свой страх. Наконец, последние события в моей жизни подтолкнули к твердому решению - хочу написать роман. (Конечно, на что-то великое я не замахиваюсь, но хотелось бы воплотить в жизнь парочку задумок, да и просто отвлечься от реала.) У меня уже есть и идея, и сюжет более менее выстроился, с мотивацией героев и конфликтом так же все в порядке. Загвоздка в моем витиеватом и пафосном слоге. Очень хотелось бы услышать объективную критику. Т.к. меня либо хвалят (родня), либо говорят, что "тут все плохо, выкинь это в мусорку и забудь" (добрые друзья
).
Прошу честную и строгую критику. Пожалуйста.
Словно в насмешку второй день сентября выдался удивительно солнечным и ясным. И казалось, будто лето решило задержаться подольше, не давая прохладному дыханию осени оголить деревья и застудить воду в прудах.
Замок и главная улица города были пышно украшены дорогими тканями и цветами. Повсюду царило возбужденное оживление. Все пестрило, сверкало и переливалось, утопая в гуле нервных, радостных голосов. Там, где должна была висеть простая черная материя, а люди должны были быть облачены в скромные, темные одежды. Там, где никакое оживление не могло потревожить печальной тишины. Там, где еще несколько месяцев должен был царить траур – возмутительно пышно и ярко проходила свадьба.
Но не смотря на показушную радость придворные были недовольны. Выскочка из дома Уландов становилась королевой Адэрона. Однако, Ричарда мало волновали слухи и шепотки у него за спиной. И пусть все в нем было против этого брака, он в полном молчании прибыл в церковь, окруженный своей свитой и десятком разодетых мальчиков-пажей. Его взгляд спокойно и равнодушно скользнул по розам и белоснежным лилиям, которые, вперемешку с вербаскумом, украшали алтарь. Перед его взором все смешалось и превратилось в одну сплошную багряную пелену, и это было немного забавно. Красный цвет – королевский цвет Гордонов, сейчас казался ему как никогда схожим с кровью. Лишь светлое личико его маленького сына, отчетливо проступало в этой мешанине. Эдуард старался сохранить терпение и держаться столь же величественно и спокойно, как и его отец. Но малышу было всего три года и восторженное нетерпение светилось в его небесных глазах. Наследный принц стоял рядом с лордом Ретелем, который ни на минуту не спускал с мальчика глаз. Король едва заметно улыбнулся Эдуарду и лицо ребенка озарилось радостной ответной улыбкой. Ричард души не чаял в своем сыне, так похожем на его покойную жену, и маленький принц отвечал отцу столь же беззаветной любовью и привязанностью.
Церемония была торжественно напыщенной, а слова священника банальны и лицемерны. Все в этой свадьбе до тошноты напоминало фарс, представление, разыгрываемое менестрелями на потеху толпы. Только этот спектакль отныне будет продолжаться всю его жизнь, а толпой будет являться два королевства.
Ледяными руками, храня на лице выражение прежней мрачной отстраненности, Ричард взял руку своей нареченной и надел на ее палец тяжелый перстень с гербом королевского дома. Затем священник соединил их руки – мужчины и девочки, чьи души были столь же далеки друг от друга, сколь близки были их тела. Быстрый, лишенный каких-либо чувств поцелуй, и церемония завершена. Отныне эта маленькое, тихое создание является его женой перед Господом и всеми людьми. А он даже не может вспомнить ее лица, хотя всего секунду назад касался ее губ.
Помпезное шествие, сопровождаемое музыкой, и возгласами сотни людей и вот они уже в королевском зале. Праздник продолжался до глубокой ночи, и в помещении стояла ужасная духота, в которой витал тяжелый аромат лилий и мускус вспотевших, разгоряченных тел. Король ни разу за вечер не подошел и даже не посмотрел на свою новоиспеченную супругу. Презрев все традиции новобрачные не танцевали. Все время праздника Ричард провел за разговорами с наиболее приближенными к нему вассалами. В его кубке постоянно плескалось вино, но он почти ничего не ел.
Впрочем, не одному ему эта поспешная свадьба была поперек горла. Он знал, что его родные, друзья и придворные так же не одобряют ее. И как ни странно, именно это придавало ему сил. Ричард чувствовал небывалое единение со своим народом. Его люди смотрели на чужеземную принцессу столь же жестко, как и их король. И лишь гости из Уланда, казалось, радовались от души. Что ж, они сплавили свою змею в пасть льва и еще неизвестно кто больше потеряет от такого союза.
Согласно обычаю принцесса первая удалилась с праздника, и в сопровождении своих дам направилась в покои погибшей королевы. Некоторое время спустя, следом за ней отправился и Ричард. Выйдя из душного зала он испытал облегчение. Из огромной свиты, которой полагалось сопровождать его до покоев новобрачной, Ричард оставил лишь несколько человек, велев остальным возвращаться к празднику. Никто спорить не стал, равно как и выказывать удивления. А король, вместо того, чтобы направиться прямо к супруге зашел в свои покои, где смог скинуть, наконец, роскошное облачение жениха. Его свита терпеливо ждала за дверью, пока Ричард освежался, а слуга помогал ему надеть простую одежду темное-серых и черных тонов. Но и из своих покоев, король не направился к юной принцессе, которая уже достаточно долгое время ожидала новоиспеченного супруга. Сперва он навестил своего сына, заставив многочисленных нянек и служанок вздрогнуть от неожиданности. Не обратив на них никакого внимания, Ричард подошел к кровати, забранной темно-синим пологом и присев на ее край, всмотрелся в лицо маленького принца. Эдуард мирно спал, и ничто не могло потревожить его спокойствия и умиротворения. Подавив улыбку, король нежно коснулся светлых кудряшек малыша. Его маленький ангел, единственное, что оставила ему Адриана, его сын и наследник, который отныне будет в постоянно опасности. Эта мысль вновь вернула короля в мрачное настроение, напомнив ему, что никому из Уланда нельзя доверять. И эта девчонка, которую он вынужден был взять в жены станет постоянной угрозой для самого дорогого человека в его жизни.
Было уже достаточно поздно, когда король покинул комнату своего наследника, и, наконец, приблизился к покоям новой супруги. Кто-то из его малочисленной свиты резко распахнул двери и Ричард переступил порог комнаты, которая ничуть не изменилась со дня смерти Адрианы. Он приказал не менять обстановку и сейчас юная, незнакомая девушка, ставшая его женой, казалась ему особенно чужой и неприятной, в окружении вещей женщины, к которой он до сих пор испытывал самые нежные чувства.
Сухой взгляд скользнул по маленькой фигурке, а затем обратился на прислужниц, разноцветной стайкой окруживших свою госпожу, словно защищая ее от какого-то зверя.
- Выйдите,- коротко бросил Ричард, и этот приказ распространялся так же и на его собственную свиту.
Когда за мужчинами и женщинами закрылись двери, король и принцесса остались совершенно одни. Ричард прошелся по комнате и остановился перед ней – этой хрупкой девочкой, наряженной как невеста. В душе король так и не признавал ее своей женой. И сейчас, перед молодой королевой стоял не муж в роскошном одеянии, но вдовец, облаченный в траур.
- Анна Моранд,- это имя прозвучало из его уст резко и хлестко, как звук бича. - Добро пожаловать в мою жизнь.
(Эта небольшая зарисовка писалась по фэнтези. Знаю, что действие затянуто и маловато динамики, но так было нужно. Чтобы было более понятно о чем весь этот бред: супругу Ричарда отравили и он знает, что это произошло по приказу его врага - короля из соседнего королевства, знает, но доказать не может. А потом его принуждают взять в жены дочь своего врага, когда со смерти его любимой жены не прошло и года положенного траура.)
...
Peony Rose:
31.07.16 14:58
Мэв, добро пожаловать )
Лето, жара и сезон отпусков, поэтому так тихо в теме ))))
Прочла ваш отрывок. Подумала.
Mavis писал(а):Загвоздка в моем витиеватом и пафосном слоге.
Некоторые моменты и впрямь излишне витиеваты ) Но тут, кмк, критика не в помощь, рано пока, тут надо просто сесть и хорошенько подумать - а на какой именно стиль нужно ориентироваться, найти пару-тройку хороших книг в таком стиле, прочитать, повыписывать особенно понравившиеся места и сравнить со своим текстом, это раз. И два - поискать грамотную бету ;) Чтобы она с вами прошагала весь текст от и до, еще до публикации. Все это необходимо, чтобы ваш собственный стиль выработался и окреп ))
Что касается других моментов...
Mavis писал(а):с мотивацией героев и конфликтом так же все в порядке
Уверены, что так?
Mavis писал(а):супругу Ричарда отравили и он знает, что это произошло по приказу его врага - короля из соседнего королевства, знает, но доказать не может. А потом его принуждают взять в жены дочь своего врага, когда со смерти его любимой жены не прошло и года положенного траура
У меня вот сразу вопросы.
Первый - если он знает убийцу и пылает местью к врагу, не спит, не ест, света белого не видит, что ему мешает устроить государственный переворот чужими руками? Или банально заказать убийство короля? Пойти войной на врага?
Второй - как можно человека с таким характером и статусом, как Ричард, заставить жениться на дочери врага? Да еще и нарушив традицию хранить годичный траур? Пытками, шантажом, чем-то еще? Честно говоря, не верю. Да в крайнем случае он бы опять-таки дождался приезда невесты и приказал подстроить несчастный случай еще до бракосочетания, а возмущенному королю послал бы вежливую записочку со словами: "А докажите, что это я сделал" ))) Месть за жену? Месть. Причем шикарная. Дальше была бы война в открытую. Это было бы по-мужски.
Дополнение из текста, подтверждающее мою мысль ;)
Mavis писал(а):Ричард чувствовал небывалое единение со своим народом. Его люди смотрели на чужеземную принцессу столь же жестко, как и их король.
Народ не принимает королеву - это плохо для короля. Если он не идиот - он такую женщину в жены не возьмет. Чревато бунтом.
Mavis писал(а):Его маленький ангел, единственное, что оставила ему Адриана, его сын и наследник, который отныне будет в постоянно опасности. Эта мысль вновь вернула короля в мрачное настроение, напомнив ему, что никому из Уланда нельзя доверять. И эта девчонка, которую он вынужден был взять в жены станет постоянной угрозой для самого дорогого человека в его жизни.
Еще того лучше. Ребенок под угрозой, и отец это понимает, но женится?
Mavis писал(а):Кто-то из его малочисленной свиты резко распахнул двери и Ричард переступил порог комнаты, которая ничуть не изменилась со дня смерти Адрианы. Он приказал не менять обстановку и сейчас юная, незнакомая девушка, ставшая его женой, казалась ему особенно чужой и неприятной, в окружении вещей женщины, к которой он до сих пор испытывал самые нежные чувства.
Эта деталь очень диссонирует с характером героя. Человек, хранящий нежную память о жене, велит отдать чужачке комнату и все вещи супруги. Гм.
В общем, многовато вопросов лично у меня возникло при размышлении. Но я считаюсь человеком придирчивым ))) Возможно, кто-то другой скажет вам другое )
...
Mavis:
31.07.16 18:56
Peony Rose писал(а):Мэв, добро пожаловать )
Лето, жара и сезон отпусков, поэтому так тихо в теме ))))
Благодарю) Как человек в состоянии "вареная вобла", нисколько этому не удивляюсь. Сама до форума "доползаю" иной раз)
Peony Rose писал(а):Некоторые моменты и впрямь излишне витиеваты ) Но тут, кмк, критика не в помощь, рано пока, тут надо просто сесть и хорошенько подумать - а на какой именно стиль нужно ориентироваться, найти пару-тройку хороших книг в таком стиле, прочитать, повыписывать особенно понравившиеся места и сравнить со своим текстом, это раз. И два - поискать грамотную бету ;) Чтобы она с вами прошагала весь текст от и до, еще до публикации. Все это необходимо, чтобы ваш собственный стиль выработался и окреп ))
Спасибо большое, за вашу оценку и советы.) Беда в том, что я сама люблю исторические романы, а они сплошь и рядом пестрят "красивостями")
Peony Rose писал(а):В общем, многовато вопросов лично у меня возникло при размышлении. Но я считаюсь человеком придирчивым ))) Возможно, кто-то другой скажет вам другое )
О, нет, нет. Этот отрывок был написан около двух лет назад. Использовала его, чтобы показать мой стиль письма. К этой теме я, однозначно, не вернусь)) Честно говоря, это был даже не рассказ, а ролевой отыгрыш. Я пришла на уже готовую роль и стартовые позиции были заданы не мной. У меня и самой множество вопросов было по сложившейся ситуации. Но поиграть, окунуться в атмосферу было интересно)
Писать же по фентези самостоятельное произведение - мозгов и фантазии у меня для этого маловато.
Так что буду паразитировать на Викторианской эпохе.
Peony Rose писал(а):Первый - если он знает убийцу и пылает местью к врагу, не спит, не ест, света белого не видит, что ему мешает устроить государственный переворот чужими руками? Или банально заказать убийство короля? Пойти войной на врага
Политическая ситуация не позволяла. Ричард уже вел войну с другим королевством, плюс в его собственных владениях бушевала чума. Т.е. у него банально не хватило бы средств для ведения войны на два фронта. А королевство врага вместе с рукой принцессы предлагало военную поддержку и прочие плюшки. Вот королю и пришлось выбрать из двух зол меньшее. Пришлось поступиться личными чувствами, для урегулирования ситуации в стране. К тому же, знать, то он знает, но
доказать не может. А ведь всегда остается крооооохотный процент ошибки. И ставить под угрозу целое королевство в угоду своим эмоциям? Для этого Ричард слишком рационален и сдержан. К тому же, если посмотреть на ситуацию с другой стороны, теперь в его руках будет любимая дочь врага:
Цитата:Что ж, они сплавили свою змею в пасть льва и еще неизвестно кто больше потеряет от такого союза.
(Змея изображена на гербе Уландов, лев - на гербе Гордонов.)
Peony Rose писал(а):Второй - как можно человека с таким характером и статусом, как Ричард, заставить жениться на дочери врага? Да еще и нарушив традицию хранить годичный траур? Пытками, шантажом, чем-то еще?
Шантажом. "Не женишься, мы на тебя тоже войной пойдем. Перекроем порты, задавим с запада (а второй враг был на востоке), перекроем торговые пути и т.д." много чего там было, чем его можно было задавить. К тому же, Ричард у меня был человеком со своими слабостями, а не идеализированным героем из баллад. Он счел разумным наступить на горло своей ненависти, чтобы справится с насущными проблемами. Но при этом, никто ведь не гарантировал его новой жене долгой и прекрасной жизни. *кивнула* Просто именно в тот отрывок я не могла впихнуть всего его планы и мысли.
К тому же, из этого отрывка мало что можно узнать о характере героя (ненавидеть и подчиняться обстоятельствам может человек любого склада характера, это еще ни о чем не говорит), но то, что можно выудить - сложившейся ситуации не противоречит. Например, он хладнокровно и спокойно ведет себя на самой церемонии, молчалив и сдержан на пиру, явившись (наконец) в покои супруги (заставив ее изрядно понервничать долгим ожиданием, кстати) говорит спокойно, а не бросается душить неугодную женушку. Из всего этого можно предположить: персонаж привык держать свои чувства при себе, скорее сдержан, чем импульсивен, следовательно, сгоряча действовать не будет, предпочитает все обдумать. Полагаю, что если бы Ричард, пылая праведной местью, бросился крушить врага, забыв про плачевное состояние собственного королевства, это бы и явилось противоречием. (Тут, конечно, моя оплошность в том, что выбрала больше описательный отрывок. Но, я не думала, что понадобиться разбирать суть. Все вышеперечисленное было упомянуто дальше по тексту, в мыслях и описании, пока сам Ричард вел "милый" разговор со своей супругой.)
Peony Rose писал(а):Народ не принимает королеву - это плохо для короля. Если он не идиот - он такую женщину в жены не возьмет. Чревато бунтом.
Знать была недовольна, но она понимала все причины. А мнение простых людей и раньше никто не спрашивал.
Peony Rose писал(а):Еще того лучше. Ребенок под угрозой, и отец это понимает, но женится?
О, да, это было очень трагишшно)) Но ребенок был не под прямой угрозой. Просто Ричард предполагал, что если новая супруга родит ему сына, то ее папочка (то бишь, враг злобный и ужасный)) захочет посадить на трон своего внучка. Получалась, что угроза была, но в перспективе. Однако, не стоит забывать, что речь идет о временах близких к нашему Средневековью. Тогда никто не мог дать гарантии, что сын Ричарда вообще доживет до совершеннолетия, а не умрет, банально, от лихорадки. К тому же, здесь опять пришлось выбирать: либо благополучие страны, либо паникерство на почве возможного убийства сына в будущем.
Peony Rose писал(а):Эта деталь очень диссонирует с характером героя. Человек, хранящий нежную память о жене, велит отдать чужачке комнату и все вещи супруги.
Увы, это всего лишь издержки все того же Средневекового антуража) В те времена еще не было дворцов, а замки представляли собой больше укрепленные крепости, чем комфортабельное жилище с кучей красивостей. Т.е. это были единственные покои в которые Ричард мог поселить новую супругу, без ущемления гордости ее родни. Будь его воля Анна ночевала бы на псарне))
Надеюсь, смогла немного пролить свет на ситуацию. Пусть это была всего лишь игра, я прониклась персонажем и его окружением. А администрация очень въедливо подходила ко всем историчностям. Там не позволялось просто взять меч, оседлать коня и пойти крушить врага в капусту.) Было очень много "если", которые приходилось учитывать. И именно это мне и нравилось, если честно.)
...
Mavis:
01.08.16 21:19
Здравствуйте, Нина.
neangel писал(а):Но не няшка, сразу предупреждаю.
Именно поэтому я ждала ваш отзыв больше всех. Прочитав тему, вы мне показались объективной и не склонной поливать сиропом свое истинное мнение (что достаточно ценно на женских форумах).
neangel писал(а):К слову, ерундой его совсем не считаю
К слову, я с вами полностью согласна. "Ерунда" относилось только к моему тексту.
neangel писал(а):Я, к слову, вообще не поняла, что вы хотели продемонстрировать своим отрывком?
В первую очередь я хотела услышать критику своего слога. И Элли дала мне очень хороший совет, я ей действительно благодарна (пусть и ответила всего одной строчкой, из чего могло показаться, что все пропустила мимо ушей, а сюда пришла исключительно для самолюбования, отнюдь).
neangel писал(а):Стиль слишком напыщенный, если позволите. Могу сказать, что в таком духе выполненный роман, я бы не смогла одолеть, это уж точно.
Спасибо. Действительно спасибо, без иронии.
neangel писал(а):Элли задала вполне закономерные вопросы, вытекающие из вашего куска текста.
neangel писал(а):Вами изначально был выбран неверный кусок, отрывок... или что это вообще такое?
Вот тут вы уже несправедливы, если позволите. Хотя бы потому что, пролистав данную тему, я увидела отрывки совершенно разного качества и содержания. Были отрывки большие и в три строчки. Поэтому я выбрала тот, в котором описывается более менее законченный эпизод (свадьба). А чтобы не отвечать на все возникающие вопросы "авторским текстом" пришлось бы выкладывать 15-20 вордовских страниц.
Но, в данном случае мой диалог с Элли произошел даже не поэтому. А потому что этот кусок текста был принят за часть моего творчества о котором я и сказала: "с мотивацией поступков, идеей все хорошо". Разумеется, предоставленный отрывок никак этим словам не соответствует и мне были заданы логичные вопросы. В свою очередь я поспешила ответить, что данный текст предоставлен исключительно для критики моего слога. Но, т.к. не люблю оставлять вопрос без ответа (тем более, что вопросы Элли были интересными и очень точными), убрала все свои пояснения под спойлер. Иными словами, это был своего рода оффтоп, потому что все изначально произошло из-за небольшой путаницы.
neangel писал(а):Я всегда говорю одно и то же: если в тексте, как вашем случае отрывке, нет логических объяснений происходящему, автор явно недоработал, схалтурил
Опять же, полностью согласна. Сама ненавижу, когда на СИ приходится получать объяснение в комментариях из авторских уст. Но, повторюсь, что для того, чтобы этого избежать, пришлось бы выкладывать гораздо больше текста. А, по указанным выше причинам, я не видела в этом смысла.
neangel писал(а):Стопятьсот тонн объяснений и примечаний к роману не нужны, нужен просто сам роман.
Совершенно верно. Но это уже в раздел СТ. А до него мне еще расти, расти и расти. Начать решила с основы основ, того что заставляет читателя не бросать книгу на первых же страницах - слога и умения создать атмосферу.
neangel писал(а):Ну, да судить по отрывку из игровой локации о способностях человека написать роман глупо.
Возможно, об умении описывать разных персонажей, создавать конфликт, вести сюжет пост из игровой локации и не скажет. Но общий уровень письма продемонстрировать сможет. Собственно, не скажи я, что выложенным мною отрывок взят из ролевой игры - никто бы ничего и не понял.
neangel писал(а):Описательство вы смогли продемонстрировать, а вот с писательством...
neangel писал(а):Поэтому желаю удачи.
Писательство - это всего лишь хобби. С самого начала я сказала, что не рассчитываю на что-то (на то, что вообще получится). Просто сейчас есть свободная минутка и захотелось вернуться к прежнему увлечению.
Но, спасибо вам за пожелание, удача никогда не бывает лишней.
...
Peony Rose:
01.08.16 21:53
Кхм *вежливо помахав из угла ручкой и разлив по чашкам еще чаю* Дамы, у вас интересный диалог ))
На самом деле по отрывку из поста ролевой вполне можно оценить уровень автора
Стиль, слог, умение писать небанально и свежо. А если брать шире и смотреть весь образ персонажа в игре, от и до - тут уж можно и понять, удается ли автору образ героя, выдержан ли характер или напротив, где-то есть недочеты.
Мэв, я уже говорила об этом, повторю - хотите "прокачать" себя как автора, попробуйте тут поучаствовать в играх ;) Кстати, там люди находят себе и бет, и даже соавторов ))
Да, если кто не в курсе, конкурс миниатюр "Штучки" продлил прием работ до октября ) Еще у нас запущен "Аранэум" для фантастов, прием до сентября. И вроде бы
Аня грозится скоро начать новый тур по минькам )) В общем,
Мэв - следите за
графиком конкурсов, не бойтесь участвовать, мнения от читателей вы там услышите нормальные и без "сиропа"
...
Птица-Фея:
01.08.16 21:54
Эм, очень-преочень извиняюсь, что влезаю в вашу бурную дискуссию!
Но касательно самого текста...
Могу я поиметь чуть-чуть наглости и попробовать вычитать небольшой кусочек? Вот даже если первый абзац?
Разумеется, я не филолог, поэтому скорее всего, я ляпну глупости, но при чтении куска глаз зацепился за ... я бы назвала это кривостями.
Словно в насмешку второй день сентября выдался удивительно солнечным и ясным. И казалось, будто лето решило задержаться подольше, не давая прохладному дыханию осени оголить деревья и застудить воду в прудах.
Замок и главная улица города были пышно украшены дорогими тканями и цветами. Повсюду царило возбужденное оживление. Все пестрило, сверкало и переливалось, утопая в гуле нервных, радостных голосов. Там, где должна была висеть простая черная материя, а люди должны были быть облачены в скромные, темные одежды. Там, где никакое оживление не могло потревожить печальной тишины. Там, где еще несколько месяцев должен был царить траур – возмутительно пышно и ярко проходила свадьба.
Словно в насмешку второй день сентября выдался удивительно солнечным и ясным.
Что-то мне подсказывает, что после слова "насмешка" нужна запятая, но утверждать не буду.
Почему сентябрь не должен таким быть? Обычно сентябрь от лета недалеко уходит и пасмурные дни можно пересчитать по пальцам. Отсюда "словно в насмешку" выглядит несколько... непонятно - насмешка над кем?
И казалось, будто лето решило задержаться подольше, не давая прохладному дыханию осени оголить деревья и застудить воду в прудах.
После "и" - запятая.
Опять же, вспоминаем про сентябрь. Деревья еще стоят в листве, а вот по утрам уже начинаются заморозки, которые как раз и могут заледенить воду.
Как бы...на мой сугубо личный взгляд, тут получается некий диссонанс. Судя по описанию - это должен быть октябрь, чтобы удивляться такой природе.
Замок и главная улица города были пышно украшены дорогими тканями и цветами. Повсюду царило возбужденное оживление. Все пестрило, сверкало и переливалось, утопая в гуле нервных, радостных голосов.
"Повсюду" и "все" - слова однокоренные и односмысловые. Я бы, честно сказать, второе предложение начала по другому. Далее, меня смущает запятая между "нервным" и "радостным". Потому что это слова не односмысловые (филологи скажут правильней), а скорее противопоставляющиеся друг другу. А запятой мы их уравниваем.
Ну может, филологи тут ошибки не найдут, но мне глаз зацепило.
Там, где должна была висеть простая черная материя, а люди должны были быть облачены в скромные, темные одежды. Там, где никакое оживление не могло потревожить печальной тишины. Там, где еще несколько месяцев должен был царить траур – возмутительно пышно и ярко проходила свадьба.
Вот этот кусок зацепил больше всего.
По идее, мы читаем сложносоставное предложение, которое начинается с "там", и внутренний ритм тянет его продолжить описанием, что же теперь стало "там..." . Но идет обрыв предложения точкой, и следующее снова начинается с "там". И так три раза. И только в самом последнем предложении мы узнаем, а что же теперь "там".
Мой внутренний ритм бастует и возмущается.
Простите за то, что влезла.
Не хотела никого обидеть, только лишь написала, что выцепилось глазом.
...