Карен Мари Монинг "Лихорадка теней"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

shellen Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.05.2009
Сообщения: 1367
>26 Мар 2012 20:51

Sinner писал(а):
Еще пара веселых картинок из 5 книги)

Я вот поражаюсь, что ж они вечно издеваются над этими бедными книгами. То обложку какую-то несуразную влепят (чего только стоит обложка "Прикосновение горца", про искромсанный перевод этой книги я вообще молчу), то картинок "шедевральных" нацарапают... Или, может, у них с художниками совсем плохо и сами сотрудники КК подрабатывают, кто как может чего-то там намалюет, то и в книгу потом печатают?

zhulana писал(а):
Напрашивается вопрос - что скушали сами художники до того, как начали рисовать ЭТО?

Видимо, чего-то галлюциногенного.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 895Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sayra-hafize Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 14.04.2009
Сообщения: 1111
>26 Мар 2012 22:18

shellen писал(а):
zhulana писал(а):
Напрашивается вопрос - что скушали сами художники до того, как начали рисовать ЭТО?
Видимо, чего-то галлюциногенного.

Грибочков, белых поганок видимо))
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 183Кб. Показать ---

комплектик by ME

Говорят, что любовь преодолевает все. Так вот, врут.
Анита Блэйк.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

helennika Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>28 Мар 2012 13:04

А почему переименовали "Лихорадка теней" на "Прикосновение теней"?=)
 

Sinner Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.02.2007
Сообщения: 3894
>28 Мар 2012 13:11

helennika писал(а):
А почему переименовали "Лихорадка теней" на "Прикосновение теней"?=)


Прикосновение теней - это издательский вариант названия, книга вышла, вот и переименовали, но в нашем переводе название прежнее Wink


Хы, Маш, бери идею на вооружение
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Takara Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 12.01.2012
Сообщения: 25
Откуда: Москва
>28 Мар 2012 19:25

Девочки-переводчицы, а вы этот проект не отложите в долгий ящик в связи с тем, что вышел издательский перевод Shadowfever?
Честно говоря, прочитав аннотацию Shocked и увидев иллюстрации Shocked Shocked Shocked , пропало всякое желание покупать книгу. Конечно, переводчики и оформители совершенно разные люди, и плохое оформление не означает плохой перевод, но... Хочется только ваш перевод!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Whitney Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.10.2009
Сообщения: 5554
Откуда: Беларусь
>28 Мар 2012 19:36

Takara писал(а):
Девочки-переводчицы, а вы этот проект не отложите в долгий ящик в связи с тем, что вышел издательский перевод Shadowfever?


Полагаю, что не отложим.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Takara Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 12.01.2012
Сообщения: 25
Откуда: Москва
>28 Мар 2012 20:14

Whitney писал(а):
Takara писал(а):
Девочки-переводчицы, а вы этот проект не отложите в долгий ящик в связи с тем, что вышел издательский перевод Shadowfever?


Полагаю, что не отложим.


УРА!
СПАСИБО!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady Maya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.09.2011
Сообщения: 1041
Откуда: Москва
>29 Мар 2012 9:50

Девочки, как вы думаете, Карен Монинг будет продолжать писать "Лихорадки" дальше? Очень не хочется расставаться с героями и не знать, что бы могло быть с ними еще.. уж очень круто она все это обрывает!.. А своя фантазия не выручает.) no
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

zhulana Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 11.07.2010
Сообщения: 455
Откуда: Беларусь
>29 Мар 2012 9:58

Lady Maya писал(а):
Девочки, как вы думаете, Карен Монинг будет продолжать писать "Лихорадки" дальше? Очень не хочется расставаться с героями и не знать, что бы могло быть с ними еще.. уж очень круто она все это обрывает!.. А своя фантазия не выручает.) no


Она не просто будет писать. Новость по этому поводу была, причем официальная. Сейчас пишется трилогия про Дэни, первая книга выйдет осенью этого года. А вот после окончания трилогии Карен вернется к... Лихорадке. И нас ждет еще 2 книги из этой серии.
_________________

- Мы должны спасать мир, - напомнила я ему.
Он потянулся ко мне: - Мир подождет. Я - нет...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

oksankaua Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 15.04.2011
Сообщения: 414
Откуда: Украина
>29 Мар 2012 19:42

О боже, короче до старости хватить чтива Монинг....это хорошо наверное...уже не знаю...
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 165Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sinner Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.02.2007
Сообщения: 3894
>30 Мар 2012 20:29

 » Глава 20

Глава 20

перевод - Milli, бета-ридинг - Whitney, сверка с оригиналом - Mad Russian

Фэйду это удалось лишь потому, что он застал его врасплох. Бэрронс может двигаться так быстро, что стрельба — не самый эффективный способ убить его.
Но он не ожидал, что Фэйд начнет палить в него, а тот двигается так же молниеносно, как сам Бэрронс.
Я не знаю, кто они такие, но пока никто не убедит меня в чем-то ином, я буду считать, что они одинаковые. Они обладают сверхчувствами: обостренные обоняние, зрение и слух. У Бэрронса сила десятерых, а его кости чрезвычайно эластичны. Я думаю, что так и должно быть, ведь благодаря этому он и превращается в Зверя. Я видела, как Бэрронс спрыгнул с тридцатифутовой высоты и легко приземлился на ноги, словно кошка.
Но Фэйд застал врасплох их всех. Нападавшему даже Риодана удалось подстрелить прежде, чем его схватили и обезоружили.
Фэйда прижали к стене, и мне показалось несколько странным то, что, оставшись без оружия, он все еще продолжал держать в руках простыни.
— Какого хрена ты делаешь, Фэйд? — зарычал Лор. — У тебя совсем крыша съехала?
Но Фэйд, не обращая на него внимания, смотрел только на меня.
— Твои родители будут следующими, — промурлыкал он. — Я уничтожу все, что ты любишь, МакКайла.
Я задохнулась от ужаса. Риодан не был параноиком. Он оказался прав. Синсар Дабх изучила меня, взяла информацию о них из моих мыслей и не заставила себя долго ждать.
Она была прямо здесь — в одной комнате со мной!
Книга узнала о клубе и пришла сюда в поисках того, что ей было нужно увидеть.
Я покинула Зеркала уже три дня назад и все эти дни она находит меня, где бы я не находилась!
Может, я и в самом деле виновата в том, что она отправилась в аббатство, потому что не смогла найти меня в Дублине? Означает ли это, что я косвенно ответственна за смерть всех ши-видящих, погибших той ночью? Как долго она была здесь, переходя от одного к другому и, тем самым, подбираясь ко мне все ближе все это время?
Достаточно долго, чтобы обнаружить моих родителей…
— Книга в простынях! — крикнула я. — Заберите простыни! — Стоило этим словам сорваться с губ, как я уже пожалела об этом. Кто бы не прикоснулся к Книге, она им тут же завладеет, а ведь остальные мужчины были вооружены. — Нет, не трогайте простыни! — проорала я.
Но Фэйд уже вырвался и, мелькнув размытым пятном, исчез.
Остальные бросились за ним, оставив меня одну.
Я тоже было метнулась к двери, но она захлопнулась прямо передо мной, а я понятия не имела, как открыть ее. Какое-то время я безуспешно колотила по двери ладонями, но потом оставила это.
Обернувшись, я принялась всматриваться в соседнюю комнату. Если Синсар Дабх завладеет моими родителями… Если Фэйд возьмет верх… Если папа и мама погибнут…
Я не могла вынести даже мысли об этом.
Мои родители стояли и смотрели на меня, но я знала, что они не могут меня видеть. Они просто смотрели в том направлении, откуда слышались выстрелы.
За моей спиной раздался шорох открываемой двери.
— Я должен вывести тебя отсюда, — вслед за этим прорычал Лор.
Я резко обернулась, одновременно выхватив копье, и произнесла:
— Откуда мне знать, что ты — не Книга?
— Посмотри на меня, где бы я мог ее спрятать?
Штаны и рубашка облегали его мускулистое тело, как вторая кожа. Я остановила взгляд на его ботинках.
— Сними их!
Он сбросил обувь.
— Теперь ты. Снимай пальто.
Я легко высвободилась из него.
— И юбку тоже.
— У нас нет на это времени, — рявкнула я. — Мои родители…
— Фэйд покинул клуб. Они на какое-то время будут в безопасности.
— Этого не достаточно!
— Мы уже принимаем все возможные меры. Теперь мы знаем, чего можно ожидать. Но кто-то все равно должен будет пройти туда. Так что с этого момента никто не войдет на верхний уровень клуба или в комнату твоих родителей одетым.
Мои брови поползли вверх. Это будет реальным шоком для моей мамы.
— Я сказал, скидывай юбку.
— Как Фэйд мог передать мне Книгу?
— Это маловероятно, но я не собираюсь рисковать.
Вздохнув, я расстегнула молнию и сбросила юбку. На этом досмотр был закончен. Свитер был достаточно облегающим. Кроме этого на мне еще был черный ремень и сапоги, повторяющие форму моих ног. Спрятать Книгу было негде.
— Доволен?
— Не совсем.
Застегивая юбку, я неотрывно смотрела на родителей, стараясь как можно лучше запечатлеть в памяти их образ. Одевшись, я отвернулась. Мой пристальный взгляд зацепился и прошелся по изувеченному телу Бэрронса, и я резко вздрогнула.
Я нахожусь рядом с мертвым Бэрронсом. Снова.
Теперь-то я знала, что он не мертв на самом деле, ну, по крайней мере, не пробудет мертвым долго, но мое горе было слишком свежо, а чувства — так сложны.
— Сколько времени пройдет, прежде чем он… — я осеклась, боясь услышать признаки рыданий в своем голосе.
— А тебе какая, на хрен, разница?
— Нет, я не… Просто, я… Черт! — Я повернулась и замолотила кулаками в стену. Мне было все равно, что родители могли услышать глухой стук или заметить, как дрожит стена от моих ударов. Мне было плевать на то, что обо мне подумает Лор. Я ненавидела, когда Бэрронса был мертв. Ненавидела все это дерьмо. И моя ненависть была вызвана обстоятельствами, находящимися вне моего понимания.
Я продолжала молотить руками до тех. пор, пока Лор не поймал меня за кровоточащие кулаки и не потащил прочь из комнаты.
— Сколько пройдет? — продолжала я требовать ответ. — Я хочу знать! Отвечай или…
Он ухмыльнулся.
— А то что? Накормишь меня своими гребаными рунами?
Я нахмурилась.
— Вы, парни, все друг другу рассказываете?
— Не все. Про при-йю я бы послушал, но мне никак не удается выяснить все детали.
— Сколько времени? Ответь мне! — Тут я не выдержала и использовала Глас, принуждая его ответить.
— Я не уверен, как сейчас все пройдет. Но вряд ли это займет больше времени, чем в прошлый раз. И если ты еще когда-нибудь испробуешь Глас на мне, женщина, я сам убью твоих родителей.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Странница Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 13.01.2011
Сообщения: 309
Откуда: 13 регион
>30 Мар 2012 20:49

Девочки спасибо! Очень порадовали!
Sinner писал(а):
что ей надо было нужно увидеть
Мне кажется, вы это пропустили. (Простите "чайника", не сумела в спойлер закатать.)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sinner Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.02.2007
Сообщения: 3894
>30 Мар 2012 20:51

ага, спасибо) Исправила)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

shellen Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.05.2009
Сообщения: 1367
>30 Мар 2012 20:56

Девчата, большое спасибо за новую главу!!!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 895Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Takara Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 12.01.2012
Сообщения: 25
Откуда: Москва
>30 Мар 2012 21:08

Ой! Зашла просто на всякий случай, а тут новая глава...Пятница, впереди выходные, плюс очередная порция Лихорадки...уикэнд начинается просто замечательно.
Спасибо, девочки, вы, как всегда, на высоте!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>29 Ноя 2024 8:50

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете отслеживать новые сообщения на форуме и отзывы в каталоге при помощи настраиваемой RSS-ленты. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Туман, туман, седая пелена... Вспоминается эта песня из "Хроники пикирующего бомбардировщика ", потому что туманище лежит... читать

В блоге автора Olwen: Делаем цветочек

В журнале «Хроники Темного Двора»: ПРИНЦЕССА ИЗ ЛЕДЯНОГО ЗАМКА, или ИГРЫ БЕССМЕРТНЫХ. Бонус
 
Новые наряды в Дизайнерском Бутике
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Карен Мари Монинг "Лихорадка теней" [10850] № ... Пред.  1 2 3 ... 138 139 140 ... 154 155 156  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение