Фредерик Дентон:
Анна Виттория Уотсон писал(а):- Это мне кажется, что ты за мной следишь, - подзадорила его Виттория. - У тебя сказывается опыт журналиста, Фред?
- Ага, вот возьму и напишу про тебя разоблачительную статью, - "пригрозил" он.
Мэндалин Хауэр писал(а):Она проследовала с Фредом к ёлке. Мэндалин попало три подарка. И теперь она ломала голову от кого они. Ведь, она думала, что подарки будут подписаны! А тут оказывается еще и разгадывать нужно...
Посмеиваясь над озадаченностью Лин, Фред развернул свои подарки...
Шоколадный набор для мужчин
Шоколад и пистолет... "Санта" даже предположить не мог о своей "меткости".
Кто бы это мог быть? Он посмотрел остальные подарки, догадался об их паре дарителей, и попытался методом исключения вычислить этот.
Робин? Франни?
Открытка: Спасибо за вашу компанию на протяжении всего пути... Я рада нашему знакомству...
Запонки:

Элегантные запонки с первой буквой его фамилии в принципе, и, главное, открытка... Компанию он всё время составлял в основном двум девушкам. И так скромно благодарить его могла совсем не рыжая непоседа.
Флешка-карандаш:

Хм... Элизабет? Робин? Франни?- задумался он.
При виде лопаточек для тора Фред рассмеялся. В том, кто мог подарить такой "символичный" подарок, он ни капли не сомневался!
...
mr. Berkli:
Пожелав всем счастливого Рождества, мистер Беркли отправился на покой.
Перед уходом он оставил записку рядом с подарками:
Пока что подарки все тайные, чтобы вы могли погадать от кого они пришли. И тот, кто угадает своего "Тайного Санту" или просто подарившего тот или иной подарок, может поцеловать своего дарителя.
А завтра я открою имена, оставшиеся неразгаданными. ...
Франни Фишер:
Франни рассмеялась, увидев озабоченное лицо Фреда.
- Так-так, похоже Вы в затруднении, Фред...Какой именно подарок Вас сильнее всего удивил?
...
Кайл Морган:
Анна Виттория Уотсон писал(а): - По другому просто быть не могло. Всё как-то пошло самой собой с первых минут знакомства в вагоне-ресторане, - улыбнулась девушка.
- Ты права. Так случается, наверное, когда встречаются родственные души.
Франни Фишер писал(а):- Об этом знает только один человек - мистер Беркли! Но он куда-то исчез из зала...Предлагаю всем высказывать предположения, чьи подарки вы получили!
- Давайте найдём его и спросим?
...
Фредерик Дентон:
Франни Фишер писал(а):Франни рассмеялась, увидев озабоченное лицо Фреда.
- Так-так, похоже Вы в затруднении, Фред...Какой именно подарок Вас сильнее всего удивил?
- Все! - объявил Фред.
Фред оглянулся на ёлочку, и заметил там кое-что ещё.
Взяв в руки листок, он развернул его, прочитал, и рассмеялся.
- Всё становится интереснее и интереснее, - объявил он, и зачитал вслух:
mr. Berkli писал(а):Пока что подарки все тайные, чтобы вы могли погадать от кого они пришли. И тот, кто угадает своего "Тайного Санту" или просто подарившего тот или иной подарок, может поцеловать своего дарителя.
А завтра я открою имена, оставшиеся неразгаданными.
- Теперь угадать Санту становится делом чести, - вынес он.
...
Франни Фишер:
Кайл Морган писал(а): Давайте найдём его и спросим?
- Как видите. он предусмотрительно скрылся, это нечестно!
mr. Berkli писал(а):Пожелав всем счастливого Рождества, мистер Беркли отправился на покой.
Перед уходом он оставил записку рядом с подарками:
- И что нам теперь делать? О боже, до чего хитер наш мистер Беркли! Я и не подозревала, что он так такое способен!
Фредерик Дентон писал(а): Теперь угадать Санту становится делом чести, - вынес он.
- О да! Потому что Санте достанется поцелуй! - Она лукаво рассмеялась. -Пожалуй, я бы ОЧЕНЬ хотела знать, кто мой Санта. Мужчина или женщина?.. Фред, а вдруг Ваш Санта - мужчина?!
...
Анна Виттория Уотсон:
Кайл Морган писал(а): - Ты права. Так случается, наверное, когда встречаются родственные души.
- Как же ты меня угадал или почувствовал среди других пассажиров, родственная душа? Я бы не подошла к вам, если ты на меня внимание не обратил, - подмигнула ему Виттория.
Кайл Морган писал(а): - Давайте найдём его и спросим?
- Боюсь, мы опоздали, - покачала головой Тори. - Мистер Беркли, наверное, заперся у себя в комнате. Он решился спастись от настойчивых пассажиров.
...
Эйдан Морган:
- Хм...я думаю, что бутылку коньяка мне подарила
Робин. Потому что мы постоянно виделись в баре. Раз бананы в уши это не мисс
Уотсон, то рискну предположить что подвеска в виде черепа это ее работа. Вы мне расскажите, что она значит? А вот бананы в уши...кто же мог так со мной подшутить? Мисс
Хауэр не вы ли?
...
Франни Фишер:
Анна Виттория Уотсон писал(а):Мистер Беркли, наверное, заперся у себя в комнате. Он решился спастись от настойчивых пассажиров.
- Предлагаю устроить заговор против Беркли! выманим его сюда ...
...
Фредерик Дентон:
Франни Фишер писал(а):- О да! Потому что Санте достанется поцелуй! - Она лукаво рассмеялась. -Пожалуй, я бы ОЧЕНЬ хотела знать, кто мой Санта. Мужчина или женщина?.. Фред, а вдруг Ваш Санта - мужчина?!
- Думаю, что хитрый мистер Беркли предусмотрел, чтобы тайными Сантами были лица противоположного пола, - предположил Фред. Целовать, даже символически, мужчин, ему совсем не хотелось.
...
Феликс Оллфорд:
У себя в номере Феликс принял душ и переоделся в праздничный костюм, а затем спустился вниз, в гостиную, где уже полным ходом шло веселье.
Он присоединился к группе людей, стоящих около елки и что-то возбужденно обсуждающим, поздравляя всех с Рождеством и спросил у стоящих поблизости:
- Смотрю, все уже открывают подарки?
Фредерик Дентон писал(а):- Думаю, что хитрый мистер Беркли предусмотрел, чтобы тайными Сантами были лица противоположного пола, - предположил Фред. Целовать, даже символически, мужчин, ему совсем не хотелось.
Услышав загадочную фразу, Феликс заинтересовался:
- Фред, скажите, а о чем речь?
...
Анна Виттория Уотсон:
Эйдан Морган писал(а):- Хм...я думаю, что бутылку коньяка мне подарила Робин. Потому что мы постоянно виделись в баре. Раз бананы в уши это не мисс Уотсон, то рискну предположить что подвеска в виде черепа это ее работа. Вы мне расскажите, что она значит? А вот бананы в уши...кто же мог так со мной подшутить? Мисс Хауэр не вы ли?
- Син, разве с другими пассажирами вы не общаетесь? - спросила Тори. - Мало ли кто, что вздумал вам подарить?
Она лукаво на него взглянула.
...
Аннабел Черри:
– Понимаешь, – начала я говорить о подаренном рыцаре, – с одной стороны, ты такой же как этот рыцарь – несгибаемый, честный, благородный, может быть даже немного старомодный – руки дамам целуешь, Франни вон из-под стола вытаскивать начал, в первый вечер я обратила на тебя внимание именно потому, что ты был самым общительным, ну не знаю – такой рыцарь-джентльмен в хорошем смысле этого слова. И при этом ты сам себя заковал в эти латы. Внутренне. Ты не можешь простить себе того, что остался жив, а они погибли. Ты эту броню надел на себя и носишь. И никого не пускаешь сквозь нее пробиться. Если бы ты снял ее или хоть не так туго она бы тебя облегала, тебе самому стало бы легче. Не знаю, быть может я лезу не в свое дело, если так, то прости меня, но я… очень бы хотела тебе помочь. – Сказав все это на одном дыхании, я почему-то почувствовала вдруг, что сильно замерзла и хочу в тепло и выпить чего-нибудь горячего. – А теперь, если можно, давай вернемся, мне холодно, – я жалобно посмотрела на
Франца и потянула его за руку в сторону гостиницы.
Через некоторое время мы были в ресторане.
– Поздравляю всех с Рождеством, – я кинула шубку на пустой стул и села за стол. ...
Фредерик Дентон:
Феликс Оллфорд писал(а):Услышав загадочную фразу, Феликс заинтересовался:
- Фред, скажите, а о чем речь?
- С Рождеством, Феликс, - поздравил Фред, - Мы разворачиваем подарки от тайных дарителей и пытаемся угадать, кто же нам их подарил. Угадавшему полагается поцелуй, - заговорщицки подмигнул он.
...
Джудит Рэй:
Время пробежало как-то незаметно. Джудит даже удивилась когда объявили о скором прибытии в Бухарест. Вопреки ее опасениям Феликс не стал допытываться о причинах ее расстройства, они просто говорили о всем подряд. Джудит рассказала как ей необычно праздновать Рождество вне дома, ведь она делала это впервые, и, несмотря на увлекательные экскурсии нет-нет да прорывается нотка ностальгии. Потом она расспрашивала Феликса о его работе, ей интересно было откуда он берет вдохновение для изготовления все новых и новых украшений.
Уходя к себе Джудит думала о том что давно не чувствовала себя так комфортно в компании мужчины. Парни в ее окружении были сплошь себялюбивые карьеристы, хвастуны, Феликс же был совершенно другим. Только несколько раз за обед Джудит чувствовала неловкость, когда они на миг замирали глядя друг другу в глаза, или как-то по-особенному соприкасались руками , но даже эта неловкость приятно будоражила.
Джудит казалось что и Феликс чувствовал эти моменты, и в тайне, не признаваясь даже самой себе, Джудит ждала что в один из таких моментов он ее поцелует, но этого не произошло. Может подруга была права, когда говорила что мужчины просто не знают как к ней подступиться, из-за ее внешней холодности...
Затем был Бухарест. Суматошный, яркий, облаченный в предпраздничные краски и огни. Джудит предусмотрительно оделась теплее и ничто не мешало ей получать удовольствие от прогулки. Феликс зашел за ней и большую часть времени они провели вместе, только на время разошлись в поисках сувениров и подарков.
Затем добравшись до гостиницы, и немного отдохнув, Джудит с особой тщательностью оделась и спустилась ужинать.
Внизу было весело, все поздравляли друг друга с Рождеством, у большой наряженной елки лежала гора подарков. И когда пришло время их распаковывать Джудит ведомая любопытством пошла смотреть свои.
...